Часть 18
30 января 2023 г. в 20:07
Здоровенный бугай, который остановил машину Тома Хемсворта — до брака Хиддлстона - возле поломанного шлагбаума, проговорил что-то на испанском, обращаясь по рации к кому-то, кто был здесь главным. Сквозь треск помех Том услышал что-то похожее на «pasa», и понял, что ему разрешено проехать дальше. С раздражением забрав у охранника свои документы, Том вернулся за руль.
Какого черта?! Эти зажравшиеся мафиози — да что они вообще себе позволяют? Требовать документы при въезде, обыскивать машину… «Полегче!» - недобро оскалился Том, когда наглые руки охранника проворно облапали его тело и вытащили из кобуры новенькую Беретту — документы на оружие у Хемсворта были в полном порядке, так что проблем на таможне не возникло, разве что пришлось сдать пистолет в багаж.
То, что Крис пригласил Тома в поместье дона Вьехо, было ясно, как день, вернее, уже ночь — пока Хиддлстон выбрался из Каракаса за город, солнце успело скрыться за горизонтом. И это приглашение Тома не удивило ни разу. И не взволновало. Как и перспектива соваться в логово одного из самых влиятельных преступников региона. Куда как сильнее Том волновался за Магнуса.
Слова Криса, сказанные им по телефону, не оставили ни малейшего повода для оптимизма.
Магни попал в беду. Стоило ему оказаться — случайно ли? - здесь, в Каракасе, рядом с Крисом, и парень попал в беду.
Том готов был ставить на спор всё их с Тором состояние плюс активы Фонда на то, что никакой случайностью тут и не пахнет. Таких случайностей вообще не бывает, и если он, Томас Хиддлстон-Хемсворт что-то понимал в этой сложной штуке под названием жизнь, если он не потерял хватку, если знаменитое полицейское чутье Хиддлстона, о котором — было время — в Европоле легенды слагали… Если все так, как он думает, то вывод напрашивается самый неутешительный. ИВД. Три буквы. Три проклятые буквы — сколько горя они принесли семейству Тома! Сколько еще принесут?..
Подъезжая к поместью дона Вьехо, Томас ожидал увидеть нечто похожее на то, что обычно изображают в фильмах про мафию: огромный дом, непременно с колоннами, мраморной лестницей, бассейном прямо перед парадным входом и конечно же с кучей охранников — Том так и представлял себе эту картину: обливающиеся потом мужчины в строгих темных костюмах, и обязательно с витыми проводами наушников, торчащими из-под накрахмаленных воротничков.
В реальности же все оказалось совсем по-другому. И эта неожиданная реальность отчего-то Хиддлстону… - Хемсворту, разумеется, - импонировала.
Дом — просторный, светлый, весь состоящий из прямых углов и четких линий — очень современный, очень удобный. Никаких колонн.
Том огляделся по сторонам — где бассейн-то? Должен же быть бассейн! Ну ладно, может он на заднем дворе… И охрана. Где крепкие мальчики в темных костюмах — спецпошив, на пиджаках вытачки для ношения кобуры - и с витой гарнитурой наушников? Где…
- Вам сюда, - услышал Том и обернулся резко.
- Пожалуйста, проходите, - легкий акцент слышался в голосе молодого человека, который придержал для Тома входную дверь.
Он меньше всего был похож на дуболома из фильмов про мафию, и это также добавило один маленький плюс к образу дона Вьехо, что потихоньку — как паззл - начинал складываться в голове Тома Хемсворта.
Вполне резонный вопрос «А что здесь произошло?» готов был сорваться с губ англичанина, когда он заметил перевернутую мебель, вырванную с мясом обивку, следы от пуль на стенах, разбитое стекло… Но даже не это насторожило Тома. Хуже всего был запах. Тяжелый, навязчивый. Запах пороха и крови. Очень много пороха и очень много крови. Черт возьми! Да тут, похоже, шел самый настоящий бой!
Магнус… Магнус… Как же это тебя угораздило?…
«Что здесь, нахрен, произошло?» - этот вопрос Том обязательно задаст. Но не безымянному охраннику, что провожал сейчас Хиддлстона.
Он спросит. Обязательно спросит. С Криса или с дона Вьехо. Кто-то из них — или они оба — ответят Тому за то, что произошло с Магнусом.
- Прошу, - провожатый открыл перед Томом еще одну дверь, и оба они оказались на террасе — довольно широкой, освещенной маленькими фонариками, что были развешаны — наподобие украшений на новогодней елке — на ветвях каких-то неизвестных Тому карликовых деревьев, растущих в глиняных кадках.
- Хемсворт! - опираясь на палку, Крис поднялся с шезлонга, приветствуя гостя.
Том преодолел желание попятиться назад, а еще лучше — со всех ног ломануться обратно, туда, где ждет его взятый напрокат автомобиль, дать по газам и умчаться обратно, в аэропорт. Сесть в самолет и через несколько долгих часов оказаться дома. Рядом с Тором.
Рядом с мужем Тому никогда не было страшно. Не то что в опасной близости от его родного брата, который, даже тяжело опираясь на деревянную трость, выглядел далеко не безобидно. Что-то такое было… Что-то в лице Криса, когда-то красивом очень, сейчас исполосованным сетью морщин — неглубоких, но вполне заметных. Что-то в том, как он шел навстречу — в его походке все еще чувствовалась эта обманчивая мягкость: так двигается зверь — опасный и сильный. С этой своей тростью, одетый в легкие светлые брюки и такую же легкую рубаху навыпуск, Крис казался несколько моложе, чем мог бы выглядеть, вздумай он надеть костюм, в котором Том привык его видеть, да еще если бы шею стянул колораткой. Но сейчас Хемсворт был похож на служителя церкви так же, как с интересом наблюдающий их с Томом встречу дон Вьехо походил на балерину. Том узнал хозяина дома в вальяжно развалившемся на шезлонге мужчине, благо фотографий его видел достаточно.
Узнал, но не спешил здороваться, пока их не представили друг другу.
- Хемсворт, - сдержанно кивнул Том в ответ на приветствие Криса, сжимая в кулаки спрятанные в карманы ладони.
Протягивать руку Крису Том был не намерен. Да и не ждал того же от преподобного.
Ожидание оправдалось.
Крис остановился, не нарушая личное пространство Хиддлстона, не пытаясь подойти слишком близко. И не говорил ничего более. А в голове у Тома как будто звучал тот самый речитатив, что когда-то проговаривал Хемсворт над ним, привязанным к жертвенному алтарю.
Том поморщился: восемнадцать лет прошло, а он как будто вновь почувствовал запах оплывшего воска и каких-то трав, которыми Хемсворт окуривал помещение, пытаясь призвать в этот мир древнее скандинавское божество. Божество, которое должно было овладеть телом Тома. Стать Томом. Или же Том — стать этим страшным богом.
Безумие! Крис жил с ним всю жизнь. Как он смог? Как он вообще выжил?
И ведь не скажешь, глядя на Хемсворта, так уютно, так по-домашнему сейчас выглядевшего Хемсворта, что такие дикие фантазии могли посещать его не только красивую, но и умную — факт! - голову.
Ох, Крис…
Магнус совсем не похож на него, - подумалось вдруг Тому. Внешне — почти ни капельки не похож.
Эту несхожесть заметил Торстейн — давно еще. Он как-то застал их вместе — племянника и мужа — как они сидели вдвоем на диване, склонившись над какой-то книгой.
- Охуеть как пацан на тебя похож, - сказал Тор чуть позже, когда мальчик, показав Тому понравившийся ему отрывок, оставил взрослых одних.
Тор вообще старался не выражаться рядом с маленьким Магни.
- Не выдумывай! - отмахнулся от мужа Том. - Как он может быть похож на меня, сам подумай?
- Хули тут думать? - почесал в макушке Тор. - Похож — и все тут.
Том не стал с ним спорить — если Тор так считает — пусть его.
И сейчас, глядя на брата Торстейна, он, пожалуй, понимал мужа.
Магнус Мартинссон почти совсем не походил на своего отца. От Криса ему достался разве что цвет глаз… «А еще ослиное упрямство», - услужливо подсказал внутренний голос — вредный и ехидный, между прочим.
Из упрямства Крис и выжил — подумалось Тому. Он же не знал, что на самом деле это зверь — тот самый, которого младший Хемсворт носил внутри с самой своей юности… Или даже раньше?.. Что это зверь хотел выжить. Человек предпочел бы сдохнуть. Только вот Том этого не знал.
- Познакомься, - предложил между тем Крис. - Это сеньор Серхио Алварес, мой… Мой друг.
- Дон Вьехо, я полагаю? - коротко кивнул Том в качестве приветствия. Протягивать руку бандиту — много чести! Или же он, Том, стал слишком уж снобом?
Серхио лениво салютнул Тому бокалом чего-то горячительного, но и только. Даже не приподнялся из вежливости. Впрочем, Хиддлстон на подобную непочтительность не обижался, учитывая то, что он сам не был почтителен с Алваресом.
- Это Том Хемсворт, муж моего брата, - пояснил Крис дону Вьехо, хотя Томас был уверен — тот прекрасно знает, кто сейчас явился к нему в гости.
- Двое Хемсвортов на мою голову! - деланно-шутливо произнес Алварес. - Пожалуй, я за это выпью.
И он лихо опрокинул в себя содержимое бокала, тут же с тоской посмотрев на бутылку, стоящую на низком столике в небольшом отдалении от шезлонга дона Вьехо.
- Сам себе налей, - не глядя даже на Серхио, произнес Крис. - Не будешь же ты использовать инвалида в качестве официанта?
- Я найду тебе более подходящее использование, - заверил его дон Вьехо и все-таки поднялся со своего места.
- Выпьешь, Хемсворт номер два? - обратился он к Тому безо всяких церемоний и на «ты». - Промочи горло. С дороги полезно.
- Не откажусь, - бывший Хиддлстон и правда испытывал непреодолимую потребность в спиртном. На трезвую голову переваривать это было непросто: Крис Хемсворт, которого все давным-давно считали мертвым. И его… Любовник — не иначе — который вот так запросто, несмотря на то, что в его доме недавно произошло самое настоящее побоище, подтрунивающий над Крисом, как ни в чем не бывало.
За это надо было выпить. Точно.
- Где Магнус? - прямо спросил он, принимая из рук дона Вьехо бокал ангостуры. - Что вообще тут происходит?
- Сядь, Том, - попросил Крис, указывая Тому на свободный шезлонг. - Сядь, в ногах правды нет, как говорится. Я все расскажу. А ты выслушаешь. И вместе мы подумаем…
- Ну, затянул шарманку! - перебил Хемсворта сеньор Алварес. - Теньо, тебе говорили, каким чертовски занудным ты можешь быть? И напомни-ка мне, с какого хера муженек твоего братца вдруг требует с тебя объяснений?
- Серхио, не кипятись, - поморщился Крис. - Том… Я понимаю, ты, должно быть, удивлен…
- Удивлен? - повысил голос Томас Хемсворт. - Удивлен — это когда вместо трех сотен в бумажнике вдруг обнаруживаешь две с половиной и думаешь, где же это ты просадил полтинник? Сейчас я не просто удивлен. Я в глубоком ахуе, как сказал бы мой драгоценный супруг.
- Том… - попробовал перебить его Крис, но Том жестом остановил его.
- Так вот я не просто удивлен. Я требую объяснений — какого дьявола происходит? И я не буду извиняться за дьявола, святой отец. Или ты уже не священник больше, Хемсворт?
Том помолчал немного, пытаясь выровнять дыхание.
- Я все объясню, - послушно ответил Крис. И тут же, чтобы послушание не было совсем уж полным, прибавил шутливо: - сын мой.
Вьехо только глаза закатил и хлебнул ангостуры прямо из горла. «Долбоеб!» - послышалось Тому. Впрочем, он не был уверен, что расслышал правильно.
Его не интересовало мнение хозяина дома. Куда больше его интересовал рассказ Криса. А тот говорил. И его не перебивали. Разве что один раз, когда Алварес, подавившись крепким напитком, попросил уточнить.
- Что-что ты сказал? Этот мудила Росси приказал тебе убить меня? Я не ослышался?
- Росси хочет, чтобы твоя организация, и ты вместе с ней, прекратили свое существование, - Крис практически дословно передал Вьехо слова директора ИВД.
- А залупу на воротник он не хочет? - скривился Алварес.
Крис поморщился.
- Серхио, душа моя, а не достаточно ли ты уже выпил? Твой грязный язык…
- В первый раз слышу, чтобы ты жаловался на мой язык, - хохотнул Вьехо и икнул.
А Том, глядя на то, как старательно Алварес изображает вволю нализавшегося пропойцу, размышлял, с чего это вдруг дону Вьехо понадобилось изображать весь этот спектакль.
- Давайте подытожим, - предложил Том и поднялся с шезлонга, желая размять затекшие ноги. - Магнуса похитил бандит по имени Леон Медина, который действует, предположительно, в интересах директора ИВД, который в свою очередь хочет устранения сеньора Алвареса и его группировки. И для этой цели ты, Хемсворт, вполне подходишь?
- Все так, - просто ответил Крис. - Все так, как ты говоришь, Том. И я…
- И какого черта ты тут сидишь и пускаешь сопли?
Трое мужчин, собравшихся на террасе, как по команде, повернулись на голос.
Паоло — а это он задал вопрос — приближался к ним, гневно сверкая глазами.
- Какого черта вы вообще сидите и ничего не делаете, а?
Парень мазнул взглядом по Тому, не выражая при этом никакого интереса.
- Магнуса похитили! Черт знает, что они сейчас с ним делают! А вы сидите тут и прибухиваете? Браво!
И он демонстративно хлопнул несколько раз в ладоши.
- Теньо! Да что ты за отец такой? - покачал головой Алварес-младший.
- Захлопнись! - приказал дон Вьехо. И Паоло замолчал, послушавшись отца. Только ноздри его нервно трепетали, как у норовистого конька, которого осадили на полном скаку.
- Нос еще не дорос — указывать нам с Теньо, что делать, а что нет, - проговорил Серхио уже чуть мягче.
- Но у них Магнус! - в отчаянии выкрикнул Паолито.
- Именно поэтому не нужно пороть горячку, - объяснил Крис. - Думаешь, я не думаю о том, чтобы прямо сейчас поехать к Медине и умолять его отпустить сына? Да я ботинки ему лизать готов, и все что он прикажет соглашусь исполнить, только бы он отпустил Магни!
- Тогда какого ты все еще здесь? - покачал головой Паоло.
- Дон Медина не отпустит Магнуса, - тихо произнес Том. - Если Крис согласится на его условия — ни за что не отпустит. Он будет держать парня при себе столько времени, сколько потребуется, и Крис — столько, сколько потребуется — будет послушным исполнителем на службе Медины. И — как следствие — на службе ИВД.
- Тогда что же нам делать? - сокрушенно покачал головой Паоло.
- Думать! - Том устало потер пальцами виски — от долгого перелета и выпитой ангостуры начинала болеть голова.
- Думай не думай, а Медину надо гасить. И его бойцов. Жестко. Так, чтобы другим неповадно было.
- Сколько у вас людей? - спросил Том. Он не был сторонником силовых методов решения проблем, но в данном случае ничего другого не придумывалось.
Вьехо помолчал, что-то прикидывая.
- Человек триста, - изрек он после недолгой паузы. - Если поднапрячься, могу выставить триста пятьдесят…
- Сколько? - изумился Том. - Ребят, да вы тут и впрямь воевать собрались?
- А ты думал? - подмигнул Вьехо. - Не в игрушки играем.
- Вы знаете, где именно Медина держит Магнуса? - деловито осведомился Том.
- Еще нет, но к утру мне доложат, - ответил дон Вьехо, и Томас окончательно уверился в том, что тот не так уж пьян, как хочет казаться.
- Тогда утром и набросаем план, - решил Том, готовясь если не принять на себя командование армией Серхио Алвареса, то по крайней мере принять живейшее участие в разработке операции по спасению преподобного Мартинссона.
И только отец Магнуса не вступал в разговор. Он словно «выключился», не замечая никого кругом. Устроившись в шезлонге, он как будто витал где-то в своих мыслях, и судя по тому, что происходящее с Крисом никак не волновало дона Вьехо, Том решил, что такое с ним не впервой.
- Я могу остаться на ночь? В доме найдется комната для меня? - поинтересовался Том, когда выспросил у Алвареса численность противной организации, а так же примерную диспозицию — где, как, какими средствами дон Вьехо станет вести борьбу. И если его удивило наличие в арсенале Серхио нескольких крупнокалиберных пулеметов, то Том и виду не подал.
- Может, у тебя и Стингер где завалялся? - ради смеха спросил он Алвареса.
Но наткнулся в ответ на серьезный взгляд карих глаз из-под густых, с легкой проседью, бровей.
- Поищем — найдется. А сейчас — отбой. Пойдем, выделю тебе свободную комнату.
Но вместо того, чтобы проводить Тома в его временное жилище, Вьехо, как только они спустились с террасы, грубо толкнул Хиддлстона к стене и зашипел угрожающе.
- Слушай сюда, Томми, детка! Я не спрашиваю, какого хера ты приперся. Да только тебя тут не ждали. Ясно?
- Мой племянник…
- Магнус тебе не племянник, если уж на то пошло, - указательный палец дона Вьехо уперся в грудь Тому. - Но коль скоро ты заделался муженьком Крисова братца… Ладно! Речь не о Магнусе.
- Я не понимаю…
- Еще бы! - оскалился Серхио. - Это же так удобно — не понимать. Это же не вы были рядом с Теньо, когда его ломали — раз за разом. Сначала в долбанном ИВД, потом…
- Серхио…
- Молчи! - рявкнул Вьехо. - Молчи, блять, и слушай! Это же не ты и не твой муж были рядом с ним, когда он сходил с ума — медленно, постепенно, шаг за шагом. Где были вы? Где была его семья, когда парень слетал с катушек?
- Ты знаешь, что он сделал?! - выкрикнул Том.
- А вы знаете — почему? - тихо спросил Серхио. - Ты… Ты, Хиддлстон! Он тебя назначил себе в боги — ты хоть понимаешь, что у него в черепушке творится? Ты знаешь, что он еле-еле, по чуть-чуть, полегонечку начал излечиваться от этого… От этого своего безумия! Это я был с ним рядом все это время. Это я следил, чтобы он пил таблетки, и в том количестве, которое помогло бы от болезни. А не избавило бы его от жизни. И вот ты приперся сюда. Его нареченный бог. Что если он опять слетит с катушек? Что если…
- Если не случится…
Сколько он стоял здесь? Оба — и Том, и Серхио - не заметили, как Крис спустился с террасы вслед за ними.
- Я не собираюсь…
- Теньо… - сокрушенно покачал головой Вьехо.
- Не надо, Серхио, - устало попросил Северянин. - Не надо так, пожалуйста. Я должен вытащить Магни. И я должен не потерять при этом тебя. И не дать потеряться Тому.
- Теньо, - ласково улыбнулся Алварес.
- Думаешь, я для этого недостаточно псих? - улыбнулся в ответ Крис.