ID работы: 1219096

Аукцион Сакра

Слэш
NC-17
Завершён
872
автор
Касанди бета
tishka_t бета
Azurita бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
157 страниц, 23 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
872 Нравится 238 Отзывы 351 В сборник Скачать

Глава 21. Могила для живых

Настройки текста
                    Страшно увидеть свою могилу и лечь в неё живьём. Кристиан даже с Йеном не впадал в такой ужас. Он лежал связанный в полной темноте, в то время как звук шагов Балдона затихал на другом конце штрека. На прощанье Кристиан получил ещё несколько болезненных ударов ботинком по рёбрам и в лицо. Нос и рот заливала кровь, в ушах постукивал мелким дребезжащим стуком молоточек.       Штрек полностью поглощала темнота, хотя когда Балдон зажёг лампу, Кристиан успел увидеть ржавую вагонетку, на которой его, скорее всего привезли, аккуратные ящики с динамитом и арочные подтёкшие своды шахты. Юноше не хватало кислорода, и ему казалось, что вентиляция отключена. Сырость могилы пробиралась через одежду.       Кристиан не знал, что на шахтах произошёл взрыв. Балдон пришёл в дом Фолли раньше. Если бы не это, они бы с Райтом уже спешили на помощь шахтёрам. Балдон лишь мельком обмолвился про взрыв, пока отбивал все внутренности Кристиану. Он сказал, что юноша может орать сколько хочет, его никто не найдёт. Всех шахтёров вывели наверх из-за опасности взрыва.       Горькая смерть. Кристиан умрёт в одиночестве, зато спасутся остальные.       Только вот хотелось жить.       Сначала Кристиан держался, слушая шорох кабеля, который раскручивал Балдон. Но время текло здесь не так, как на поверхности, а страх накатывал сильнее, чем можно было представить.       Картина не менялась, даже если Кристиан закрывал глаза. Затхлый запах сырой земли, удушающий лёгкие безжизненный воздух. А потом собственные отчаянные крики, ещё более ужасные в безответном эхо.       Кристиан замолчал.       На губах замерла даже молитва.                     Шахтёрская дорога напоминала бурлящую реку, только течение здесь не следовало в одном направлении. Из посёлка тянулись волонтёры и спасатели, повозки и грузовики застревали на ухабах, утопали в вязкой земле и часто съезжали на обочины. Им навстречу и домой спешил такой же поток людей, правда машины встречались реже. Соседние шахты закрыли по приказу сверху, часть рабочих ушла помогать на четвёртую, а другая — к детям и жёнам, чтобы отоспаться, перекусить и сменить позже уставших товарищей.       Райт и Дэниэл сначала подсели в грузовик, но он так медленно тащился, что вскоре они предпочли идти сами. На велосипеде вдвоём они по дороге не проехали бы, а по ухабам внедорожья тем более.       На товарной станции царила суматоха. Из-за Йена Стивенсона «крысы» пришли в сильное возбуждение, приказы Хоннерса повисли в воздухе, а несчастный случай вместо предумышленного взрыва спутал все их планы. Прибытие Рейнхольда было воспринято с недоумением и опаской.       В короткие сроки Лайдол был освобождён. Старика больше утомили морально, бить то ли не посмели, то ли не приказали.       — Что здесь происходит?! — возмутился голос Хоннерса, а потом и он сам появился в дверях депо. Позади семенил его сын.       Рейнхолд как раз разговаривал с мужчиной в старомодном клетчатом костюме, главарём «крыс» — мистером Кроссом. Они оба воззрились с едва скрываемым презрением на толстопуза-шахтовладельца. Хоннерса здесь не любили, скорее терпели.       Узнав законника рядом с Кроссом, мужчина застыл бараном, вытаращился и покрылся красными пятнами. Майкл уставился на помятого, покрытого синяками и ссадинами Райта.       Рейнхольд не снизошёл до ответа и отвернулся к Кроссу. В руках «крыса» вертел механические карманные часы, найденные в доме Фолли. Он пытался вспомнить, кому принадлежала вещь по особым пометкам, известным лишь низам Сакры.       — Балдон. Я уверен, — сказал мистер Кросс. — Этот псих имел зуб на этого, — кивок на покрасневшего Райта, — и того парня, который вытащил его. Мы потеряли большой барыш, Балдон даже потащился в Стилтаун. Но вернулся ещё более обозлившимся, начал устраивать дебоши, пока не нашёл предателя. Кто-то видел Балдона в посёлке, но сюда он так и не приходил.       — Эй, Кросс! — Хоннерс пыхтел от злобы, что его персону игнорировали.       Он пытался влезть в разговор и натолкнулся на волну сопротивления. Дэниел был слишком зол, чтобы выслушивать Хоннерса. Голоса повысились, запахло разборками.       Снаружи загромыхал колёсами тепловоз, но «крысы» не обратили на него внимания, занятые перепалкой. Райт держался ближе к Рейнхольду, но стук колёс не выходил у него из головы. Что-то было не так.       День. Ещё не наступил вечер, а тепловоз прибыл со стороны Стилтауна.       В тот же момент за Майклом появилось три-четыре человека, полностью закутанных в чёрное пальто и скрывавших лица под шляпу и шарфами.       «Среди них женщина», — подумал Райт. Не то, чтобы она скрывалась, просто её одежда не отличалась. Прибывшие остановились в дверях, практически никем не замеченные.       Женщина приподняла шляпу, ослабила шарф и обратилась к своему спутнику. Райт узнал Люсинду Стивенсон. Она ему не нравилась, хотя и была очень красивой.       Мистер Хоннерс в этот момент бросился с кулаками на Дэниела. Люсинда приподняла руку, будто хотела до кого-то дотянуться, и только тут Райт заметил, что её пальцы сжимают пистолет. Вскрикнув, мальчишка попытался оттолкнуть Дэниела, но просто попался под ноги, и оба полетели на пол.       Прогремел выстрел.       Райт услышал один громкий оборвавшийся вскрик. Следом какофонию: выстрелы, крики, дыхание Дэниела на своей щеке. Понял, что задыхается, так сильно его зажало кольцом рук мужа. Хотя сначала Райт бросился на Дэниела, теперь же он лежал снизу, прижатый лицом к полу.       — Ты в порядке?       Вообще-то спросить об этом хотел Райт.       Приподняв голову, мальчик встретился с обеспокоенным взглядом мужа, кивком подтвердил, что всё хорошо, и только тогда они вдвоём огляделись. В руке Дэниела откуда-то появился маленький пистолет, от дула кверху поднималась изящная дымовая нить. Пахло палёным.       Несколько «крыс», замерев с оружием наготове, уставились на товарищей, столпившихся у входа. Незнакомцев не было видно за ними. Райт посмотрел рядом — мистер Хоннерс с кровавой пеной на губах трясся в агонии. Пуля попала ему в лёгкое, воздух шипел и булькал через рану. Мистер Кросс бегло оценил его состояние, кивнул кому-то из своих заняться умирающим и ушёл разбираться с толпой в дверях.       «Крысы» расступились перед главарём, тот присел на корточки рассматривая чьё-то тело. Дэниел осторожно поднялся, держа наготове пистолет, не глядя поставил на ноги Райта и спрятал за спиной. Вдвоём они присоединились к кругу, образовавшемуся вокруг стрелявших.       Когда Люсинда выстрелила, то большая часть «крыс» открыла ответный огонь. Её не спас даже противопулевой жилет под одеждой; несколько пуль угодили в шею и смертельная — в голову, прямо в центр лба. Её спутники выжили, во многом благодаря её жертве. Все они были из городских «крыс».       — Люсинда, — пробормотал мистер Кросс. Он снял свой клетчатый пиджак и осторожно прикрыл им лицо и грудь женщины. Кто-то припрятал дымящийся пистолет, кто-то снял шляпу. Некоторые были озадачены тем, что они застрелили женщину. Никто не пытался узнать, чья смертельная пуля угодила Люсинде в центр лба.       Дэниел отвёл взгляд и посмотрел на Райта. Мальчишка побледнел и испугался, но был цел. За спиной на последнем издыхании корчился мистер Хоннерс, а сын оторопело смотрел на его страдания в стороне.       Пока никто не обратил внимания, Дэниел спрятал пистолет в трость обратно. На товарной станции ему некогда было задерживаться. Только несколько минут он посвятил тому, чтобы осмотреть комнату, которую занимал на ночлег Балдон. Куча грязных вшивых тряпок на прогнувшейся койке, рубашка на спинке стула, в углу горка пепла и углей от сожжённых вещей. Никаких личных вещей, даже бритва исчезла.       Очевидно, Балдон не собирался сюда возвращаться.       Хуже не придумаешь.       — Если бы он просто хотел убить Криса, то не стал бы его никуда забирать, — заметил Райт, крепко сжав руку мужа. Мистер Рейнхольд понял, что произнёс вслух мысли. — Он хотел отомстить, а не просто его убить.       — Как ты думаешь, где мы должны их искать? — устало произнёс Дэниел. Райджел прижимался к его спине, уткнувшись носом чуть пониже лопатки.       — Не знаю, — пробормотал мальчик. — Балдон мог направиться к реке... Но там рыщут другие «крысы» в поисках Криса, их бы заметили. На вокзале тоже засада...       Райт растерянно замолчал. В пустую голову не лезла ни одна дельная мысль, никаких идей.       И тем сильнее припекал стыд за то, что он не может помочь Дэниелу и Кристиану.       Мистер Кросс дал им двух «крыс» в сопровождение и один из пустых фургонов. Дэниел надеялся узнать какие-либо новости от Йена, в конце концов, все окрестности сейчас находились под его тотальным контролем. Из Стилтауна прилетели даже два дополнительных дирижабля поддержки, один полицейский дирижабль, несколько мелких воздушных шаров кружили вокруг тёмной нити дыма, тянувшейся от шахт. Репортёры и журналисты не могли пробраться за забор, потому искали любые способы заполучить сенсационные сведения.       Дэниел и Райт прошли без особых проблем — их ждали. Оставив мальчика у повозки молочника, мистер Рейнхольд отправился к Йену, чтобы узнать новости. Райт присел прямо на пыльную землю, прислонившись к колесу. Даже помочь он не мог, Дэниел с него взял слово, что мальчишка не сдвинется с места.       Подтянув колени к груди, мальчик уткнулся в них, исподлобья наблюдая за суматохой. Мысли обратились к смерти отца, а потом — к болезни дедушки. Мистер Фолли сейчас должен был быть в особняке Хоннерсов, Дэниел узнавал, что старик в порядке.       — Эй, Фолли!       Шёпот заставил Райта поднять голову. Только старые знакомые ещё звали его по фамилии отца.       — Тс-с-с! — прошептал Соттен, присаживаясь на корточки рядом. Он огляделся, прикрывая шапкой лицо — среди «крыс» его всё ещё считали предателем и могли пристрелить. К счастью, окружающих занимали другие дела да и Соттен неплохо замаскировался под одного из шахтёров.       — Что ты тут делаешь?       — Прячусь, — сказал Соттен, ухмыльнувшись. Потом чуть серьёзнее добавил. — И присматриваю за Хью. Она уже вляпалась по моей вине в разборки «крыс», ей может достаться. Да и особо некуда мне идти, я пытался спрятаться на соседней шахте, оттуда выгнали всех, но там я едва на Балдона не напоролся...       — Балдона?! — подскочил Райт.       — Да, он был на пятой шахте, — Соттен внимательно присмотрелся к мальчишке, сразу смекнув, что сказал нечто очень важное. — Он тебе нужен?       — Он забрал Кристиана.       — Криса? — Соттен покачал головой и придвинулся ближе. — Я у него в долгу, если бы не он, то я бы давно сдох на дне Рены.       — Я тоже, а может быть, чего и похуже! — тихо пробормотал Райт и поднялся. Ему некогда было искать Дэниела, а обещание вылетело моментально из головы. Он взглядом отыскал мистера Шиллера, нагнал его у кареты красного креста и быстро объяснил ситуацию. Молочник пообещал рассказать все мистеру Рейнхольду, как только тот выйдет из дирижабля.       Райт и Соттен тем временем отправились прямиком на пятую шахту. С помощью мистера Шиллера они смогли обзавестись мотоциклом, тот домчал их за полчаса. Пробрались они через тот же лаз, которым на встречу с шахтёрами шёл мистер Рейнхольд. Только вот всё опустело; работников согнали в один барак и стерегли, чтобы они не связались с журналистами или не стали буянить.       — Где он может быть? — спросил Райт.       Соттен показал на вход в шахты — клеть, через которую опускали и поднимали людей, мулов, иногда оборудование для работы.       Райт похолодел. Только один вариант приходил ему в голову.       — Ты думаешь... Крис там? — прошептал мальчик. Соттен поёжился.       — Я видел его шныряющим здесь с тележкой, на которой лежали мешки. Если он забрал Криса и направился сюда, то только чтобы спрятать его самого или его труп здесь.       От слов Соттена как-то на душе легче не становилось.       — Какие предложения есть? — спросил парень. — Или будем ждать, когда он появится? Может быть, его уже и нет в шахте.       — Я должен проверить, — сказал Райт и тихо двинулся вперёд. На плечо с размаху упала тяжёлая рука Соттена и остановила.       — Ты понимаешь вообще, что собираешься сделать? — в голосе парня слышалось раздражение. — Ты собираешься посреди ночи лезть в шахты? В незнакомые штреки, полные динамита? Ты ведь знаешь, что у него есть пистолет, а может и не один. Твой труп потом Хью с меня потребует, а я его даже не смогу найти.       — Я должен проверить, — повторил Райт и отдёрнул руку. — Я там был пару раз, да и вряд ли заблужусь. Я буду осторожен. Но если Крис погибнет из-за того, что я замешкался и чего-то ждал, то я себе не прощу этого никогда. Он спас наши жизни. Представь, если бы там была Хью.       Соттен дрогнул. Больше он не возражал, хотя довольно громко сокрушался вздохами. Райт старался не обращать внимания и иногда призывал его к тишине. Одна из клетей была спущена, вторая висела наверху, рядом никого, только керосиновая лампа, освещающая помещение.       — Он ещё там, — уверенно сказал Райт. Мальчик отыскал и натянул каску, взял моток верёвки и лампадку. Подойдя к кабине, он нажал на рычаг и, створчатые решетки гостеприимно разъехались в стороны. Соттен порылся за спиной и вытащил пистолет. Проверил, заряжен ли, словно не он сам этим занимался.       — Держи, — сказал он, сняв и снова поставив предохранитель. Райт нерешительно взял оружие. — Стрелять необязательно, но хотя бы у тебя будет чем припугнуть этого гада.       — Я всё равно стреляю не очень, — пробормотал мальчик и зашёл в кабину. Пол дрогнул, покачнулся и вскоре Соттен исчез. Райт погружался в шахтёрский полумрак; сначала ноги, потом по плечи, наконец с головой. Клеть задребезжала, пол ушёл в сторону, но мальчишка вовремя схватился за решётку. Он открыл кабину и осторожно оглянулся. Слабо горело освещение, лёгкие медленно привыкали к спёртому воздуху, давящей атмосфере подземного тоннеля, к тишине.       Райт сделал несколько шагов вперёд. Балдон мог уйти в любом направлении, всё-таки он вряд ли хорошо знает схему пятой шахты. А времени у Райта не так много. Будет очень плохо, если они разминутся, и нет полной уверенности, что Соттен наверху сможет держать ситуацию под контролем.       Ему показалось, что он слышал звук с левой стороны, и пошёл туда, молясь, чтобы это не какой-то грызун бегал. Райт шёл в полумраке, осторожно передвигаясь. Подпорки штрека ставили наскоро, под ногами иногда хлюпала вода, и мальчик вспомнил, что этим штреком давно не пользовались.       Рельсы правда выглядели достаточно наезженными, по мнению Райта. Через несколько десятков метров он наткнулся на брошенную вагонетку и чуть не упал. Коленку взорвало болью, пришлось удержать крик, но он выронил лампадку, и какой-то зверёк размером с небольшую кошку на него зашипел, юркнув в темноту. Впереди послышалось гулкое эхо, и Райту привиделся огонёк. Прихрамывая, мальчишка спрятался под вагонеткой.       Звуки стали отчётливее, вскоре Райт различил чью-то ругань. Слабый свет керосиновой лампы отбрасывал причудливые тени на стенах.       Не доходя примерно десяти футов до убежища Райта, мужчина остановился и выругался чётче. Мальчик выглянул. Оказывается, кабель от капсюля динамита был слишком короткий, что и злило Балдона.       Пнув камешек, «крыса» решил взять перекур. Райт старался не дышать, нащупывая пистолет. Сейчас Балдон либо вернётся назад, либо пойдёт к клетям, чтобы взять какой-нибудь инструмент. Мальчишка не хотел нападать первым, ему просто нужно вытащить живым Криса.       В конце концов, если Балдон тут, значит и Кристиан тоже.       Мужчина пнул ещё какой-то камень и затушил сигарету. Подняв лампу, он пошёл в сторону выхода — видимо, что-то придумал. Райт дождался, пока тот уйдёт подальше, и быстрым шагом, спотыкаясь в темноте, побрёл по рельсам, пока не уткнулся в ржавую вагонетку в конце пути.       Чуть слышный шорох напугал его.       «Пусть это будут не грызуны».       — Кристиан? — тихо позвал Райт.       Шорох замер. Мальчик силился что-то рассмотреть в отсветах от рельс, наконец прозвучал удивлённый глухой ответ:       — Райт?..       Он пошёл на голос. Видимо, ногой задел или наступил на Кристиана, потому что услышал судорожный вздох, полный боли. Райт сел на корточки и принялся ощупывать друга. Кристиан шипел почти при каждом прикосновении, пальцы касались почти свежей, уже припекшейся крови, угольной пыли и вспухших ран.       Руки были связаны за спиной, верёвки буквально впились в кожу. Ножом в темноте Райт может просто перерезать ему запястья. Пришлось на ощупь зажечь лампадку, при свете которой он смог осмотреть Кристиана. Балдон сильно избил парня, лицо превратилось в кроваво-грязную маску, одежда скрывала всё остальное. Если бы не осипший голос, то Райт не узнал городского выскочку.       — Дина.. мит... — выговорил Кристиан, махнув в сторону. Райт успел заметить ящики с ужасающей надписью, но старался не терять хладнокровия в полумраке шахты.       Верёвку пришлось пилить, а потом растирать красные борозды на запястьях Кристиана. Парень стиснул зубы, чтобы не кричать, а ещё умирал от жажды, но Райт не подумал взять с собой флягу воды. Ноги не так онемели от верёвок; проблема заключалась в многочисленных переломах и ушибах.       — Сможешь идти? — спросил Райт, подтягивая вверх парня. Практически весь вес обрушился на него, так что вопрос был лишним. Ноги Кристиана не держали, рукой он держался за рёбра. Вертикальное положение вызвало у него приступ боли, и он отхаркнул сгусток крови.       — Нет, — коротко ответил Кристиан и напрягся, стараясь хоть как-то передвигать затекшее измученное тело. Райт дальше потащил его, пыжась от усилий и стараясь освещать лампадкой дорогу под ногами. Каждые пять-шесть ярдов он останавливался передохнуть, потом с усилием заставлял себя тащить. Кристиан был слишком тяжёлым для него.       Возле злополучной вагонетки, скинутой с рельс, Райт взял небольшой отдых. Крис прислонился спиной к металлу и с закрытыми глазами держался за ребро. Лучше всего было бы оказать ему хоть какую-то первую помощь, но мальчик боялся, что Балдон вернётся или с Соттеном снаружи что-то случится.       — Всё будет... — начал было Райт, чтобы поддержать себя и друга, но Крис прижал палец к губам и оглянулся. Мальчишка с ужасом услышал шум. К ним кто-то приближался.       Райт помог спрятаться Кристиану за вагонеткой и потушил свет.       Шаги Балдона выдавали его панику — торопливые, сбивающиеся на бегу. Наконец показался и он сам, перепуганный и злой. Скорее всего столкнулся с Соттеном наверху.       «Надеюсь, Соттен не пострадал», — подумал Райт с беспокойством. Балдон держал наготове пистолет, а рукав пальто был наполовину оторван.       Сейчас Райту предстоял нелёгкий выбор. «Крыса» быстро увидит, что Крис исчез, а он с Крисом не успеет добраться до клети. Вагонетка тяжелая, вряд ли поедет по рельсам да и штрек идёт под уклоном в несколько градусов — они укатятся обратно. На пути обратно больше негде прятаться, разве что искать проход, но там они просто оттянут время.       Балдона надо задержать сейчас, пока он не подозревает о присутствии Райта и исчезновении Кристиана.       Мальчишка вытащил пистолет и прицелился в спину «крысы». Спустил крючок и нажал на курок.       Пуля просвистела выше головы Балдона и рикошетом отскочила ему под ноги. Мужчина закричал и повалился на землю, прячась за подпорками. Почти сразу рядом с Райтом свистнула пуля, громко цокнув по жестяному корпусу вагонетки, и рикошетом ушла в подпорку. Дерево хрустнуло, потолок слегка подался и осыпался комьями на голову Кристиана.       Эффект неожиданности полностью провалился из-за ошибки Райта.       На друга, который стреляет лучше, он не может рассчитывать. Только на себя и пистолет.       Райт рассчитывал придумать план, пока они будут перестреливаться из своих укрытий. Балдон решил иначе. Он бросился к керосиновой лампе, схватил её и бросил в вагонетку. После выстрелил. Керосин расплескался и загорелся, ярко озарив штрек.       Вскрикнув, Райт отшатнулся от огня, почти ослепнув от света. Его спасла лишь каска, предусмотрительно надетая перед спуском в шахту. Удар Балдона рукоятью пистолета прошёлся по ней, ощутимо причинив боль Райту, но не отправив в бессознательное состояние.       Своё оружие мальчик потерял буквально тут же, и они, сцепившись с «крысой», перекатывались на рельсах. Балдон пытался задушить его, а каска очень мешала обзору, хотя и помогала избежать серьёзных ударов.       Уставший Райт сразу оказался в проигрыше.       Сжав шею, злой как чёрт Балдон принялся бить его об рельсу. Удары грохотом отдавались в голове, кислорода не хватало, и Райт едва держался. Он пытался хотя бы как-то оторвать пальцы от горла.       Новый выстрел едва донёсся сквозь шум в ушах. На нос Райту упала капля крови. Балдон ослабил хватку и через несколько секунд завалился. Мальчишка закашлялся, рвано задышал и стал быстро выбираться из-под тела.       Чья-то сильная рука вытащила его за шиворот и поставила на ноги.       Райт посмотрел на труп Балдона. Посреди лба точное кровавое отверстие. Обернувшись, мальчишка не сдержав слёз и вопля, приник к мистеру Рейнхольду, всё ещё целившемуся из пистолета в Балдона. Прижав к себе мальчишку, так что кости хрустнули, Дэниел сделал ещё два выстрела в уже мёртвое тело.       — Он уже труп, — сказал кто-то.       Райт заглянул за плечо. Кроме мистера Рейнхольда, в штреке находилось ещё человек семь-восемь. Большая часть — «крысы». Огромный мужчина, отличающийся от них, подошёл и поднял на руки ослабевшего Кристиана.       — Мастер Крис, осторожнее, — попросил он, когда юноша дёрнулся, будто хотел вырваться.       — Дьюис... — пробормотал Кристиан.       Мистер Рейнхольд, не отпуская Райта, подошёл к брату и сжал его руку, с болью глядя в избитое лицо.       — Всё в порядке, Крис, не волнуйся. Теперь мы все вместе.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.