ID работы: 12312185

Моя жена зомби №1

Слэш
Перевод
NC-17
В процессе
470
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 1 238 страниц, 280 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
470 Нравится 380 Отзывы 284 В сборник Скачать

159. Отец моего будущего свекра

Настройки текста
Подойдя к машине, пятеро заметили Му Ифаня и своего босса, примостившихся на сидениях в третьем ряду. — Еще разок! — канючил парень, вжимаясь подбородком в плечо мужчины. — Один, всего один. Ну давай еще раз! На этот раз он не выглядел таким напуганным, как раньше, теперь он больше смахивал на ребенка, которому не дают сладкого. Они не знали, что такого босс сделал с Му Ифанем, чтобы тот так быстро изменился. На самом деле Чжань Бэйтянь ничего не делал. Просто поцеловал парня через маску, пытаясь успокоить его. Неожиданно, но поцелуй оказался эффективным средством утешения. Это полностью поглотило переживания Му Ифаня: он быстро натянул маску и принялся выпрашивать новый. Правда стоило ему заметить Сунь Цзыхао и остальных, как он вынужден был остановиться. Обмякнув, он всем телом прижался к боку Чжань Бэйтяня. Мужчина заметил его состояние и нахмурился. Когда машина завелась, он наклонился и быстро чмокнул его бледные губы. Глаза Му Ифаня мигом зажглись, словно он был хаски, которого решил наградить хозяин. Он тут же поднял голову и заулыбался. Его довольное выражение вызывало в Чжань Бэйтяне желание заплакать и засмеяться одновременно, так что он время от времени тайно целовал его, пока подчиненные не обращали на них внимания. Внезапно машину занесло, и они чуть не врезались в здание. Сидящий на пассажирском сидении Сян Го в шоке повернулся к водителю. — Что случилось? — Рука вдруг обмякла, и руль вильнул в сторону, — тут же выдал солдат. — Может, кто-то другой поведет? — с тревогой спросил Сунь Цзыхао. — Нет, не нужно, — солдат немного виновато посмотрел на дорогу перед собой. Не мог же он признаться, что потерял управление, когда в зеркале заднего вида увидел Му Ифаня, счастливо целующегося с его боссом! А тот не злился. Казалось, что мужчина даже поощряет действия Му Ифаня: когда парень целовал его в уголки губ, на его лице не отражалось и следа гнева — наоборот, в их глазах расцветали радостные улыбки. Чжань Бэйтянь на секунду взглянул в то же зеркало и спросил: — Что тогда произошло? Как вы наткнулись на тех пятерых зомби? Почему Пань Жэньчжэ, Ся Дунхай, Я Вэй, Е Шу и Гуан Цзюньцзе вдруг оказались в одной команде? При том уже будучи высшими зомби. Даже поодиночке они были куда способнее, чем Сян Го. Кстати, а что насчет Лю Син, Лю Юй, Чжан Хо, Ли Вэя и Чэнь Цихао? Они тоже в сговоре с Пань Жэньчжэ? Задумавшись об этом, Чжань Бэйтянь вновь насупился. — Они сами нас нашли, — просто ответил Му Ифань. Вспомнив о словах Мао Юя по рации, он тут же обеспокоенно завозился. — Ты не ранен? Что там случилось? Его глаза скользнули по телу мужчины, выискивая возможные ранения. — Я в порядке, — прошептал Чжань Бэйтянь, глядя на сидящего перед ним человека. — Зачем ты поехал за припасами в округ Утун? — продолжил Му Ифань. По пути сюда он заметил всего нескольких людей, а значит в окрестностях не так много полезных материалов. Он был уверен, что Чжань Бэйтянь осведомлен об этом, так с чего ему переться в такую глушь? — А ты? — мужчина избежал ответа. — Почему вдруг появился в этом районе? Здесь же так опасно. Почему ты один? Му Ифань издал сухой смешок и окинул взглядом пятерых человек на передних сидениях. Чжань Бэйтяню показалось, что тот боится Сунь Цзыхао и остальных. Пока они в машине, парень не ответит на его расспрос. Пять минут спустя внедорожник подъехал ко входу в подземный торговый центр. Сян Го, Сунь Цзыхао и трое солдат вышли на улицу. Чжань Бэйтянь потянул на себя Му Ифаня, который хотел последовать за ними. На мгновение заколебавшись, он произнес: — Я специально приехал в округ Утун, — парень непонимающе моргнул. — Потому что я знал, что ты здесь. — Ты хотел оставить ребят и случайно встретиться со мной? — засмеялся Му Ифань. — Нет, — мягко выдохнул мужчина. — То есть ты знал, что я в этом районе, но не планировал преследовать меня. Так зачем же ты пришел? — Зная, что ты здесь, я намеренно сделал вид, что попал в ловушку. Я хотел, чтобы вы с Сян Го объединились и спасли меня… Парень не дал ему договорить и сердито перебил: — Ты же не собирался вновь проверять меня? Если это правда, то он очень огорчится. — Дослушай хотя бы, — Чжань Бэйтянь взъерошил его волосы. — Моей целью было заставить Сян Го пересмотреть свое поведение по отношению к тебе. Его задумка была проста: Сян Го должен был увидеть в Му Ифане союзника, отбросить то, кем они были раньше, и перестать свысока смотреть на людей, которые ему не нравились. Вот почему он не хотел этого говорить перед Сунь Цзыхао и ребятами. Однако человек, который ему нравится, совершил много бесчестных поступков в прошлом. Своей игрой он хотел объяснить другим, что Му Ифань уже не тот, что прежде. Теперь же он рассказывает парню то, что хотел поведать, когда дело будет сделано. Встреча группы Сян Го с Пань Жэньчжэ выходила за грань его ожиданий. К счастью, он прибыл вовремя, и они не сильно пострадали, за исключением руки Сунь Цзыхао. Если бы он не беспокоился о состоянии своих людей, он бы догнал шайку зомби и добил их. Выслушав всю историю, Му Ифань мигом понял его намерения. — Тогда как ты узнал, что я приду в округ Утун? Он здесь проездом, мужчина не мог предсказать его точное местоположение и тем более привести сюда людей. — Лао Ли услышал, что ты собираешься сюда, вот и я направился следом. Му Ифань застыл на месте. Кажется, разглядывая карту, он в голос сказал о своем желании навестить округ Утун. — Так ты знаешь, что я был на военном заводе? Он не слишком посвящал его в свои планы, пока был в городе Би. Чжань Бэйтянь кивнул на его вопрос. — Расскажешь, зачем ходил туда? Раз тот был в курсе его перемещений, парень решил больше ничего не скрывать. — Я всего лишь хотел угодить дедушке. — Дедушке? — мужчина знал, что тот пытается задобрить Чжань Госюна, но продолжил играть дурачка. — Ты хочешь помириться со своим стариком? — Не со своим, — тяжело вздохнул Му Ифань. — Это все твой дед, а также прадедушка нашего ребенка, старый военный комиссар Чжань, старик Чжань Госюн, отец моего будущего свекра. Уяснил? Его собственный дедушка все еще прикован к постели, он даже не знает, пришел ли тот в себя. Услышав последнее описание своего дедушки, Чжань Бэйтянь больше не мог сохранять серьезное и безразличное выражение лица, так что рассмеялся. — Чего ты заливаешься? — парень смерил его недобрым взглядом. — Ничего такого, — мужчина поспешно спрятал улыбку и притянул его в свои объятия. У него немного защемило сердце. Сперва он думал, что Му Ифань покинул город Би вместе с членами своей семьи, чтобы поискать припасы. Ему и в голову не приходило, что тот решил уйти в одиночку. Все его мысли были заняты этим человеком, который временами вел себя слишком беспечно, но планы на будущее строил с особой тщательностью. Ради счастья своей семьи он сам-один отправился к военному заводу. От его упрямости внутри поднималась злость, а сердце ныло. Ведь с помощью Ли Тяньцина он узнал, как сильно Му Ифань страдал из-за ран, полученных за этот небольшой срок. — Кстати, эти зомби явились именно с территории военного завода. В здании осталось еще пятеро, среди которых среднеуровневые и высшие. Парню не хотелось говорить об этом, но… десятеро незнакомцев вдруг собрались вместе без его помощи, и он волновался, как бы не случилось чего плохого. — Еще пятеро мертвецов? — глаза Чжань Бэйтяня яростно сверкнули. — Там были сестры-близняшки? — Да, были. Откуда ты знаешь? — Му Ифань сделал вид, что не в курсе. — Видел как-то всех десятерых, — просто объяснил мужчина и ослабил хватку, отпуская парня. — Сначала я должен вернуть нашу команду в город Би, а с ними разберемся попозже. Му Ифань вышел из машины и заметил Ли Тяньцина, беседующего с другими особенными. Подумав кое о чем, он тут же подбежал к нему. — Лао Ли! Лао Ли, я хочу кое-что спросить. Старик отошел с ним в сторону и поинтересовался: — В чем дело, господин Му? — Я тут слышал от Бэйтяня, что ты следил за мной с помощью своей силы последние пару дней… Ли Тяньцин не ждал, пока он договорит. — Генерал-майор Чжань попросил об этом, потому что беспокоился о вашей безопасности, — мигом пояснил старик. — Не вините его. — И не собирался. Я хотел спросить, слышал ли ты разговоры других людей, пока я был на территории военного завода? Тот покачал головой. — Генерал-майор Чжань сказал не нарушать ваше личное пространство, лишь слушать время от времени, не попали ли вы в беду. Я не осмелился вмешиваться в ваши дела. — Что ж, отлично, — Му Ифань был даже немного разочарован. Оглянувшись, он увидел перешептывающихся Чжань Бэйтяня и Мао Юя. Парень решил не беспокоить их и вернулся в машину. Мужчина закончил инструктировать подчиненных и велел возвращаться в город Би. — Сян Го еще не вернулся, — сказал Мао Юй. — Сян Го? — нахмурился Чжань Бэйтянь. — Разве он не приехал со мной? — Он отлучился, говоря, что должен забрать что-то важное. Он отправился один, пообещав вернуться через десять минут. — Он же не здешний, что он мог забыть в округе Утун? — вспомнив, что Сян Го не из тех, кто любит доставлять неприятности, он перевел тему. — Что с раной Сунь Цзыхао? — Повреждены кости и мышцы, поэтому его рука может быть не такой гибкой, как раньше, — грустно выдал Мао Юй. — Омой его рану этой водой, — Чжань Бэйтянь вытащил из кармана маленькую бутылку с прозрачной жидкостью. — Да. Мао Юй не спрашивал, что было внутри. Он просто взял бутылочку и пошел к своему товарищу. Вскоре после этого вернулся Сян Го, груженный четырьмя или пятью большими сумками, и направился к своему командиру. — Босс, это подарок от Му Ифаня, — невыразительно пробурчал он. — От Му Ифаня? — приподнял брови Чжань Бэйтянь. — Что там? Сян Го не стал вдаваться в подробности. — Он явился в округ Утун, чтобы найти это для тебя. Сражаясь с зомби ранее, он вынужден был оставить свои сумки, так что я вернулся за ними для него. Чжань Бэйтянь чувствовал растущее любопытство наравне с изумлением. Он не ожидал, что ради него Му Ифань проделал весь путь сюда. — Босс, желаю тебе хорошей физической выносливости, чтобы убить Му Ифаня, — Сян Го скинул свою ношу на пол и ушел. — …
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.