***
— Теперь можем пойти в каюту, — сказал Чарльз сидящему на полу яхты Эрику, когда они с Мойрой и Рейвен кратко обговорили сложившуюся ситуацию. Тот облокотился о ящик со спасательными жилетами и уже почти дремал. — Мы с тобой вымокли до нитки. Пора бы и переодеться. — На мне был костюм, так что не думаю, что это обязательно. Я потерплю до того момента как мы выберемся на сушу, — сонно ответил Леншерр. Чарльз нахмурился. — Слушай, во-первых, не хочу, чтобы ты простудился. Во-вторых, я сейчас слишком устал, чтобы спорить с тобой. У тебя упрямый характер, а у меня еще упрямее, так что идем уже — переоденешься. Эрик недоверчиво покосился на него. — Это обязательно? — Да. Эрик недовольно вздохнул и поднялся с пола. — Куда идти то? — За мной. — Ты всегда так ухаживаешь за незнакомцами? — хмыкнул Эрик. — Только за теми, кого спасаю сам, — пошутил Чарльз. — Правда? — Спроси у Рейвен. Ксавье плелся в каюту, чувствуя себя как выжатый лимон, и думал о том, как сейчас поскорее разберется с одеждой. А еще немного поспит до тех пор, пока яхта не причалит. «Надеюсь, что он никуда не уйдет», — подумал Чарльз, взглянув на Эрика, который послушно шел за ним и посматривал по сторонам. — «Нам нужно многое спросить у него». Конечно Ксавье мог запросто тщательней прочитать его мысли и все разузнать, но против воли другого он действовать не собирался. Пока все было не настолько плохо, чтобы снова прибегнуть к его способностям. — Заходи, — сказал Чарльз, открывая дверь в каюту. — Сейчас попробуем подобрать тебе что-нибудь подходящее из моих вещей. Эрик стоял в комнате как неприкаянный, пока Ксавье рылся в своем чемодане. «Это немного напрягает», — подумал Чарльз, ища штаны для нового знакомого. — «Ладно, кому я вру. Это МНОГО напрягает. Ну хоть бы сказал что-нибудь». — Эм, — наконец протянул Эрик, будто бы услышав его мысли, — а вот эта Рейвен она что, твоя родная сестра? — Нет, — отрицательно покачал головой Чарльз, не понимая, чем его так заинтересовала девушка, а потом вспомнил, что сам недавно упомянул ее в разговоре, — я с ней случайно познакомился. И приютил у себя дома. Как я понял, у нее не было родителей. Леншерр хмыкнул. — Пытаешься проделать то же самое со мной? — Во-первых, мне уже не шесть лет, чтобы обеспечивать жильем маленьких девочек. А во-вторых, даже если и обеспечивал бы, ты вряд ли когда-ниубдь ею станешь, — улыбнулся Чарльз. — С тобой я просто пытаюсь наладить контакт — вот и все дела. Леншерр снова хмыкнул и даже изобразил улыбку. Точнее это была его настоящая улыбка, просто Эрик будто совершенно не умел улыбаться. Такое чувство, что ему было чуждо это выражение лица. — Держи, — сказал Чарльз, протягивая ему свои джинсы. — Будут коротковаты, но в талии должны сидеть нормально. И вот еще футболка и теплая кофта. Спасибо говорить не надо. Как только сойдем на берег — сразу пойдешь и купишь из одежды все, что захочешь. — Обязательно, — ответил Эрик. — Такое шмотье не совсем в моем стиле. — А что тогда в твоем? — Увидишь. Чарльз слегка улыбнулся. Слова Леншерра о его стиле совсем не покоробили Ксавье. Эрик разложил вещи на кровати и стал снимать с себя костюм. Чарльз заметил у него на одной руке номер (он не стал задавать вопросов, и так все было понятно), а на другой красовался странный рисунок. Вроде бы это была руна? Правда он не помнил, какая именно. — Тату? — спросил он, показывая на нее. Леншерр сначала непонимающе посмотрел на Ксавье, а затем, недовольно сморщился. — Нет, но лучше бы это было так. На самом деле — признак родственной души. — А, соулмейты, — тут же с любопытством взвился Чарльз. — Я когда-то писал по ним научную статью. Значит ты тот самый счастливчик, который является основным носителем рисунка? — Счастливчик, — фыркнул Эрик. — Бесполезная ерунда это все, а не счастье. — Ну я бы так не сказал, — задумчиво ответил Чарльз. — Все-таки иметь соулмейта не так уж и плохо. Леншерр ничего не ответил, только полностью сбросил с себя костюм. Чарльз решил не смущать его своим присутствием и ушел в туалет, чтобы умыть лицо и посмотреть наконец-таки, что там творится с его рукой. Может быть, соль, которая находилась в воде, начала разъедать рану, которую он где-то получил? Чарльз снял с себя сначала верхнюю одежду, а потом стал расстегивать рубашку. Все вещи были мокрые насквозь, и Чарльз думал о том, чтобы Эрик поскорее закончил переодеваться. Он тоже ужасно хочет сбросить с себя весь этот груз и надеть сухое белье. Рубашка упала на пол, и Чарльз не без опаски решил взглянуть на свою правую руку.***
Эрик уже почти надел футболку, как вдруг из туалета раздался грохот. Он мигом откинул вещь в сторону и бросился к двери, чувствуя как в висках стучит. К битве он был готов всегда. — Чарльз? — напряженно спросил он, стукнув по деревяшке пару раз. — Все в порядке? — В полном, — донесся до него хриплый голос. — Просто паука увидел — вот и испугался. — Ты испугался паука? — недоуменно спросил Эрик. — Ты же телепат! — Вот именно! Я телепат, а не мутант, умеющий разговаривать с животными. И вообще, как связаны друг с другом два этих слова?! — Ну, раз ты возмущаешься, значит, действительно все в порядке, — съязвил Леншерр. — Вроде того. Эрик раздраженно вздохнул и отошел. И чего он вообще забеспокоился?***
Как только Чарльз внезапно увидел на своей руке рисунок, аналогичный тому что был на руке у Эрика, он еле сумел сдержать вскрик и попятился назад. При этом он задел полку с химическими средствами, поэтому они друг за другом с грохотом посыпались на пол. Чарльзу не нужно было читать мысли, чтобы понять, что Эрик тут же напрягся. Конечно! От такого грохота и он сам остался бы заикой. Через секунду уже послышался голос Леншерра, и Чарльз еле сумел взять себя в руки, чтобы ответить ему нормально, при этом хаотично сгребая в кучу все то, что попадало с полки. Лишь только услышав за дверью что-то наподобие раздраженного «господи», он понял, что Эрика за ней больше нет. Чарльз снова кинулся к зеркалу, включил верхний свет и начал рассматривать свою руку. — Вот дерьмо, — прошептал Чарльз. — Дерьмо, дерьмо, дерьмо! Дерьмо! Ну как же так! Ну почему не Мойра? Ну почему не Рейвен в конце концов? Или кто-то другой? Да, отлично. Его соулмейтом оказался мутант, которого он знает максимум час. Отлично, судьба, ты снова посмеялась над своим верным шутом по имени Ксавье! Чарльз вздохнул и уперся руками по обе стороны от раковины. Ну вот и что ему делать? Проблем и так хватает, а теперь еще и метка! Нет, сейчас явно нельзя сообщать такую веселую новость Эрику. Это неправильно и глупо. Неужели он скажет что-то вроде: «Эй, Леншерр, смотри! Я теперь стал твоим соулмейтом. Неважно, что ты нелестно отзывался о них несколько минут назад, ты же все равно рад, правда?». — Тьфу, — раздраженно сплюнул Чарльз. Пройдет какое-то время, они поймают Шоу и может быть тогда… Да, тогда! Это хороший выбор. Правильный выбор. Он спокойно скажет ему об этом, и никто не будет волноваться по пустякам. А потом каждый из них решит, что с этой информацией делать. А пока что… Чарльз выскользнул из туалета, предварительно убедившись, что Эрик уже переоделся и вышел на палубу. Он откопал в своем чемодане кофту с длинными рукавами. На данный момент сойдет. Хорошо, что рисунок находится у Леншерра не на лбу. Чарльз нервно хихикнул от этой мысли. С ума можно сойти.***
Остаток поездки Чарльз спал. Поначалу он хотел выйти на палубу и поговорить с Рейвен, но едва его голова коснулась подушки — он тут же уснул. Мойра заглядывала к нему в комнату, но увидев, что Ксавье валяется на кровати, в окружении разбросанных вещей, она решила не беспокоить его. Тем более плыть до берега оставалось всего ничего. Мойра закрыла дверь и тут же за ее спиной будто из ниоткуда материализовалась Рейвен. — Боже, ты меня напугала, — вздохнула женщина. — Извини. Я не хотела. Как там Чарльз? — спросила она. — Сойдет. Он спит. — Понятно, — вздохнула Рейвен. — Ну ладно, не буду его беспокоить. — Мы с тобой похожи, — хихикнула Мойра. — Обе за него переживаем. Девушка улыбнулась и отправилась на палубу, где принялась бесцельно прогуливаться взад и вперед, наблюдая за работой агентов ЦРУ. Заметив Эрика, который задумчиво пялился на воду, Рейвен решила подойти к нему, но едва она сделала шаг, как перед ней возник парящий в воздухе эллипсоид, преграждающий дорогу. — Не сейчас, — сказал Эрик. — Давай поговорим потом. — Да ну тебя. Молчун, — буркнула Рейвен, выглядывая из-за эллипсоида. — Надо же знакомиться с будущими коллегами. — Еще неизвестно, будешь ли ты моей коллегой. — Ты что, хочешь от нас уйти? — спросила девушка, сложив руки на груди. — Пока не знаю. Рейвен нахмурилась. — Ну и зря. Будешь скитаться один по свету в поисках Шоу и, вероятно, так его не найдешь. Эрик неприятно зыркнул на нее. — А что? Я говорю правду! С нами то дело быстрее пойдет. Один только Чарльз чего стоит. И опусти ты уже эту штуковину! — Откуда ты знаешь, что я буду скитаться один? — На лице написано. Эрик хмыкнул и убрал препятствие с пути Рейвен. — Много ты знаешь. — Кстати, а тебе идут джинсы Чарльза. Или лучше сказать бриджи, — хихикнула девушка. — Кто виноват, что у меня такой рост? Рейвен хотела было сказать что-то еще, но тут ее окликнула Мойра. — Иди, начальство зовет, — ухмыльнулся Эрик. Девушка ничего не ответила. Лишь резко обернулась, махнув светлыми волосами и ушла, оставив Эрика и дальше смотреть на водную гладь.