ID работы: 12233092

Как спасти себя от главного героя?

Гет
PG-13
В процессе
1523
Размер:
планируется Макси, написано 90 страниц, 22 части
Описание:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1523 Нравится 465 Отзывы 522 В сборник Скачать

Глава 7.

Настройки текста
Примечания:
      И о чем я думала, когда пригласила главного героя отведать со мной мороженое? — именно эта мысль посетила меня, когда Вэй Усянь резко остановился возле неизвестного прилавка и начал рассматривать содержимое.       — В окрестностях Гусу слишком много холодных блюд, — послышался его ворчливый голос, пока я оценивала свои действия и искала ответы на будущие вопросы.       К моему разочарованию ответ на риторический вопрос нашелся: в тот момент я думала о спасении своей несчастной шкурки из-за грядущего события с Омутом, потому совершила такую глупость, как скромный полдник с Вэй Ином. И опущу факт того, что спасала я не свою тушку, а настоящей Лань Чанчунь. Сейчас это не имеет значение. В конце концов, пока я нахожусь в ее теле, думать о благополучии приходиться мне, а значит пережить события новеллы для счастливого будущего владелицы тела тоже придется мне.       Стараясь сдержать мучительный вздох, я украдкой посмотрела на Вэй Ина, который уже во всю разговорился с продавцом прилавка. И как ему только удается так быстро находить общий язык с окружающими? Вэй Усянь действительно поразительный персонаж новеллы, способный найти общий язык с любым доброжелательным человеком.       — Ха-а-а… — все-таки тяжело выдохнув, я отвернулась от продавца и юноши, лишь бы последний не видел мой завистливый взгляд.       Мне было обидно от того, что я не являюсь общительным человеком. Мне хватило бы даже простого умения находить общие темы с людьми для поддержания простого разговора, что здорово бы облегчило мне жизнь. Но, увы… Некоторые люди обделены подвешенным языком.       — Госпожа Лань, — неожиданный голос Вэй Ина, раздавшийся справа от меня, заставил испуганно вздрогнуть. Я, стараясь сохранить эмоции, посмотрела на него с немым вопросом. — Держите, — с улыбкой, подобной утренним лучам солнца, он протянул мне деревянную тарелочку с холодным продуктом.       Я с нескрываем удивлением посмотрела сначала на мороженое, потом на Вэй Усяня, совсем не понимая, что творится в голове главного героя. Разве он не должен сейчас бродить по деревушке в поисках своего будущего мужа? Почему вместо этого он угощает фонового персонажа, не вошедшего даже в число второстепенных?       — Госпожа Лань, я заметил, что у вас с собой нет денег, — начал пояснять Вэй Ин, видимо заметив мое замешательство, — потому я угощаю. Вы, в конце концов, помогли мне сгладить ситуацию с пав… господином Цзинь. Считайте, что я немножечко отблагодарил вас, — задорно улыбнулся под конец юноша.       Я неловко протянула дрожащие руки и пальцами вцепилась в тарелочку с мороженым, а после с невероятной скоростью отвернулась от Вэй Усяня и зашагала в сторону свободного столика на улице. Позади себя я отчётливо слышала громкое хмыканье парня и его шаги в мою сторону. Дойдя до столика, я поставила тарелку и села спиной к реке, стараясь не только не пересекаться взглядами с Вэй Ином, но и не смотреть в его сторону.       Боже! — хотелось выкрикнуть мне на всю округу и зарыться под землей из-за смущения. Он действительно решил, что я рассеянная девушка, забывшая деньги и благородно купил мне лакомство, преподнеся его, как благодарность за разрешение той ситуация, чтобы не смущать. Черт побери, главный герой, ты совершил ошибку и лишь больше вогнал меня в неловкое положение! Ты хоть представляешь, как я не люблю быть перед кем-то в долгу?       Я тихо выдохнула и продолжила кушать ванильное мороженое, стараясь не давать волю своим настоящим эмоциям. Однако, как бы я не пыталась сохранить спокойствие, присущие всем членам клана Лань, напряженная тишина, возникшая между мной и Вэй Ином, напрягала и вводила в неловкость. А прожигающий взгляд, каким смотрел он на меня, заставлял ерзать на месте и задаваться вопросом: эмоция безразличия ли на моем лице?       Со стороны Вэй Усяня послышался веселый хмык, словно его только что рассмешило что-то забавное и взгляд, пожирающий меня ранее, исчез.        — У этого мороженого такой приятный вкус. Оно так хрустит во рту, что хочется все наслаждаться и наслаждаться. Вы согласны, дева Лань?       — Ох… Да, — я по инерции согласилась и посмотрела на юношу перед собой. Вэй Усянь, к счастью, не смотрел на меня, а с наслаждением отправлял в свой рот ложку с мороженым.       Я опустила глаза на свою порцию, стараясь сдержать тяжёлый вздох. Взгляд главного героя мне совсем не понравился. Я, конечно, не видела его, но прекрасно ощущала благодаря обостренным чувствам заклинателей.       — Дева Лань, — резко раздался спокойный голос Вэй Ина. — Позвольте задавать вам один вопрос. Можно?       От неожиданных слов я замерла. В моей голове пролетело тысячи вариантов того, каким может быть вопрос наблюдательного и сообразительного главного героя этого мира. Вдруг он уже заметил подмену настоящей Лань Чанчунь? Или, полагаясь на окружающих его членов клана Гусу Лань, сделал вывод, что Лань Чанчунь — странная особа, непохожая на человека, выросшего в Облачных Глубинах?       Боги, за девятнадцать лет своей жизни я впервые в такой страшной ситуации! Даже когда я сдавала вступительные экзамены, мне не было так страшно.       С трудом подавив желание сглотнуть тяжелый ком в горле и облизать засохшие губы, я притворилась, словно слова Вэй Усяня не вызвали во мне бурную реакцию и со спокойным выражением лица ответила: — Позволяю.       Краткость — сестра таланта. В моем случае, краткость — спасительный крючок, за который я вынуждена цепляться всеми силами. Благо, в Гусу Лань молчание поощряется, что помогает мне избежать многих проблем со сверстниками.       Вэй Усянь, получив положительный ответ от меня, заметно выдохнул и сразу же спросил: — Почему вы на многое закрываете глаза?       — Ха? — не сдержав своего удивления, я посмотрела на Вэй Ина. Честно признаюсь, я не ожидала от него такого необычного вопроса.       — Второй господин Не сказал, что вы поймали его за… вы понимаете чем, но ничего не сделали. И в библиотеке, когда я хотел подшутить над Лань Чжанем, вы ничего не сказали ему и не сделали мне. Почему?       Я нахмурилась, понимая, что меня поймали с поличным. А поймал меня не Лань Цижень, а никто иной, как главный герой этого мира — Вэй Усянь. Конечно же, куда без него. Главные герои книг способны отличиться любой мелочью.       Вэй Ин тем временем продолжал говорить: — Разве это не противоречит правилам вашего ордена?       Не зная, что ответить ему, я в панике схватилась за последние слова Вэй Усяня и весьма грубо спросила: — А вы, господин Вэй, с каких пор учите правила Гусу Лань?       — Ах, — жалобно простонал Вэй Ин, словно мой вопрос нанес ему серьезную рану. — Старик Лань каждый день читает ваши нудные правила. Как тут не запомнить некоторые?       Я сильнее нахмурилась и посмотрела на Вэй Усяня холодным взглядом.       — Ха… — Вэй Усянь, заметив, как я на него смотрю, неловко улыбнулся, понимая, что сказал лишнего.       Как ему хватило только смелости и наглости назвать Лань Циженя стариком в присутствие члена клана Лань? Он что, считает меня настолько добродушным человеком? Наивный парень, знал бы ты мои планы по выживанию, то сразу же осудил бы их за эгоизм.       Ничего не говоря, я опустила взгляд на свою оставшуюся порцию и продолжила кушать. Однако, несмотря на резкое молчание со стороны Вэй Ина, который, видимо, после своего прокола, решил не докапываться до меня своим вопросом, спокойно поесть я не смогла. Перед глазами все никак не исчезала неловкая улыбка Вэй Усяня.       Я поджала губы, ощущая внутри себя досаду, но не понимая причину ее возникновения. Не отрицаю, еще в своем мире, когда я не была Лань Чанчунь, мне нравилось смотреть на улыбку главного героя, дарившую необычное чувство спокойствия и радости. Но в то время я была фанаткой новеллы «магистр дьявольского культа», а сейчас мне выпала несчастная участь стать персонажем этого мира. И это — не одно и то же. Времена, когда я фанатела от Вэй Усяня и Лань Чжаня, давно прошли. Так почему же улыбка Вэй Ина наполняет меня тоской и внутренним трепетом?       Я, ощущая тяжелый груз неизвестного внутри себя, подняла ложку и отправила лакомый кусочек мороженого себе в рот. Однако то, что должно быть вкусным и холодным, больше не сластило.       Видимо, аппетит я конкретно потеряла, — недовольно подумалось мне.       — БАХ!       Со стороны раздался резкий звук удара и последующие за ним людские крики, наполненные ужасом и страхом. Я испуганно подскочила и с паникой посмотрела на происходящее. К сожалению, на берегу мало что можно было рассмотреть, но мерзких тварей, вылезающих из воды, мой цепкий взгляд пропустить не смог.       — РЕЧНЫЕ ГУЛИ! — громко завопил один из торговцев, мчась мимо меня на всех своих парах.       Я сглотнула ком в горле, наблюдая, как наследник ордена Цзинь расправляется с нечто, похожим на человека. По инерции я положила ладонь на место, на котором должен висеть духовный меч, однако вспомнила, что из-за несовместимости с оружием, носить его, как лишнюю нагрузку, не стала. К тому же, чем бы он мне сейчас помог? Меч абсолютно не слушается меня! Что бы я им делала? Размахивалась, как палкой? Меня же засмеют и вычислят в два счета!       На моем лице в открытую читалась паника. Я со стороны продолжала наблюдать за происходящим, не приближаясь близко к воде из-за страха за свою жизнь. Одно неверное движение — и твари утащат меня к себе на закуски.       — П-помогите! — раздался испуганный женский крик.       Я быстро вычислила человека, отчаянно зовущего на помощь, но не сделала ни шага со своего места. Страх сковал мое тело с головы до ног, стоило лишь увидеть, как речной гуль отвратительной наружности держит миловидную девушку за одеяния и тянет к себе. От этого зрелища мне стало тошно. Ведь на ее месте… могла быть и я, верно?       Слева от меня раздался металлический лязг и в следующую секунду что-то быстрое ударило по речному гулю. Девушка, почувствовав, что ее ничего не держит, со слезами на глазах побежала в безопасное место.       — Черт, — выругался Вэй Усянь.       Я посмотрела на юношу и заметила в его левой руке меч. Видимо, именно он спас ту девушку.       — Дева Лань, — неожиданно обратился ко мне Вэй Ин, отчего я вздрогнула. — У вас с собой нет оружия. Прошу, помогите людям. Убедитесь, что все ушли как можно дальше, — после этих слов парень, не дожидаясь моего ответа, запрыгнул на лодку и продолжил уничтожать речных гулей.       Я замерла на месте, со всей силы сжимая свои одеяния, не в силах двинуться в сторону людей. Перед моими глазами мерзкие твари нападали на людей и заклинателей, пытаясь не то утащить в воду, не то убить с первого удара. Речные гули агрессивны, отвратительны и сильны, а я слаба, напугана и труслива. Я не могу с ними сражаться на равных. Мне страшно. Очень страшно. Я не могу.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.