ID работы: 12245868

Революция на аутсорс

Джен
R
В процессе
14
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Миди, написано 45 страниц, 4 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
14 Нравится 34 Отзывы 4 В сборник Скачать

Bravo. "Сразу в бой? Это так по-твоему"

Настройки текста

Карибское море Недалеко от острова Исла-Десконосида Высота 1200 метров над уровнем моря Местное время 02:41

      Реактивный конвертоплан рассекал безлунное ночное небо, мигая навигационными огнями. Это была гражданская модель синего цвета с минимумом знаков различия. Машина не самая дешёвая, особенно на фоне списанных «Оспреев», зато довольно скоростная.       Пилот не гасил огни: аппарат вполне законно приближался к территориальным водам. К грузу, однако, это не совсем относилось: помимо легальных ящиков и стопки накладных, в пассажирско-грузовом отсеке сидели четверо незадекларированных наёмников. Впрочем, они и не планировали долетать до столичного аэропорта.       Виктор с Оппортунистом играли в карты. Элисон точила свой любимый штык-нож от винтовки «Ли-Энфилд», переделанный для крепления на L85, и напевала «Британских гренадёров». Кэп сидел в стороне, прислонившись спиной к одному из ящиков, со спутниковым телефоном в руках.       Получив алмазы от Сил Безопасности и наличные от повстанцев, наёмники не стали долго задерживаться в Креодосии. Прихватив пару вещей на тамошнем чёрном рынке и обменяв у проверенных людей алмазы на деньги, они рванули через Красное море в Адению. Там, среди африканских джунглей, они потратили полторы недели на то, чтобы расслабиться, отдохнуть и добыть на чёрном рынке гору снаряжения. Теперь вся четвёрка щеголяла новенькими арамидными куртками и разным оборудованием, которое должно было пригодиться для нового контракта. Часть лежала в увесистых рюкзаках: взрывчатка, кое-какая электроника, разобранный квадрокоптер, имитаторы перестрелки, дымовые и светошумовые гранаты и многое другое. Остальное было сложено в две спортивные сумки. Работа намечалась масштабная, а в таких случаях оборудования не бывает слишком много.       Подумав, Кэп включил телефон и по памяти набрал номер. Палец замер над кнопкой вызова, не решаясь её нажать. Беспокоился наёмник не столько за себя, сколько за человека на том конце. Поэтому, так и не позвонив, он удалил номер и спрятал девайс в карман.       — Скоро будем на месте. Давайте ещё раз всё обсудим, — сказал он, подсаживаясь к остальным. — Элисон, ты собиралась накопать побольше информации об истории страны.       Англичанка неохотно убрала точильный брусок и штык-нож.       — Да, я кое-что разузнала. Остров Исла-Десконосида открыт современниками Колумба. Сами судите, какая у них была фантазия, — поведала она. — До девятнадцатого века Исла-Десконосида была испанской колонией, после испано-американской войны объявила о независимости: всё равно испанцы после поражения были не в состоянии помешать. Дальше были выборы, перевыборы, пара небольших переворотов — ничего такого, чего не было во всём остальном регионе. Во время Второй Мировой Исла-Десконосида отправила в Европу две с половиной тысячи солдат в составе экспедиционных сил…       — Давай ближе к нашему времени. Как сеньор Мендоза дошёл до жизни такой? — нетерпеливо спросил Виктор. — Остальное мы и в школьном учебнике почитаем.       Тяжело вздохнув, Элисон сдалась.       — Перед Мендозой страной правил президент Альфонсо. На права и свободы при нём народ не особо жаловался, однако сеньор мнил себя великим экономистом, не будучи таковым. Разумеется, его экономические эксперименты дали плоды: народ беднел и начал недобро посматривать на власть. В отличие от нынешнего генерал-президента, Альфонсо умел работать со СМИ и успешно перевёл стрелки на внешних врагов. Заодно он решил поправить экономику самым банальным образом: начать маленькую победоносную войну с Венесуэлой и забрать нефтяные месторождения. Война оказалась не очень маленькой и тем более не слишком победоносной, отчего рейтинги президента стали падать, зато начала расти популярность одного офицера, который ещё до войны прославился полным уничтожением крупного наркокартеля, да и в боях с венесуэльцами неплохо себя проявил. Ходили слухи, что он собирается участвовать в президентских выборах.       — Дай угадаю, — Кэп проверил разъём на винтовке, предназначенный для подключения смарт-очков, наглазных экранов и прочих модных приблуд. — Этим офицером был Мендоза.        Хмыкнув, Элисон показала напарникам телефон. На экране красовалась фотография усатого широкоплечего офицера в бронежилете. На рукавах виднелись знаки различия полковника морской пехоты Исла-Десконосиды.       — Полковник Хуан Мендоза. Как вы можете догадаться, Альфонсо решил избавиться от потенциального конкурента, — сказала англичанка. — Старая как мир история. Отправить на крайне опасное задание, «случайно» слить венесуэльцам данные о нём, отдать ещё пару распоряжений, а потом написать красивый некролог о героической гибели — мы не раз такое видели и делали. Вот только Альфонсо недооценил полковника: тот быстро понял, что его хотят «убрать», и сам пошёл ва-банк. Вступив в переговоры с венесуэльцами, Мендоза добился перемирия, причём как-то так совпало, что штаб командования дивизии снесло авиаударом, и оспорить предложение полковника оказалось некому. Собрав самых верных людей, он отключил связь и бросился домой. Через два дня Хуан Мендоза уже отмывал с президентского кресла мозги его прежнего владельца.       — Вот это карьерный рост, — хмыкнул Виктор. — Я так понимаю, здесь начинается самое интересное?       Элисон погладила рукоять штык-ножа.       — Мендоза отозвал войска и смог договориться о мире с Венесуэлой без особых потерь. Однако Исла-Десконосида досталась ему на грани экономической катастрофы. Новый президент взялся за дело всерьёз, но слишком увлёкся. Он ввёл чрезвычайное положение, упразднил часть конституции и почти весь трудовой кодекс. Зарплаты снизились, рабочий день увеличился, профсоюзы разогнали, граждане лишены ряда прав, а по некоторым статьям отменена презумпция невиновности, — мрачно поведала она. — Реакционные силы были подавлены в первые же пару недель, часть чиновников и командиров расстреляна, остальные вдруг оказались пламенными революционерами и сохранили свои места. Главные сторонники Мендозы — несколько олигархов, которые вовсю наживаются на выжимании соков из народа и удерживают страну в её нынешнем положении — экономический рост довольно скромный, однако казна не пустует. Они живут в симбиозе: президент позволяет богатым богатеть, а те не дают экономике упасть, заодно помогая бедным беднеть. Второй столп его власти — репрессивный аппарат. Будучи военным и имея за плечами опыт борьбы с картелями, генерал-президент активно душит любую оппозицию. Аресты, рейды, запугивание, пропаганда, банальные расстрелы и «антитеррористические операции» — всё идёт в дело. О силовых структурах узнавал Кэп. Что скажешь?       Кэп молча повертел в руках боевой нож, собираясь с мыслями. Информацию надо подавать максимально сжато, но не упустить ни одной детали, чтобы не приходилось ещё неделю уточнять и дополнять. Любой упущенный момент может грозить срывом операции.       — Скажу, что военная машина Исла-Десконосиды неплохо отлажена. Для своей главной цели, разумеется, — прервал он своё молчание. — Призывная армия, как наименее лояльная часть вооружённых сил, выполняет второстепенные задачи и охраняет границу. Всё-таки, несмотря на ненависть к диктатору, мало кто хочет, чтобы в его страну ездили непрошенные гости. Думаю, что они могут закрыть глаза на мелкие нарушения, но всерьёз рассчитывать на них я бы не стал. Контрактная армия — наш основной противник. Кто-то идёт туда, чтобы прокормить семью, но там немало и больных отморозков, и людей, которые за деньги сделают что угодно.       — Как Адлер? — вдруг спросил Виктор.       — Как Адлер, — это имя Кэп произнёс с нотками ненависти. — К тому же Мендоза пополнил армию амнистированными преступниками — теми, у кого не слишком тяжёлые статьи, да и среди политических нашлось много желающих встать под ружьё — люди любят переобуваться, когда пахнет жареным. Хороший инструмент для машины репрессий. Выполнят любую грязную работу. Но самый серьёзный противник — это Fuerzas de Operaciones Especiales, сокращённо FOE. Спецвойска, обученные профессиональными наёмниками — один из них за некоторую плату и рассказал мне о внутренней кухне местных войск. Впрочем, говорят, что главный козырь Мендозы — некий наёмник, который официально числится телохранителем, но на деле подрабатывает военным консультантом, инструктором и специалистом по «деликатным поручениям».       Оппортунист молча похлопал по пулемёту. Он не любил размениваться на слова, но при этом заслужил славу лучшего собеседника.       — Вооружение у местной армии не самое новое, но не хуже, чем во многих местах, где нам приходилось бывать, — сказал Кэп. — Большая часть солдат вооружена винтовками Bofors АК5, марксманскими винтовками М21 и пулемётами «Печенег» в обычной и буллпап-модификации. Встречаются миномёты и артиллерия, в основном советского и британского производства. Классических танков почти нет — только несколько китайских ZTZ59, зато несколько лет назад Исла-Десконосида заказала в ЮАР партию «Руйкатов» и, проведя испытания, приобрела лицензию на их производство. Все «Руйкаты» получили дополнительные композитные экраны и комплексы активной защиты. Для перевозки пехоты используют грузовики и БМП-2. Также есть техника собственной разработки на базе наших старых знакомых — МТ-ЛБ и «Хамви». Почти как в Креодосии, только сделано в заводских условиях людьми с нормальным образованием, — наёмник потянулся. — На вооружении ВВС только модифицированная классика: «Кобры», «Супер-Хайнды», «Фантомы» и «Фрогфуты». Ещё есть «Чинуки» для перевозки грузов и «Литтл Бёрды» береговой охраны, плюс несколько грузовых самолётов. Истребителей пятого поколения и военных конвертопланов можно не ждать.       — Неплохо для карибской страны среднего достатка, особенно если режим финансируется «денежными мешками», — заметила Элисон. — Но как тогда вообще существует повстанческое движение?       — А это уже я знаю, — поднял руку Виктор. — Как заметил старина Кэп, в армии Исла-Десконосиды служат не только маньяки. Когда Мендоза начал затягивать гайки, стрелять по демонстрациям и в целом переборщил в борьбе с реакционными движениями, некоторые представители Fuerzas Armadas de La Isla Desconocida отказались подчиняться приказам и ушли в леса, подав населению пример. Поначалу это были разрозненные отряды, но со временем они объединились в La Resistencia. Командует Сопротивлением бывший майор танковых войск Кристобаль Серрано, более известный просто как Команданте. Лавры Че не дают людям покоя, — он показал остальным телефон с фотографией небритого мужчины лет пятидесяти в чёрном берете танковых войск. Рядом стояла смуглая девушка примерно вдвое моложе. — Хотите знать, кто рядом? А это его заместитель и правая рука — Кармен Идальго. Говорят, у неё довольно крутой нрав и под горячую руку лучше не попадать, но дело своё знает. Сейчас герильерос не в лучшем положении, и ходят слухи, что всё из-за наёмника, про которого упоминал наш самурай. Работа предстоит серьёзная, зато песок нас ждёт только на пляжах.       Посидев ещё немного и обменявшись соображениями насчёт контракта и в целом гражданской войны на Исла-Десконосиде, наёмники вернулись к снаряжению. Конечно, гнать их сразу в бой никто не планировал, но никто не знает, как пройдёт встреча. У них были случаи, когда встреча с заказчиком переходила в неожиданную перестрелку по совершенно разным причинам.       Закончив с оружием, гарнитурой и смарт-очками, Кэп снова взял в руки спутниковый телефон. Набрал номер по памяти. Закрыл глаза на несколько секунд… и отстучал сообщение.       «Не спишь?»       Вариантов было два. Либо скоро придёт ответ «не сплю», либо следующие несколько часов ответа не будет вовсе. У спящих людей нет привычки отвечать на сообщения. Однако через несколько минут телефон завибрировал.       «Поздновато уже спать, не находишь?»       Кэп лишь вздохнул. Порой сложно уследить за часовыми поясами, особенно когда работаешь. Если разум сосредоточен на задании, да и ты только что пересёк Атлантику, сложно сообразить, который час на другом краю света.       «Извини, сложно уследить за часовыми поясами».       «Снова работа?»       Работа — понятие растяжимое. Впрочем, это было правдой. Несмотря на то, что в таких беседах Кэп сознательно старался не обмолвиться ни словом о своей деятельности наёмника, для него это было в первую очередь работой. А с другой стороны, если дело заходило о типах вроде покойного Сельджука Аль-Басри, к работе прилагалась и некая личная заинтересованность.       «Вроде того. Больше моря, меньше пустынь. Правда, работы будет много».       «Ещё не надумал сменить род деятельности? А то ты говоришь так каждый раз».       Кэп покачал головой и, подумав, набрал ответ.       «Пока нет. И не знаю, надумаю ли. Здесь я чувствую, что хоть иногда делаю что-то правильно».       Метафорическое молчание затянулось на несколько минут. Кэп не спешил. Собеседница вполне могла быть занята или же обдумывать ответ. В текстовом общении есть несомненный плюс: у тебя есть время подумать и грамотно сформулировать всё, что ты хочешь сказать. Наёмник уже собирался убрать телефон в карман, как вдруг тот завибрировал.       «Только не наделай глупостей. Хотя бы больше, чем обычно».       «Посмотрим. Конец связи».       Кэп усмехнулся, пряча телефон. Глупости он делал всю свою жизнь, но теперь — осознанные, за которые не стыдно. Правда, прозрение далось ему дорогой ценой. Порой он задумывался, правильно ли распоряжается своей жизнью, может ли просто сойти с пути. Но, вспоминая, как он оказался среди наёмников, понимал: нет, сейчас не время. Пока что это самый правильный выбор из неправильных. Бросив всё и вернувшись в место, которое он когда-то называл домом, Кэп пожалеет гораздо сильнее, чем жалел о том, каким глупцом был когда-то.       — Две минуты до точки высадки! — раздался в пассажирско-грузовом отсеке голос пилота.       Одновременно с этим опустилась задняя аппарель. Низкий, басовитый гул двигателей превратился в вой, перемешанный с ветром. В окружавшей конвертоплан ночи угадывались лишь контуры окружавших остров скал, что возвышались над морем.       Пробравшись между ящиками, наёмники собрались у выхода. Надо было приготовиться. Никто не знает, что ждёт на земле. Быть может, придётся вступить в бой сразу после высадки. Быть может, представителя повстанцев пасут военные, которые не упустят случая разобраться с наёмниками сразу, едва они спрыгнут с конвертоплана. Быть может… да что угодно!       — Зарядить оружие, — приказал Кэп, вставляя магазин в свой любимый «Тип-20». Винтовка, прошедшая с ним множество испытаний ещё со времён службы, была готова к бою. Может, даже более готовой, чем её обладатель, что мотнул головой, превращаясь из мрачного и немного философствующего циника в боевую машину.       Рядом щёлкнули ещё два магазина и хлопнула крышка «Амели», прижимая пулемётную ленту.       Море сменилось каменистой землёй, заросшей высокой травой.       — У вас десять секунд! — сообщил пилот.       Конвертоплен завис, медленно смещаясь вперёд. Нижний край аппарели не доставал до земли какой-то жалкий метр. И первыми в траву упали даже не наёмники, а увесистые сумки. Следом за ними спустились Элисон и Виктор, чуть погодя — Оппортунист. И только потом, в последнюю секунду, с аппарели сошёл Кэп. Привычно сгруппировался, перекатился и залёг. Вой двигателей усилился, и конвертоплан начал набирать высоту. На прощание мигнули ходовые огни, и летательный аппарат скрылся за верхушками деревьев.       Наёмники лежали в густой траве. Между обрывом и лесом было около полусотни метров открытого, отлично простреливаемого пространства. Идеальное место для засады. Поэтому Кэп, включив режим ночного видения в смарт-очках, приподнялся над травой и осмотрелся. Его примеру последовала Элисон, которая пользовалась более классическим и громоздким, зато более качественным прибором.       — Есть там кто? Враги или комитет по встрече? — нетерпеливо спросил Виктор. Несмотря на кажущуюся расслабленность, он разглядывал темноту через тритиевую мушку своего АЕК, готовый к бою.       Оппортунист же, пользуясь затишьем, разложил сошки и установил пулемёт на них. Он всегда предпочитал дело слову. Его присутствие всегда успокаивало команду. Сложно найти человека, в той же мере способного без лишних слов уловить настрой команды и подстроиться под неё в любой ситуации. Что бы ни задумали Кэп, Элисон и Виктор, можно было точно сказать, что Оппортунист мигом поймёт план и своё место в нём как бы не быстрее друзей.       — Похоже, что всё чисто, — Элисон села, продолжая направлять ствол своего L86 на лес. — Действуем по плану?       — Да. Идём к месту встречи. Смотреть в оба.       Они выстроились в колонну и пошли по едва заметной тропинке среди леса. Первым шёл Виктор, одолживший прибор ночного видения у Элисон. За ним следовали Оппортунист, закинув «Амели» не плечо, Элисон, успевшая примкнуть к своей винтовке штык, и Кэп, присматривавший за тылом.       — Англичанка, — прошептал он.       Элисон всё же услышала его и на миг обернулась. В зелёных тонах «ночника» Кэп увидел её улыбку краем губ и хитрое подмигивание. Команда знала, что этот длиннющий штык нож от винтовки «Ли-Энфилд», переделанный под L85, был не просто способом выпендриться. Элисон, как истинная англичанка (по крайней мере, она всегда называла себя таковой), была настоящим мастером штыкового боя, и несмотря на её привычку стрелять редко, но метко и издалека, даже в ближнем бою оставалась серьёзным противником. Многие любители побаловаться на досуге терроризмом были неприятно удивлены, обнаружив, что опытная англичанка, идущая в штыковую атаку — далеко не то же самое, что связанный пленник, которого ты собираешься зарезать перед камерой.       Идти в тылу — задача не самая простая. У человека нет глаз на затылке, в то время как потенциальный противник организует засаду как раз так, чтобы ударить сзади. Поэтому на замыкающем лежит не меньшая ответственность, чем на ведущем, а сложностей у него, напротив, даже больше.       В лесу, да ещё и в безлунную ночь, царила непроглядная темнота. Конвертоплан давно улетел, и тишину разрезали лишь сверчки да немногочисленные ночные животные. И, разумеется, тихие, осторожные шаги наёмников.       Вдруг Виктор поднял кулак, а потом махнул рукой вправо. Реакция была молниеносной: Кэп тут же прыгнул в сторону, падая в траву и опавшие листья. В такие моменты надо действовать, не думая. Если ведущий скомандовал свалить с тропы — надо свалить так быстро, как это возможно. И только после этого, выплюнув попавший в рот лист, можно подползти к Виктору и шёпотом спросить:       — Что там?       — Не знаю, но похоже на засаду. Как поступим?       Кэп на миг задумался. Вариантов было несколько, со своими плюсами и минусами, и он решил прибегнуть к самому оптимальному.       — Бери Оппортуниста и осмотритесь. Если среди них есть хоть один одинокий придурок — тащите сюда.       Кивнув, Виктор быстро объяснил ситуацию Оппортунисту, и оба растворились в темноте и кустарнике по правую руку. Рядом с Кэпом осталась «Амели», которую наёмник расположил между стволом дерева и камнем так, чтобы в случае чего можно было открыть огонь как раз в ту сторону, где и располагалась гипотетическая засада.       — Берём засаду в засаду. Мне уже нравится этот контракт, — услышал он шёпот Элисон.       Англичанка залегла за поваленным деревом, удобно устроив на нём цевьё своей винтовки. Кэп подумал, что о «ночниках» стоило бы позаботиться лучше — негоже оставлять без ночного видения лучшего стрелка. Впрочем, зная Элисон, он не сомневался, что та будет прекрасно целиться даже по вспышкам выстрелов.       Через несколько минут зашуршали кусты, и из них, пригибаясь, вышел Оппортунист, крепко удерживая связанного человека. Следом за ним шёл Виктор с АЕК наготове. На плечо был наброшен ремень с М16.       — Поймали архаровца. Сейчас узнаем, кто такой, — довольно произнёс наёмник, кладя трофейную винтовку на землю.       Пленника, чей рот был плотно завязан, усадили под деревом. Снаряжен он был небогато: бронежилет второго класса, дешёвая китайская разгрузочная система, из которой выглядывали две гранаты и несколько магазинов. На бедре же у пойманного болтались кобура с потёртым «Магнумом» сорок четвёртого калибра и ножны с ножом.       Кэп первым делом доразоружил противника, а потом неспешно достал боевой нож, демонстративно повертел в руках и коснулся лезвием его шеи.       — Ты говоришь по-английски?       Пленник торопливо закивал.       — Сейчас мы развяжем кляп, — продолжил наёмник. — Но если ты издашь хоть какой-то звук громче шёпота, то разговор на этом и закончится. Понял?       Снова серия кивков.       Виктор развязал тряпку, давая пленнику возможность дышать ртом и разговаривать, но красноречиво достал из кобуры ГШ-18.       — Вы же наёмники, о которых говорил Команданте? — прошептал пойманный. — Я из La Resistencia. Нам приказано встретить вас.       — Интересная получается встреча, — усомнился Кэп. — Больше похоже на засаду.       Повстанец сглотнул, чувствуя оказываемое ему недоверие.       — Это для подстраховки. На случай, если ваш прилёт засекли военные и отправили патруль.       — Какие предусмотрительные, — Виктор нащупал запястье пленника. — Кажись, не врёт. Только испугался.       Недолго думая, Кэп разрезал верёвку на руках и протянул повстанцу М16.       — Веди. Но если соврал, то умрёшь первым.       Они пошли по тропе. Теперь впереди шёл герильеро. У поворота он остановился и помахал рукой. Через несколько секунд навстречу вышли несколько человек, снаряженных в том же стиле, что и он. Кэп заметил ещё пару М16, как минимум два АК-74 и пулемёт М60. Снаряжение представляло собой либо старьё времён Холодной войны, либо дешёвые подделки.       — Форма номер восемь — что украли, то и носим, — тихо прокомментировал Виктор.       — ¿Son ellos? — спросил их командир, которого выделяла кепка с нашивкой в виде кулака, сжимающего АКМ.       — Sí. Estos son los mercenarios que hemos esperando, — кивнул недавний пленник. — Casi nos confundieron con soldados.       Командир коротко кивнул ему и обратил взгляд на наёмников.       — Значит, вы те самые? Добро пожаловать в республику Исла-Десконосида. Мы отвезём вас к заместителю Команданте, — сказал он уже на английском. — Транспорт недалеко.       — Зовите меня Кэп, — Кэп шагнул вперёд. — Это Виктор, Оппортунист и Элисон. Показывайте дорогу.       Герильерос грамотно выстроились, прикрывая наёмников по флангам. Командир уверенно шёл впереди, то и дело касаясь гарнитуры. Они явно всё отработали заранее, потому что никто не мельтешил и не суетился.       Что ж, возможно, от них будет толк. Но почему именно к заместителю? Разве не этот их Команданте должен с нами договариваться?       Они вышли на поляну, где стоял маленький грузовик и пара «Лендкрузеров» с пулемётами КПВ.       — Забирайтесь, — командир повстанцев указал на пикапы.       В «Тойоты» залезли по двое: Кэп с Элисон в одну и Виктор с Оппортунистом в другую. Учитывая, что помимо них в каждом кузове сидел пулемётчик, да и сумки тоже были немаленькие, стало тесновато. Но никто не жаловался, включая самих пулемётчиков. Командир повстанцев сел на пассажирское сидение машины, в которой устроился Кэп.       — Ребята, а вы знаете, какая разница между саксофоном и пакетом муки? — спросил Виктор, устроившись в соседней машине.       Ответить никто не успел. Командир повстанцев, слушая донесение по радио, мрачнел с каждой секунды, а потом ударил кулаком по бардачку.       — ¡Mierda! — выкрикнул он. — Лагерь, куда мы должны были вас отвезти, атаковали военные. Похоже, встреча откладывается…       — Численность и состав противника? — перебил его Кэп.       Герильеро удивлённо уставился на него, но, поняв, что наёмник серьёзен, быстро заговорил в микрофон гарнитуры. Выслушав ответ, он вновь поднял взгляд на собеседника.       — Не меньше двух взводов при поддержке бронеавтомобилей и «Руйката». Судя по всему, контрактники, — произнёс он.       — Едем туда, — твёрдо ответил Кэп. — Высокопоставленный полевой командир — слишком важная цель, чтобы давать противнику шанс.       — Сразу в бой? Это так по-твоему, — улыбнулась Элисон, убирая штык в ножны. Примкнуть его — дело секундное, но в пикапе у неё было больше шансов задеть кого-нибудь из своих.       Машины рванули с места в карьер. Никто не проронил ни слова. Даже если кто-то и считал, что бодаться с военными напрямую — плохая идея, вслух эту мысль никто не высказал. Кэп же, напротив, был расслаблен. Да, планы немного изменились, но в работе наёмника это обычное дело, поэтому он взял у повстанца карту местности с пометками.       Времени было не просто в обрез — таймер давно ушёл в минус. Впрочем, это играло и на руку: судя по донесениям, пересказываемым командиром, повстанцев теснили и зажимали в угол. Всё начиналось куда активнее, чем можно было ожидать: сперва засада на засаду, а теперь предстояло атаковать атакующих. Почти как в Креодосии, разве что там Кэп и команда никогда не работали против правительства и Сил Безопасности. А теперь же, не посмотрев лично, что из себя представляют обе стороны, надо было вписаться за Сопротивление.       — Тормози, — сказал Кэп, когда машины съехали с дороги. — Пусть машины идут малым ходом к этой позиции, но остаются за поворотом, пока мы не подадим сигнал. Потом уже атакуете отсюда, отсюда и отсюда.       — Хотите взять их за счёт эффекта неожиданности? — спросил повстанец. — Кэп, у нас мало людей, мы не сможем их зажать и уничтожить.       Наёмник усмехнулся.       — А нам это и не нужно. Либо мы вынудим их отступить, либо создадим коридор, чтобы уцелевшие прорвались из окружения. Главное — разобраться с танком. Виктор, «труба» у тебя?       — У меня, — к «Лэндкрузеру» уже подошёл Виктор с РПГ-7К в руках. Рядом стоял Оппортунист с двумя выстрелами к нему и оружием, очень похожим на увеличенный в размерах пневматический пистолет.       — Элисон, бери «маркер», — Кэп заткнул оба боеприпаса за специальные петли по бокам рюкзака и взял гранатомёт в руки. — Посмотрите на карту, я отметил наши позиции. Бегом туда.       Позиция, которую выбрал для себя Кэп, оказалась даже лучше, чем выглядела на карте. Здесь, на вершине косогора, было достаточно валунов, чтобы спрятаться, и вдобавок было пространство, чтобы никого не подпалить реактивной струёй. Отсюда как на ладони было видно редколесье, где сновали люди. А среди них отлично просматривался «Руйкат». Колёсный танк занял удобную позицию и постреливал из орудия вперёд. Куда именно — не было видно из-за зелёнки. Помимо него угадывались коробчатые силуэты бронеавтомобилей.       — Кэп, а каким будет сигнал-то? — запоздало спросил повстанец по радиосвязи.       — Услышите. Элисон, «маркер».       Кэп вытащил провод, ведущий к смарт-очкам, из винтовки, и подключил к прицелу РПГ-7К. Компьютеризированный гранатомёт мигом опознал устройство и вывел на экран информацию о состоянии. Наёмник зарядил первый боеприпас — очень похожий на обычный тандемный выстрел, но с датчиком на конце, а потом заглянул в прицел.       Коротко прошипела «пневматика» в руках Элисон. Включив систему наведения, Кэп увидел два сигнала: тепловой от двигателя и тот, который оставлял маячок, только что метко пущенный в танк. Оставалось лишь внести пару поправок в настройки и поднять гранатомёт градусов на сорок выше горизонта. Теперь он следил за целью через смарт-очки.       — Начинаем, произнёс он.       Щелчок предохранителя. Нажатие на тугую гашетку. Громкое «П-ш-ш-ш» и летящий в светлеющее небо гранатомётный выстрел. Повторное шипение — уже от включившегося двигателя. Оставляя за собой серый дымный след, смарт-ракета взлетела над лесом, описывая полукруг, а потом помчалась к «Руйкату». Раздался взрыв. Солдаты, оказавшиеся рядом с танком, торопливо попадали на землю — некоторые уже навсегда.       — Виктор, действуй.       Хлопнул подствольный гранатомёт, и среди позиций военных разорвалась дымовая, выпуская клубы серой пелены. Кэп поспешно зарядил второй выстрел. Этот выглядел куда проще и напоминал своей формой карандаш. Наёмник быстро ввёл новые параметры, и прицельная сетка тут же изменилась. Никакой системы захвата, только баллистический вычислитель и по-новому проградуированные деления, учитывающие то, как должен лететь «карандаш». Выдернув штекер смарт-очков, Кэп приник к прицелу, выбрал бронеавтомобиль, пулемётчик которого первым понял, откуда стреляли, и нажал на спуск.       Осколочный выстрел преодолел две сотни метров и разорвался, врезавшись в дерево. Следом туда упала ещё одна дымовая.       — Шаг номер два, — произнёс наёмник, ни к кому конкретно не обращаясь.       Гранатомёт — за спину. Штекер — в винтовку, с предохранителя снять. А потом Кэп поехал по склону. Остальные наёмники последовали его примеру. Дым долго не продержится, зато как только он рассеется, врагов будет ждать небольшой сюрприз. Главное — добраться до деревьев.       За спиной застучали два крупнокалиберных пулемёта. Командир герильерос оказался молодцом и понял, о каком сигнале речь. Если кто-то и собирался выйти из дыма и посмотреть, кто посмел зайти военным в тыл, то ему лучше всего было бы передумать. А когда оба пикапа отползут в укрытие, чтобы пулемётчики могли перезарядить свои КПВ, будет уже поздно.       Когда дым начал рассеиваться, из него начали выбираться вооружённые люди. Кэп первым открыл огонь. Он бил короткими очередями и наверняка. Элисон стреляла одиночными, и с каждым выстрелом один из противников падал. Оппортунист не жалел патронов, прижимая солдат к земле. Виктор же стрелял в привычном рваном темпе. То одиночными, то отсечками, то длинными очередями. Один раз он прибегнул к подствольнику, но на этот раз стрелял осколочными. А по флангам раздался многоголосый яростный крик: повстанцы тоже рвались в бой.       Наёмники двигались перебежками, прикрывая друг друга. Силы противника редели, но Кэп продолжал натиск. Рано или поздно военные опомнятся и попытаются надавить в ответ. К этому моменту надо нанести им максимальный урон и занять выгодную позицию, чтобы можно было вывести защитников лагеря. Сам лагерь уже виднелся сквозь клубы дыма — вернее, то, что от него осталось. Укрепления, явно не предназначенные для защиты от тяжёлой бронетехники, были разворочены, деревья повалены и разломлены на части, но среди всего этого хаоса всё ещё вспыхивали огоньки выстрелов. Значит, кто-то ещё мог сопротивляться.       Кэп занял позицию за изрешеченным бронеавтомобилем — похоже, стрелок одного из пикапов умудрился не просто подавить врага, но и поразить машину. Из-за капота выскочил залитый кровью солдат в берете. Лицо его пересекал жуткий шрам, на ремне болтался искорёженный осколками AK5, в одной руке он держал «Беретту», а в другой — окровавленный мачете.       «Тип-20» сухо щёлкнул: магазин был пуст. Кэп выхватил было томагавк, но через секунду офицер был буквально пригвождён к «Хамви» непомерно длинным штык-ножом.       — Англичанка, — проговорил наёмник, глядя на Элисон, к чьей винтовке этот штык нож и был примкнут.       Вновь заговорили крупнокалиберные пулемёты. Пользуясь передышкой, Кэп сменил магазин и выглянул из-за машины. Ситуация разворачивалась по лучшему сценарию. Если военные и собирались перегруппироваться и контратаковать, то второе появление техничек отбило у них последнее желание геройствовать, и теперь они спешно отступали, разбрасывая дымовые гранаты и паля во все стороны.       — Не преследуйте, они могут оставить засаду или мины, — посоветовал Кэп.       — Да и пусть катятся! — к нему подбежал командир повстанцев. — Я уже думал, что мы потеряем этот лагерь.       — Вы его потеряли, — отрезвляюще ответил наёмник, жестом подзывая остальную команду. — Но теперь можно спокойно забрать всё необходимое и уйти.       В лагере царила разруха: обломки, пустые гильзы, пятна гари и крови, крики раненых. Отдельно складывали погибших. Однако даже несмотря на тысячу насущных проблем, выжившие защитники оглядывались на прибывший отряд и на четвёрку наёмников. Уцелела разве что штабная землянка, и то её крыша заметно просела и грозила в ближайшее время провалиться.       Над столом с картой склонилась смуглая девушка в бандане, раздавая указания стоявшим рядом с ней герильерос. Кэп сразу её узнал — чуть меньше часа назад Виктор показывал фото. Кармен Идальго собственной персоной.       — Вы вовремя, mercenarios, — проговорила она. — Потом поговорим, сейчас надо убираться, пока soldados не вызвали подкрепление. Никогда не думала, что однажды буду жать руку наёмникам… — Кармен неохотно протянула ладонь. — Кармен Идальго, заместитель Команданте. Bienvenidos a la Isla Desonocida.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.