Голова просто раскалывалась, перед глазами всё плыло, пахло почему-то гарью… пожар? Но разве я… Ох наверное это сдох трансформатор у холодильника.
Вставать с кровати было тяжело: меня всё время тянуло обратно, словно я потяжелел килограмм так на двадцать или сильно ослаб после болезни, хорошо хоть кроме головы ничего в общем не болело.Кровать жалобно хрустнула под моим весом… похоже пора это старьё выбрасывать.
— Э?
Зрение немного восстановилось и я понял, что я ровно ничего не понимаю: перед глазами у меня, вместо моей комнаты, была какая-то задрипанная каменная кладка непонятно какого помещения. Взгляд вниз и я вижу, что на мне не домашние шорты, а тяжёлый рыцарский доспех, толи английского, толи французского дизайна: на готический он даже близко не походил, а для максимилиановского нагрудник был слишком мал и открыт.
— Зашибись…
Мои размышления прервал дикий истошный крик и я сразу развернулся в сторону дверного проёма через который, судя по всему и влетел. Крик резко оборвался, а ещё через мгновение в коридорчике показался какой-то уродливый мутант весь заляпанный кровью. Одна рука у него висела плетью и судя по всему была сломана до трансформации, так как сохранила человеческие очертания, в отличие от второй.
Пока я охреневал от происходящего мутант сократил дистанцию и потянулся ко мне своей клешнёй. Я успел только мысленно матернуться, как моё тело начало действовать без моего осмысленного участия: Руки сами выхватили клинок из болтавшихся на поясе ножен и слитным движением рассекли то, что когда-то было человеческой головой. Мутант зашатался и рухнул расплескав содержимое своей гнилой черепушки.
— Ыух…
Вонь и зрелище были настолько преотвратным, что меня немедленно вывернуло.
После того как в желудке не осталось ничего кроме желчи я поспешил выбраться на свежий воздух, так как входная дверь в дом была поблизости.
Там меня встретила очередная сцена не для слабонервных, но уже без смрадных миазмов: четыре трупа солдат с различным вооружением и несколько тел мирных жителей.
— Что за пиздец тут творится?!
Я находился на улице какого-то средневекового города, достаточно богатого, чтобы сделать нормальную мостовую. Вокруг были дома в европейском стиле, вот только по какой-то причине они казались смутно знакомыми, причём так словно бы я видел их с несколько другого ракурса, что было очень странно.
Вокруг не было ни единой души, а немногочисленные двери наверняка были наглухо заперты, после начавшейся бойни и диких воплей.
Я медленно и внимательно осматривал всё что меня окружает пытаясь понять куда я попал и что мне делать дальше. Через некоторое время стало ясно, что кроме неба над головой, серого от туч я ничего не найду.
На периферии зрения мелькнула чья-то фигура и я сразу же развернулся.
— А ну стой!
Попытавшийся слинять обыватель обречённо повернулся и я опять прифигел, так как это был не человек: у людей таких ушей не бывает.
— Эльф, млять его за ногу!
— Элегий, господин храмовник.
— А? Гм… короче зови стражу, как там тебя, ушастый.
Эльф быстро развернулся и поспешил прочь — наверное побежал за стражей.
Что важно он меня понял и я понял его, хотя говорили мы не на русском, а на каком-то подвиде английского. Мыслил я по-прежнему по-русски, но говор видимо был местный — надо думать подарок от прежнего владельца, как и навыки владения холодным оружием.
Возвращаться в разгромленный и загаженный дом мне не хотелось, так что я вытер лезвие меча об одежду одной из жертв и приготовился ждать прибытия властей.
***
Через некоторое время, которое я потратил на ковыряние в доставшейся мне памяти, прибыла тяжёлая кавалерия в лице моего начальства и местных стражников в качестве поддержки: Мередит Станнард — рыцарь-командор храмовников Киркволла. Здоровенная бой-баба средних лет в тяжёлом доспехе с двуручным мечом и суровым выражением морды лица.
— Сэр Алрик, докладывайте!
— Нападение
«мутанта» одержимого.
— Ваши люди мертвы, одержимый ещё жив?
— Убит.
— Хорошо. Стража, позаботьтесь о телах.
Несмотря на то, что я хотел сказать мутант, у меня вырвалось одержимый и соответственно Мередит меня прекрасно поняла.
— С вашего позволения, рыцарь-командор, я вернусь к себе.
— Жду вашего отчёта.
— Докладывать особо нечего: мы пришли проверить информацию о пробудившемся маге. Слух был довольно нелепый и я предполагал, что это ложная тревога, но пока я выяснял кто это мог быть, дочь этой женщины обратилась в чудовище и нанесла мне удар, я был оглушён. Что было дальше не знаю, но скорее всего одержимая перебила остальных, не ожидавших такого внезапного нападения. Я пришёл в себя и добил обратившуюся ведьму.
— Я поняла, можете отдыхать, Отто.
Я кивнул и молча направился к выходу из квартала.
Внутри я не был так спокоен как могло показаться внешне, так как оказался в полной жопе: судя по воспоминаниям этого фанатика про мор ничего не было слышно и судя по всему у меня есть ещё некоторое время на разгребание дел и составления плана действий.
В местном календаре я был ни в зуб ногой, но рожа у меня была лысая и бородатая, а значит запас времени будет не слишком уж значительный.
***