ID работы: 12312185

Моя жена зомби №1

Слэш
Перевод
NC-17
В процессе
470
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 1 238 страниц, 280 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
470 Нравится 380 Отзывы 284 В сборник Скачать

131. Сюжет перевернулся с ног на голову

Настройки текста
Глядя на эту очаровательную улыбку, Му Ифань не смог удержать контроль над резко забившимся сердцем. Мягкий смех был подобен нотам прекрасной мелодии, проникающей в самую душу и вызывающей зависимость. Внезапно в его голове пронеслись слова Чжэн Гоцзуна, что ускоренное сердцебиение является прямым следствием любви. Ускоренное сердцебиение является… Является следствием… Следствием… Слово «любви» без остановки крутилось у него в голове. Му Ифань невольно сравнил свои нынешние чувства с реакцией на Жун Янь. При взгляде на девушку у него никогда не порхали бабочки в животе. Он просто восхищался ее красивым личиком и хотел немного углубить их отношения, но не более того. Так… ему и правда нравится Чжань Бэйтянь? А что насчет самого мужчины? Любит ли он его в ответ? Иначе с чего бы ему набрасываться на него с поцелуями? Чжань Бэйтянь вспомнил о сбежавшем похитителе. Его смех умолк, когда он произнес: — Давай вернемся к Лао Ли, чтобы он отследил того особенного и вычислил заказчика. Повернувшись к нему спиной, парень сладко вздохнул и натянул перчатку на место. Они возвратились к продуктовому магазинчику, где Ли Тяньцин нервно мерил шагами прихожую. У него словно гора с плеч скатилась, когда он заметил Чжань Бэйтяня и невредимого Му Ифаня. — Господин Му, вы в порядке? — Все обошлось, но только благодаря Бэйтяню, вовремя пришедшему на помощь, — улыбнулся парень. — Только что мы намеренно отпустили нападавшего, чтобы он вернулся с докладом к своему начальнику. Не мог бы ты с помощью своих способностей помочь найти человека, затеявшего трюк с похищением? — спросил Чжань Бэйтянь. — Хорошо, — Ли Тяньцин попросил их пройти в комнату наверху. — В какую сторону он убежал? — На запад, — тут же ответил мужчина. — Он направился на запад, но это не значит, что там его конечный пункт назначения, — возразил Му Ифань. — Лао Ли, проверь еще и северную часть территории особняков. — Вы говорите об особняках особенных? — Ага. Не сдержавшись, Чжань Бэйтянь кинул взгляд на парня. Разве на северной территории управляет не Чжуан Цзыюэ? — Что ж, я попробую что-нибудь разузнать. Когда Ли Тяньцин использовал способность слышать на тысячи километров, его гости затаили дыхание, боясь нечаянно побеспокоить его. От района особняков их отделяло более получаса езды. За это время старик не услышал ни одного упоминания о неудачном покушении на Му Ифаня, так что ему приходилось правым ухом слушать происходящее на севере, а левым — на северо-западе. Прошло пятнадцать минут, прежде чем Ли Тяньцин дрогнул, будто услышал что-то. Его лоб мигом покрылся морщинками. Отозвав свою силу, он повернулся к своим посетителям. — Я услышал разговор с северной стороны, как и вы и сказали… — его брови сошлись над переносицей, когда он добавил: — Это был босс Чжуан… он человек, который хотел поймать господина Му. Глаза Чжань Бэйтяня сверкнули. Му Ифань, который давно знал о причастности Чжуан Цзыюэ, спокойно спросил: — Он больше ничего не упоминал? Например, причину, по которой хотел похитить меня? — Нет, — покачал головой старик. — Тот человек лишь доложил о случившемся, после чего босс Чжуан отпустил его. Парень опустил глаза и замолчал. Чжань Бэйтянь взглянул на него и поднялся с места. — Теперь мы знаем, кто стоял за всем этим, так что возвращаемся в лагерь. Но я надеюсь, что Лао Ли подумает о том, что мы обсудили ранее. — Непременно, — Ли Тяньцин проводил их до выхода. Чжань Бэйтянь потащил Му Ифаня за собой, покидая зону свободной торговли. Убедившись, что вокруг нет посторонних ушей, он задал давно мучивший его вопрос: — Давно ты понял, что Чжуан Цзыюэ строит козни против тебя? Думая о потере своего лучшего друга, парень покачал головой. — Уже некоторое время. Но когда мне накинули мешок на голову, я первым делом подумал, что Чжуан Цзыюэ приложил к этому свою руку. Однако я отказывался в это верить, пока Лао Ли не подтвердил правдивость моих догадок. Теперь я абсолютно уверен в этом. — Почему ты подумал именно о нем? — приподнял брови мужчина. — Подозреваешь его в чем-то? Насколько он мог судить по своей прошлой жизни, Чжуан Цзыюэ имел весьма близкие отношения с Му Ифанем, совсем как он с Шэнь Циньяном. Отчего же поведение Чжуан Цзыюэ так резко изменилось? Потому что в этой жизни тот стал зомби по вине Му Ифаня? — Помнишь день, когда мы навещали его дом? Ты еще настаивал на возвращении риса, который я одолжил. Я тогда набрел на игровую комнату и хотел поднять мишень для игры в дартс. — Помню. Как мог Чжань Бэйтянь не помнить? Ведь с того самого дня парень превратился в печального призрака, бесцельно бродящего по дому. В то время ему было не по себе от рассеянного взгляда Му Ифаня. — Что ты видел в тот день? Мужчина вспомнил, как, покидая особняк, он несколько раз повторил «я видел это». Му Ифань невольно сжал руки в кулаки. — На обратной стороне мишени была моя черно-белая фотография с ярко-красным словом «умри» посередине. Вокруг было множество дыр, будто кто-то практиковался метать дротики. Тогда Чжуан Цзыюэ успел первым поднять деревянный круг, да так осторожно, что сторона с фото оказалась скрытой от чужих глаз. Однако, когда мужчина прятал его в шкаф, картинка была направлена вниз, из-за чего сидящий на полу человек мог четко рассмотреть то, что было прикреплено к мишени. — Ты начал сомневаться в нем лишь по этой причине? — удивился Чжань Бэйтянь. — Ну, да? Ведь не имеет значения, кем он является — зомби или человеком, он ни за что не прицепил бы фото друга на тарелку вместо мишени и не вывел красным маркером слово «умри» на нем. Если бы он просто шутил, то почему же не показал мне? Му Ифань припомнил, как Чжуан Цзыюэ стоял меж столов. Его все еще потряхивало от одного воспоминания о его взгляде, будто кто-то обнаружил, что мужчина ест людей. — И ты подозреваешь, что именно он сделал ту запись? — продолжил Чжань Бэйтянь. — Кроме него, больше не некому. Никто не мог записать наш разговор, ведь я не чуял ни одной живой души поблизости. Но я все еще не могу понять — зачем ему это? Из-за того, что я зомби, он хочет избавиться от меня? Если так и есть, то зачем было посылать ему фрукты и искать личной встречи? — Думаю, у него есть своя причина, — медленно произнес мужчина. — Если им руководствует желание избавиться от зомби, то он испробует множество способов, начиная с того, как бы застать тебя врасплох. — Я тоже так подумал, — кивнул парень. — Но меня больше беспокоит его мотив. Кажется, я не сделал ему ничего плохого до апокалипсиса. Подумав о последнем обеде с другом до начала конца, он вспомнил, как царапнул его своими ногтями. Неужели Чжуан Цзыюэ… В голове всплыла картинка, как они впервые встретились в городе Кей. Еще тогда запах его тела показался парню странным. Он не пах, как зомби, но и не пах, как живой человек. Было практически невозможно определить, кем он являлся. Му Ифань вздохнул. Сюжет так издевается над ним. Изначально Чжуан Цзыюэ точно был левой рукой Короля зомби, но почему сейчас он стал его врагом? Может, его личность так не похожа на прежнего владельца тела, что даже его друг решил пойти против него? И вообще, спустя два месяца пребывания в собственной книге он так и не увидел остальных приспешников Короля зомби, не говоря уже о том, чтобы отправиться на их поиски. Чжэн Цзямин не в счет. Самое печальное в том, что, являясь писателем научной фантастики, он умудрился кардинально изменить направление своей истории. Как из апокалиптической его новелла перешла в разряд яойных? Черт! Весь сюжет перевернулся с ног на голову! Чжань Бэйтянь чувствовал, что парень немного не в себе, и решил не тревожить его. Положив правую руку ему на плечо, он повел его назад в лагерь. Дежурные охранники заметили улыбку на лице своего генерал-майора, будто тот наконец заполучил желанное. Уголки губ изгибались от переполнявших его чувств, поэтому все попытки подавить улыбку были обречены на провал. Двое солдат проводили Чжань Бэйтяня и Му Ифаня взглядами до входа в здание, после чего обернулись и засмеялись. — Неужели и на улице генерал-майора наступила весна?
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.