ID работы: 12178266

Драбблы с малышами-слэшерами

Смешанная
NC-17
Завершён
335
автор
Размер:
145 страниц, 29 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
335 Нравится 199 Отзывы 61 В сборник Скачать

Почему слэшеры решили тебя оставить?

Настройки текста
Примечания:
Майкл Майерс — Майкл пришел к тебе в дом, чтобы убить тебя. — Ему помешала одна сцена: ты плакала и кричала, пытаясь вырваться из хватки своего «парня», который насильно раздевал тебя. Отвратительная попытка изнасилования. — Майкл затаился, некоторое время наблюдая за вами, за твоими мольбами и тщетными попытками вырваться. Твой взгляд отражал боль от предательства. Это отличалось от того, что Майерс видел в глазах своих жертв во время убийств. — Ты напоминала ему его мать. Майкл вырос среди женщин, и он видел, как его мама часто плакала по ночам после особенно тяжёлой смены на «работе». И хотя он ничего не чувствовал по отношению к тебе в этот момент, он понимал, что это неправильно. — На месте тебя и этого парня Майкл видел Дебору и Ронни. А он терпеть не мог этого диванного имбицила. Такой мерзкий, жестокий и отвратительный человек не достоин жизни, верно? — Когда он покончил с парнем, Майерс подошёл к тебе и сел на корточки. Ты, явно ещё находящаяся на грани истерики и потери сознания, вцепилась в его плечи, утыкаясь лицом в синий комбинезон. Майкл не знал как реагировать, он не чувствовал ничего, но что-то внутри говорило ему утешить. — Голоса вели себя странно. В любой другой момент они сказали бы убить, но не сейчас. И только голос матери выделялся среди этой серой череды звуков: «Успокой девочку, Майкл». Бубба Сойер — В тот день ты ехала вместе с Салли, ее братом и друзьями. Ты вела себя достаточно отстранённо. Тебя всегда напрягали такие шумные компании, но Пэм упрашивала тебя, как одну из ее лучших подруг, поехать с ними. — Когда в ваш фургон запрыгивает странный автостопщик, тебя привлекает его поведение. Почему он такой дерганый? Больной на голову? Возможно. Твои опасения подтверждаются, когда он выхватывает у Франклина нож и вспарывает себе руку. Ты смотришь на его обезумевшее лицо и подбегаешь к нему, думая, как быстрее остановить кровь. Недолго вошкаясь, ты хватаешь свой рюкзак и достаешь купленные ранее в ближайшей аптеке бинты и какие-то мази. Максимально осторожно ты оттираешь его ладонь и обматываешь сверху чистым бинтом. Нуббинс, как ты узнаешь в последствии, смотрит на тебя с шоком и непониманием. — Когда ты становишься одной из жертв Сойеров, встаёт выбор, кого они хотят посадить за стол в качестве гостя во время званого ужина. Выбор падает на тебя и Салли. — Нуббинс сразу узнает тебя и начинает что-то активно рассказывать братьям. Ты помогла Нуббинсу? Бубба впечатлен. Ты не обижала его брата, а наоборот, проявила сочувствие! — Бубба направляется к тебе (ты и Салли сидите на печально известном диване из костей). Он касается своим толстым пальцем твоей щеки, и ты нервно улыбаешься. Ты готова прямо сейчас расплакаться от страха; губы дрожат, но слезы не льются. Бубба повторяет свое действие, на этот раз, оглаживая твой подбородок. Он периодически странно причмокивает; ты видишь его кривые зубы. — Честно говоря, Нуббинс и Дрейтон так и не поняли, почему их брат тебя оставил, но он продолжал быть непреклонным, бережно относя тебя в свою комнату. Он развязал твои конечности только ближе к вечеру, когда был уверен, что сможет следить за тобой. Винсент Синклер — Ты приехала в Эмброуз и решила сходить в магазин, чтобы перекусить. Тебя сразу же окликнул Бо и предложил пойти к нему домой. Паренёк милый, улыбчивый — почему бы и нет? — Зайдя в дом Синклеров, ты сразу поняла, что за парнем, или парнями, кажется, у него были братья, давно не было надлежащего ухода и заботы: все комнаты были пыльными, а кухня завалена грязной посудой и пустыми коробками из-под еды быстрого приготовления. — Недолго думая, ты решила сперва немного расчистить пространство, а после состряпать что-то на скорую руку. В конце концов, Бо дал на это добро. — Пока ты моешь посуду, наверху раздается сильный удар, а после злобные крики Бо. Ты поспешно вытираешь руки и чуть ли не бежишь на второй этаж. Медленно подойдя к нужной комнату, ты слышишь разъяренный голос Бо. «Блядь, ты не мог поаккуратнее действовать, а? Теперь она точно сбежит, черт возьми. И все из-за тебя, ублюдок!». Затем послышался глухой удар. — Ты вбегаешь в комнату и видешь возвышающегося Бо над длинноволосым парнем. Он упал на задницу и прижимал руки к лицу. Ты кидаешься к нему и помогаешь подняться. «Ты в порядке? Что это было? Ничего не болит?»,— ты осыпаешь мужчину вопросами и только сейчас замечаешь, что на его лице маска. — «Уйди от него. А ты, урод, пошевеливайся. Ты же не хочешь получить ещё одну затрещину, а?». Ты хмуришь брови и встаешь перед парнем, закрывая его от Бо. Ты позволяешь длинноволосому опереться на твое плечо. «Не кричи на него. Не видишь, что ему плохо?». — Единственное, о чем может думать Винсент в этот момент, это как ты его защищаешь, не боясь повышать голос на Бо, и какие у тебя ласковые и теплые руки. Ты нежно придерживаешь его за широкую спину, и даже сквозь маску он чувствует приятный аромат духов. Может не стоит тебя убивать? Бо Синклер — Ты прибыла в Эмброуз со своими друзьями. Хотя, их навряд ли можно было так назвать. Они были чрезвычайно токсичными и постоянно обзывали тебя. — Ваша машина нуждалась в осмотре: во время движения под капотом что-то с силой стучало, поэтому, когда один из ребят поговорил с Лестером, вы поехали в город. — Это место показалось тебе достаточно милым, хоть и выглядело немного жутковато и заброшено. — Когда Бо разговаривал с одним парнем из вашей компании, который и водил машину, он видел, как молодой человек кричит на тебя и иногда замахивается. Бо нахмурился, но не показал изменения своего настроения окружающим. «Почему бы девочке не сходить в наш местный «Дом восковых фигур»? Это место действительно заставит тебя захотеть остаться»,— пошутил Бо, указывая в сторону холма недалеко от города. Ты пошла в указанном направлении с явным желанием отвлечься от этих мерзких людей, оставляя своих псевдо-друзей на попечение Бо. — Чуть позже ты обнаружишь, что все твои спутники загадочным образом «уехали», оставляя тебя в этом городе в полном одиночестве на произвол судьбы. — Бо будет тебя успокаивать и всячески стараться показать, что ты можешь ему доверять (чего уж там, ты плакала ему в жилетку, а он ласково гладил тебя по спине). Мужчина ухмылялся. — На самом деле он просто увидел в тебе себя в этот момент. Он помнил, как родители зверски обращались с ним, приковывали к стулу рямнями и постоянно ставили в пример младшего брата. Что-то в тебе, такой сжимающейся и напуганной, показалось ему заводящим и интересным. Возможно, он нашел в твоих глазах те же чувства, что и он испытывал в своей жизни, что-то было в тебе знакомое, даже родное, что заставило его захотеть защитить тебя и огородить от этих ужасных людей.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.