ID работы: 1222197

Другое измерение

Смешанная
PG-13
Завершён
27
автор
Размер:
12 страниц, 5 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
27 Нравится 12 Отзывы 15 В сборник Скачать

Глава 1

Настройки текста
— И при этом всём, он постоянно прав! Постоянно прав! — Маккой расхаживал взад-вперёд по комнате, громко и яростно говоря воображаемому собеседнику. — Самоуверенный остро... Тут он прервал себя на полуслове. Миссис Хадсон, прекрасная женщина средних лет, великодушно приютившая двух попавших в беду людей, могла услышать это высказывание и неправильно его понять. Но Маккой не переставал нервничать, беспокойно теребя кисти тёплого пледа из овечьей шерсти. Потому что шли вторые сутки с момента исчезновения Спока и третья неделя отсутствия связи с Энтерпрайзом. Все надежды на то, что Кирк их сможет обнаружить, рушились с каждым днём. Это случилось слишком неожиданно. Как попытался найти объяснение вулканец, луч транспортатора, который должен был их перенести на одну из планет Федерации, напоролся на какое-то препятствие и, по крайней мере, они вдвоём переместились в альтернативную вселенную. Что стало с остальными участниками группы, как выбраться и что делать дальше — на это уже Спок не мог дать ответа. Первые дни были особенно тяжелы — ни дома, ни денег, ни подходящих костюмов. Они могли бы "загреметь" в полицию за бродяжничество, если бы логика Спока не дала свои блестящие результаты. Однажды, укрываясь в одном из чердаков жилых кварталов Лондона ("Безусловно, это Лондон середины XIX века, мистер Маккой!") больше похожих на трущобы, они обнаружили чёрного цвета туфлю, испачканную в чём-то красном. Инструменты, которые по счастью, остались при переместившихся, пригодились как никогда. На туфле оказалась кровь. Человеческая. Значит, туфлю случайно оставил убийца, когда укрывался здесь. И оставалось либо ждать, когда он вернётся, либо... Либо. Туфля была сделана из дорогого, если судить по тому времени, материала. А, значит, убийца явно не из этих бедняцких районов. Но, судя по ухоженности обуви, Спок предположил, что 93 целых 75 сотых процента составляет доля вероятности возвращения убийцы на место преступления за такой важной уликой. Когда Боунз спросил, почему он всё-таки её оставил, то получил безапелляционный ответ, что туфля преступнику была великовата, а судя по многочисленным трещинам и порогам, коими богаты чердаки, и возможную темноту на время укрытия преступника, обронить было не трудно. А не вернулся он сразу за ней потому, что его что-то вспугнуло или же он был растерян, поскольку совершал убийство впервые. И точно, через пару часов дверь чердака отворилась и, со свечой в руках, аккуратно ступая, появился человек, невысокого роста, склонный к полноте, насколько можно было предположить из силуэта. К тому времени Маккою удалось провернуть дельце, несмотря на возражения Спока, и достать-таки более-менее подходящую одежду. Она была слегка влажной из-за постоянного тумана, что окутывал улицы Лондона под вечер, но не суть дела. Проведя блестящий захват, Спок разрушил планы преступника на этот час, и вместе с Маккоем доставил в Скотланд-Ярд, прямо к инспектору Лейстреду. Услышав это имя, в голове Леонарда созрел план. Когда спросили их имена, Маккой на лету перебил деликатную реплику Спока и представил его как мистера Шерлока Холмса - частного детектива, а себя как медицинского доктора Джона Уотсона. И опять сделал вид, что не обратил внимания на испепеляюще-спокойный взгляд Спока. Убийцей оказался будущий наследник в несколько тысяч фунтов мистер Дэниел Малонг. Он заманил своего старшего брата в нищие жилые кварталы и убил того, ударив ножом в спину. На чердаке он прятался, чтобы проследить за местом убийства и остаться незамеченным. Но, поскольку задержался он там до наступления темноты и по своей невнимательности и нервозности, мистер Малонг заметил отсутствие ботинка лишь оказавшись в кэбе. К этому моменту Спок заинтересовался лежащим на столе в специальной коробочке для улик вещдоком. Он, не пользуясь лупой, совершенно спокойно приподнял и повертел в своих тонких пальцах карманные часы. Через минуту он заявил, что эти часы принадлежат девушке, с крашенными рыжими волосами, правую руку которой, вероятно, украшает кольцо с алмазом. Маккой уже был готов возвести глаза к небу, когда услышал от Лейстреда возглас восхищения! Поскольку среди подозреваемых была такая особа, с рыжими волосами, и да, действительно носила на среднем пальце правой руки кольцо с бриллиантом. Когда удивленный Боунз поинтересовался, каким образом Споку удалось составить такой портрет данных, он, без каких-либо эмоциональных изменений на лице, показал царапину на сапфировом стекле, которую мог оставить лишь алмаз, притом настоящий. А вот рыжий волос зацепился за конец откидной крышки. Дальнейшие предположения уже были элементарными. Лейстред решил не оставаться в долгу и предложил ищущим себе жильё джентльменам обратиться к миссис Хадсон, проживающей на улице Бейкер-стрит, 221 Б. Тогда-то Маккой окончательно поделился сомнениями по поводу альтернативности этой вселенной. Но имена менять было уже поздно. Мистер Холмс, странно носивший шляпу, практически надвинув её до бровей и не желавший снимать даже в помещении, высокий, худощавый, обладающий угрюмым нравом, и мистер Уотсон, предпочитавший язвительно комментировать все действия своего друга, приняли предложение. И вскоре, Лейстред начал присылать часть обращавшихся к нему людей к Споку, и тот быстро составил себе репутацию человека странного, но гениального. И вот теперь он пропал. Не сказав ни слова. Лишь громко хлопнув дверью, когда Маккой выказал своё нежелание оставаться в Лондоне XIX века.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.