ID работы: 12254805

Сущий ад

Гет
Перевод
NC-17
В процессе
6
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 30 страниц, 10 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
6 Нравится 0 Отзывы 4 В сборник Скачать

Глава 10. Как это делается

Настройки текста
Я застыла Что мне делать, это же брат Дэрила. —Назад, назад! - кричу я. Они все были озадаченными, когда мы вернулись в дом. —Какого черта? - спрашивает Дэрил. —Ладно, Дэрил, после того, что ты мне сегодня рассказал... Есть кое-что очень важное, что ты должен знать - говорит девушка —да, и что же это? Я изо всех сил старалась найти нужные слова. —Вон там стоит человек, охраняющий дверь, его зовут Мерл, и так получилось, что у него только одна рука. Он посмотрел на меня, как олень при свете фар. — Ты имеешь в виду моего брата там? —Да, так, что мы будем делать, Диксон подойдёшь к нему, скажешь, что это ты и нам нужно в это здание, потом мы пойдем за вами и заберём Гленна и Мэгги, а потом уберёмся отсюда. —Он ведь может пойти с нами? —Я временный лидер группы, да, он может присоединиться к нам Дэрил подкрался к нему и, коротко поздоровавшись, позвал нас Мы подошли к двери и вошли внутрь, затем повернулись, чтобы увидеть Мерла. —Ну-ну, неужели это ты, пирожочек - говорит Мерл. Я скрестила руки на груди и одарила его ухмылкой —что? - Спрашивает Дэрил. —Он всегда так меня называл - говорю я Дэрилу. Затем он заметил Мишонн, стоявшую позади. —Какого черта она здесь делает? - возмущённо спросил Мерл —Она сейчас с нами, но нам нужно найти наших людей, их привёз Филлип, так что скажи мне, где они? - спросила Марси —Те двое, которых он привёз ? - спрашивает Мерл. —Пожалуйста, скажи, что они живы... - умоляю я —Судя по тому, что я слышал, они очень хотели бы, чтобы это было не так - усмехнувшись говорит Мерл. Затем я повернулась и побежала прямо к той металлической двери. Когда я распахнула дверь, в моих глазах отразился шок, произошло то что я боялась Милая Мэгги прижалась к стене, и все, что на ней было - это пара разорванных шорт. Она положила голову на колени и тихонько всхлипывала Я подбежала к ней —тшш, тшш, ты в порядке, Мэгги - спросила я Затем она заплакала еще сильнее и прижалась ко мне. —Дэрил, куртка - кричу я ему. Я протянула руку и схватила куртку Дэрила Я обернула куртку вокруг нее, чтобы она не чувствовала себя такой беззащитной —Идите и найдите Гленна - говорю я. Диксоны ушли в другую комнату, но когда я огляделась, Мишонн не было, но меня это сейчас не волновало. —Давай, Мэгги, мы уходим отсюда Я помогла ей встать, теперь я могла видеть все порезы и ссадины по всему её телу. Я притянула ее к себе, чтобы обнять, и у нее просто полились слезы Вошёл Дэрил, поддерживая Гленна, который выглядел хуже некуда. Его избили до полусмерти. —Мэгги? - прохрипел Гленн. Она подошла к нему и обняла —Ладно, скажи мне, Мерл, какой у тебя есть план побега? - спрашиваю я. —У меня есть одна идея - говорит он. Мы все подкрались к двери, я и Мерл выглянули наружу На улице никого не было Он повернулся к нам и велел следовать за ним Мы подошли к части стены, которая представляла собой лист металла, он начал оттягивать её, пока она не поддалась, и отодвинул её в сторону. Он вылез и достал нож —Давайте, у нас нет времени! - кричит Мерл Дэрил помог Мэгги вытащить Гленна через дыру, он был так слаб и избит, что едва мог стоять, а тем более идти. Наконец мы добрались до машины Я заметила Дэрила, прислонившегося к дереву, он разговаривал со своим братом, навёрстывая упущенное. Опять это теплое чувство. Неужели я влюбилась в Диксона
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.