ID работы: 12312185

Моя жена зомби №1

Слэш
Перевод
NC-17
В процессе
470
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 1 238 страниц, 280 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
470 Нравится 380 Отзывы 284 В сборник Скачать

9. Актерский талант

Настройки текста
— Кто ты? — холодно спросил Чжань Бэйтянь. Хоть лицо собеседника было плотно закрыто марлей, но его все еще можно было узнать по штанам и обуви. Рана на правой руке также указывала, что этот человек и был тем, кто внезапно закрыл его от пули в новом воспоминании. — Я? — Му Ифань быстро сориентировался и сказал: — Меня зовут Му… Му Му, как героя Шуму. Он хотел изменить фамилию, но тогда было бы странно, если бы сосед при встрече назвал его господином Му. Пришлось взять одноименную фамилию. А Му-Му — это прозвище, которым в детстве называли его друзья и родственники. — Спасибо огромное, что остановил ту семью тогда, иначе они могли избить меня. Я также благодарен за то, что ты спустил меня с горы, когда меня подстрелили. После твоего обморока я хотел отвезти тебя в больницу, но… Му Ифань коснулся опухшей ноги, будто извиняясь. — Не люблю больницы. Так что привез тебя домой и вызвал личного врача для осмотра. Кстати, я до сих пор не знаю твоего имени. — Чжань Бэйтянь, — коротко ответил он, затем моргнул и спросил: — Почему та семья хотела пристрелить тебя? В его прежних воспоминаниях, когда он отправился отдать честь погибшим товарищам, тоже присутствовала некая семья. В то время они скорбно плакали возле могилы, чем привлекли его внимание. Однако поблизости точно не было человека по имени Му Му. Му Ифань не мог сказать ни настоящую причину, ни оправдаться, что остановился не у той могилы. Чжань Бэйтянь не поверит или вообще сочтет это подозрительным. — Я случайно сбил их ребенка, — виновато выдавил он. — Мучаясь угрызениями совести, я хотел тайно возжечь благовония для него. Не ожидал только… что случилось дальше, ты знаешь. Твою мать, что он творит! Каким нужно быть дураком, чтобы приписывать себе чужие злодеяния? Как говорят, одна глупость тянет за собой другую. Осталось надеяться, что мнение мужчины о нем не ухудшится после этого инцидента. Чжань Бэйтянь всматривался в его лицо, пытаясь понять, не врет ли он. — После того, как я потерял сознание, видел ли ты мое исчезновение... — заметив озадаченный взгляд напротив, он исправился. — Ты живешь здесь один? — Ага. — Ты поранился, закрыв меня от пули, так что я позабочусь о тебе, пока не почувствуешь себя лучше. Где тут кухня? Не дожидаясь ответа Му Ифаня, Чжань Бэйтянь развернулся и покинул комнату отдыха. Он останется здесь не потому, что этот парень получил пулю вместо него, а потому что не понимает, кто он такой и что вообще происходит. Видя, как Чжань Бэйтянь уходит, Му Ифань почувствовал небывалое облегчение. Взгляд мужчины такой пронзительный, что почти невозможно соврать, глядя ему в глаза. Он рухнул на диван и засмеялся с самого себя: — Оказывается, я очень талантливый актер. По крайней мере, Чжань Бэйтянь не раскусил его. Однако, зная характер Чжань Бэйтяня, можно было сказать, что это еще не конец. Даже если он не засомневался, то все равно проявил любопытство по отношению к нему. Так что вполне возможно, что он останется здесь на десять дней, а то и на весь месяц.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.