ID работы: 12187028

Место за столом

Слэш
R
В процессе
627
Горячая работа! 659
автор
Awanc_lieben бета
Размер:
планируется Макси, написано 348 страниц, 53 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
627 Нравится 659 Отзывы 340 В сборник Скачать

Глава 5 «В бездну»

Настройки текста

Глава 5 «В бездну»

— Поверить не могу! — в честь такого важного праздника Драко даже раскупорил столетний виски — один из отцовских подарков. — Получается у него есть как минимум один союзник в газете. Может, даже не один. Скорее всего не один! Ситуация становится понятнее. А что мы понимаем, то можем победить. Блейз Забини, которого пригласили на этот праздник самолюбования, сидел с стаканом виски в руках и погружался в глубочайшее изумление. Он так и не прикоснулся к этому дорогому напитку. Волшебник лишь медленно моргал, не сводя глаз с Драко. То, что Малфою казалось триумфом, Блейзу виделось катастрофой. Целый Гарри Поттер это огромная проблема, но система врагов, которая имеет связи в прессе, это что-то между Судным днем и Всемирным потопом. Он уже не слышал возбужденного рассуждения Драко, а глубоко погрузился в мысли о собственной трагической судьбе. Было чудовищно несправедливо так рано обрывать жизнь и карьеру такого блестящего волшебника. Чертов Поттер, даже сдохнуть не может по-человечески. Ну вот что ему стоило? — Но это еще ничего! — перевел дух Драко, уверенный, что его вдохновенную речь внимательно слушали. — Если справлюсь с Поттером, может, и от женитьбы смогу отвертеться. Паркинсон написала новое письмо. — Чего пишет? — если в мире и есть что-то постоянное, то это любовь Забини к сплетням. — Хочет свидания, — отмахнулся Драко. — Вот уж не думал, что эта навязанная помолвка станет такой проблемой. Есть же правила приличия, в конце концов! Пусть ждет, она же леди. — Она хочет добиться скорейшего брака, пока такой вариант не увели, — пожал плечами Блейз. — Думаю, ее вполне можно понять. — Ты прав, но как бы её навязчивость не вышла нам боком, — задумался Малфой. — Сам посуди, если вдруг случится так, что Паркинсон столкнется с нашей проблемой… — и тут осекся. Никто не знает, чем именно шантажирует его Поттер. Даже Забини не в курсе, что Драко вовсе не убивал Дамблдора. А значит, потребует объяснений о том, почему же так плохо избавиться от Поттера чужими руками. Если Панси встретит Гарри, вызовет Лорда и ликвидирует опасного шантажиста, то проблема решится сама собой! Драко покосился на Блейза. Тот пока не задавал лишних вопросов, но рисковать было нельзя. — Если Паркинсон столкнется с нашей проблемой, то может и покинуть этот бренный мир раньше времени, — закончил Малфой. — А я не хочу, чтобы с моей дражайшей невестой что-то случилось. «Убийца Дамблдора» хищно следил за реакцией Забини. Не заподозрил ли, не станет ли прямо сейчас задавать очень неудобные вопросы. Но Блейз лишь хлебнул виски и усмехнулся: — Драко Малфой заботится о девушке? Вот это номер! Похоже, свадьба тебе не так уж противна, верно? — Кто знает, — сделал вид, словно смутился Драко. В этот момент Малфой больше всего благодарил Мерлина за то, что Блейз Забини такая сплетница. Чья-то личная жизнь интересовала его куда больше, чем политика, шантаж и потенциальное свержение правительства. Вечер Драко провел в гордом одиночестве, обложившись газетами. Он поспешил прогнать Блейза как можно скорее, сославшись на дела. Но это было лишь половиной правды. Малфой старательно раскладывал газеты аккуратно страничка к страничке, чтобы лишний раз не оставаться наедине с липким чувством предательства. Он не хотел признаваться себе в том, что обманув Блейза, почувствовал себя паршиво. — Если привязался к кому-то, то навсегда связал свои руки, кретин, — пробормотал Малфой. Борьба с самим собой дала неведомые плоды. Сразу несколько интересных, но с трудом понимаемых элементов мозаики Драко смог выловить из газетных шифров. Какие-то даты, какие-то цифры. Это не сходилось ни с одним ключевым публичным событием. Да и не публичным, насколько Драко мог вспомнить. Хотя одна дата выглядела уж очень знакомой. Малфой о ней точно слышал, но вот когда и от кого — загадка. Все это выглядело как многообещающий ребус, и разгадка увеличит шансы на противостояние Гарри Поттеру. Газеты продолжали выдавать новые и новые подробности. Теперь, когда Драко подобрал ключик к коду, дело пошло значительно быстрее. Даты собрания Визенгамота, номера дел против маглорожденных, непонятные встречи в небольших магических пабах (тут Драко был почти уверен, что речь идет о неформальных договоренностях министерских деятелей). Чем дальше, тем масштабнее казалась паутина из информаторов. Драко закусил фалангу пальца и продолжил расшифровку. Малфой настолько погрузился в процесс, что немало испугался, когда его филин уронил на колени письмо. — Разорви меня горгулья! Перед ним лежало письмо от Теодора Нотта, который нынче сделал успешную карьеру в аврорате, в качестве следователя. Письмо более чем ожидаемое, ведь Драко, воспылав дружескими чувствами, решил сблизиться с ныне достаточно влиятельным однокурсником. Разумеется, у Люциуса были связи в аврорате. Но нельзя же всю жизнь полагаться на отца. Необходимо было заводить свои полезные знакомства. С нетерпением ребенка на Рождество Драко кинулся открывать письмо, но его прервал аккуратный стук в дверь. — Соскучился? — усмехнулся Драко, разглядывая пустой коридор. Он уже знал, кто пожаловал, но смог удержать эмоции при себе. Некто невидимый рывком открыл дверь и, едва не толкнув плечом хозяина дома, вошел внутрь. Гость стянул капюшон мантии-невидимки и с некоторым ехидным смешком взглянул на Малфоя. — Можно и так сказать. Пришло время отдавать должок. — И чего же ты хочешь? — скривился Драко. — Вытащить кое-кого из-под ареста. Обсудим план? — Поттер, а это, разумеется, был именно он, окончательно скинул мантию и старательно упаковывал ее в рюкзак. — Я готов посвятить тебя в некоторые детали. Что ж, между Гарри Поттером и Теодором Ноттом Драко всегда выбирал гриффиндорца. Как забавно судьба подкидывает один и тот же выбор снова и снова. Каждый раз в более извращенной форме. Драко устало помассировал виски. Психика очень сложная штука. Она с трудом приспосабливается к кардинальным переменам в жизни и серьезному стрессу. Так называемый поттеровский план оказался очень слабо продуманным. Уже на первый взгляд Драко увидел множество дыр, а если сесть и начать моделировать ситуацию, то их окажется куда больше. О Мерлин, как же Гарри Поттер мечтает привести их обоих к виселице. Причем, весьма не метафорической, зная любовь Лорда к показательным казням. — Я пас, — коротко ответил Драко. — План говно, шансов на успех никаких. Методы… Ну, если ты считаешь гриффиндорское авось методом, то удачи. Не стану вставать между тобой и суицидом. — Ты не можешь отказаться. Ты у меня на крючке, — мрачно ухмыльнулся Гарри. — Напомнить, что на кону? — То есть ты предлагаешь мне выбрать между вероятностями тюрьмы? Ты же в курсе, что выдать тебя несколько выгоднее? — У нас хорошие шансы. Я рассказал тебе только часть плана. Опыт подсказывает, что когда каждый знает только свои задачи, операции проходят успешнее. — Операции, план. Да ты просто Джеймс Бонд, — бросил импульсивно Драко и тут же осекся. Он был уверен, что перерос те дни, когда эмоции шли впереди разума. Но полюбуйтесь, стоило появится на пороге Гарри Поттеру и Малфой вновь ощутил себя пятнадцатилетним подростком. — Давай так, нужен другой план. На следующей неделе я смогу выкроить, скажем, часок, чтобы подумать над этим. — Выступаем послезавтра, — перебил его Поттер. — Нужного нам человека хотят публично казнить как можно скорее, поэтому времени на разработку плана у нас нет. Блестяще. Просто блестяще. Драко не удержался от улыбки. Все тот же Поттер, готовый сломя голову бежать и кого-то спасать. Ничерта он не изменился. А уж какое впечатление создал! Малфой упрекнул себя в излишней впечатлительности. Уже не ребенок с распахнутыми глазами смотреть на этого гриффиндорца. Какое же облегчение узнать, что перед ним не умный и хитрый противник, а наивный как школьник! Малфоя накрыла эйфория, знакомая лишь тем, кто долго находился в смертельной опасности и, наконец, смог очутиться в шелтере. Слегка улыбнувшись, он подошел к столику с виски и плеснул себе в стакан. Встретился взглядом с Поттером и, отсалютовав стаканом, осушил его до дна. — Прекращай истерику, — прокомментировал Гарри. — Какая истерика, Поттер? Я праздную! У меня просто сегодня очень хороший день! — Драко уже не скрывал широкой улыбки и наполнял стакан вполне открыто. — У тебя руки трясутся. Черт. Стакан с звонким звуком упал на пол, но не разбился. «У стаканов для виски толстое дно», когда-то объяснял такие инциденты Люциус. Слова отца всплывали в голове не часто, но каждый раз по мелочам в неподходящих ситуациях. Драко тупо уставился на стакан а затем на свои руки. Они и правда немного подрагивали. Эйфория в голове испарилась так быстро, словно ее и не было. Этот идиот-спасатель не просто хочет очертя голову бросаться в самое пекло, он планирует похоронить еще и Драко. Кровь застучала в висках. Отказаться? Вызвать Темного Лорда немедленно и молить о пощаде? Убить Поттера прямо сейчас? А вдруг он окажется сильнее? Драко давно не упражнялся в боевой магии, опираясь больше на свои связи и знания. А, судя по рассказам Забини, все эти годы чертов гриффиндорец только и делал, что сражался. — Малфой, я могу тебе рассказать весь план, — сжалился Гарри. — Если это поможет тебе больше думать и меньше паниковать. — Паника, — сверкнул глазами Драко. — Это излишне бурная реакция на стрессовую ситуацию. Сейчас речь идет об очень здоровой реакции на предложение группового самоубийства. И как же твои разговоры о важности знать план только по частям? — Это работает только когда все участники находятся… в кондиции. Я могу тебе все рассказать и ты можешь предложить свои идеи. И мы их учтем. Слушай, я не самоубийца и планирую лично помиловать тебя, когда все выгорит. Я бы не стал рисковать, если бы это не было действительно важно. И я могу объяснить, почему. Но при одном условии: ты принесешь непреложный обет, что никому не расскажешь об этом деле. Нет. Ни за что. С ума сошел? Пошел ты нахер. Гори в аду. Во что еще ты меня втравишь? Какой идиот вообще пойдет на такие скотские условия? — Ладно, — произносят словно чужие губы. Драко чувствует, словно сорвался с обрыва и летит в бездну. Нет, не сорвался. Сиганул в нее сам.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Укажите сильные и слабые стороны работы
Идея:
Сюжет:
Персонажи:
Язык:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.