автор
Размер:
15 страниц, 5 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
44 Нравится 2 Отзывы 8 В сборник Скачать

вечер в чемодане (g)

Настройки текста
Примечания:
ты познакомилась с магозоологом Ньютом Скамандером случайно, несколько лет назад, во время происшествий в Нью-Йорке, когда сбежали животные из магического чемодана. ты волшебница, поэтому узнала нюхлера, который пытался забрать у тебя кольцо из шкатулки. не сразу поняв, куда тебе стоит идти, ты отправилась в зоопарк, и не прогадала, ведь там увидела волшебника и его друга Якоба. как только Ньют узнал, что ты из Лондона, то предложил тебе вернуться с ним и стать его ассистенткой: помогать ухаживать за зверьми, а также делать дополнительные заметки для его книги «Фантастические твари и где они обитают». со временем вы сильно сблизились и начали встречаться. парень старше тебя на 4 года, но это не мешало никому из вас. ваш дуэт можно назвать гармоничным: один дополняет другого и наоборот. также вас объединила любовь к животным и путешествия по спасению вымирающих видов. сегодня ты пораньше вернулась домой, чтобы помочь своему парню по уходу за животными. сняв с себя пальто, ты направилась в комнату, чтобы переодеться в одежду поудобнее и забраться внутрь чемодана. — мистер Скамандер, можно? — нет, нельзя. и вообще, я же просил прекратить называть меня так. просто Ньют, запомни наконец. мы вместе уже 2 года вообще-то! а так, я рад тебя видеть, очень. стоп, мне кажется, или ты должна была прийти через час? — ты прав, я пришла по-раньше, чтобы помочь тебе с ними. — спасибо большое! правда, мне не так много осталось. твой любимый украинский железнобрюхий дракон остался, тебя ждал. — как никак, чувствует земляков. пойду проверю крыло, а то в прошлый раз как-то оно не хорошо выглядело. повернув голову вправо, ты увидела, как красивый, серо-голубой дракон с металлическим отливом летает над озером. — по-моему у него рана. сейчас достану из инвентаря мазь с эфкалиптом и мятой для дезинфекции и быстрого заживления. наколдовав палочкой пузырёк с мазью, ты положила его в специальную поясную сумку, а затем приложила ладони ко рту, чтобы позвать своего друга. тот отозвался, и через несколько секунд уже ластился в твоих объятиях. — привет, малыш, я тоже соскучилась по тебе. давай-ка я взгляну на твоё крыло, хорошо? аккуратно привстав, ты подошла ближе к ране. она была небольшая и не глубокая поэтому ты смогла самостоятельно намазать её, чтобы животному не было так больно. — я знаю, ты не сильно любишь этот запах, но пойми, с ней тебе будет не так больно, и к утру все заживёт. а теперь лети, только осторожней! как только ты закончила, то животное раскрыло крылья и улетело вглубь просторов, созданные Ньютом несколько лет назад. — молодчина! — ты все это время наблюдал? — ага. так, я уже закончил. может чаю? пока вы поднимались наверх, Ньют рассказывал тебе о сегодняшнем дне, об успехах в написании книги и о смешных моментах, связанных с животными, а ты внимательно его слушала. — я нашёл синего феникса, который сгорает только в голубом огне. он находится не очень далеко отсюда, но стоит постараться, чтобы достать его. поможешь мне? — я всегда мечтала это увидеть своими глазами! конечно поеду! когда и куда? — в Ирландию. насчёт времени не скажу точно, скорее всего, через пару дней. а также зайдём к Дамблдору, он нам что-то хотел рассказать про Гриндевальда. — вот черт. очень вовремя появляется. — не могу не согласиться. — тогда давай подумаем об этом завтра, ладно? потому что я сейчас точно засну, день был очень тяжёлый. — расскажи мне, пока я тут все уберу. а потом пойдём спать, хорошо? — хорошо.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.