ID работы: 12312185

Моя жена зомби №1

Слэш
Перевод
NC-17
В процессе
470
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 1 238 страниц, 280 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
470 Нравится 380 Отзывы 284 В сборник Скачать

187. Не было бы счастья

Настройки текста
Му Ифань остановился и осмотрелся вокруг. К сожалению, он лишился ментальных сил, иначе смог бы определить местоположение неизвестного. Отвернувшись в другую сторону, он удобнее перехватил Гао Фэя и направился к убежищу. Внутри Чэнь Хао что-то дрогнуло при виде бессознательного друга на спине Му Ифаня. — Что случилось с Гао Фэем? — Мы наткнулись на высокоуровневого зомби и попались в его иллюзию, — просто объяснил Му Ифань, осторожно опуская мужчину на пол. — Скорее всего, он потерял сознание, не выдержав происходящего в видении. — С ним все будет в порядке? — спросил Чжоу Цюань. — Проблем возникнуть не должно. Дождемся его пробуждения и уйдем. — Что это? — заметив блеск на ресницах Гао Фэя, Дэн Сяои не сдержался и стер его пальцем. — Неужели слезы? — Очевидно же, — выдал Му Ифань, едва взглянув на его ладонь. — Гао Фэй плакал? — Дэн Сяои поднял удивленный взгляд. — Он и плакал? Не важно, насколько сложной была ситуация, Гао Фэй никогда не ронял и слезинки. Ему действительно хотелось узнать, что же такого увидел мужчина в иллюзорном мире. — Возможность лицезреть его уязвимую сторону выпадает нечасто, — засмеялся Кун Цзысюй. — Когда он очнется, можно и пошутить над ним. Однако по его пробуждении никто не отважился смеяться. При виде живых людей, недавно умерших на его глаза, лицо Гао Фэя приняло шокированное выражение. Не успел Кун Цзысюй и слова сказать, как друг с криком кинулся на него. — Цзысюй, хвала небесам! Ты в порядке. Ты не умер. Его срывающийся голос отрезвил Кун Цзысюя, так что он отринул желание подшутить. Вместо этого он поднял руку и постучал по спине мужчины в неловкой попытке утешить. — Я жив и здоров, как же я мог умереть? Ослабив хватку, Гао Фэй отпустил друга и оглянулся на остальных членов команды. — Ребята… неужели вы все в порядке? — в неверии прошептал он. Тогда что же произошло? — Ифань сказал, ты потерялся в иллюзии, — нахмурился Чэнь Хао. — Иллюзия? — пробормотал Гао Фэй. — Все казалось таким реальным, но на самом деле лишь привиделось? Черт побери! Он прочувствовал такую гамму эмоций от грусти до отчаяния, даже пережил гибель друзей, а потом ему сказали, что все произошедшее было марой, наваждением, подстроенным кем-то извне. Он же не дурак, чтобы попасться на эту удочку еще раз? Гао Фэй с силой ущипнул себя за ногу, тут же ощутив боль. — Твою ж, а это неприятно. — Гао Фэй, ты чего вытворяешь? — Чжоу Цюань не мог не хохотнуть. — Не веришь в нашу живучесть, что ли? Думаешь, мы просто так умрем? Что такого ты видел в иллюзии? Вообще благодаря словам и необычному поведению друга у него уже сложилось некоторое представление о произошедшем, однако ему было интересно узнать подробности. Гао Фэй с содроганием подумал об увиденном, чувствуя, как учащается сердцебиение. — То, что предпочел бы не видеть никогда. Он вкратце пересказал о том, что случилось в иллюзорном мире. Ребята не прерывали его — хоть они и не испытали этого на своей шкуре, им поплохело от одной мысли о подобном. Гао Фэй разочарованно потер лицо. — Я чувствую себя таким слабаком. Не могу спасти собственных братьев. У меня даже нет возможности дать отпор противнику. При столкновении с сильными зомби его навыки боя теряли эффективность, а пули так вообще оказывались бесполезны против ходячих мертвецов. — Не накручивай себя, — Чэнь Хао потрепал его по плечу. — Если бы на твоем месте оказался один из нас, мы бы поступили так же. — Да, не загоняйся так, — подал голос Му Ифань. — Хоть увиденное и подкосило тебя, но ты должен радоваться случившемуся. Как говорится, не было бы счастья, да несчастье помогло. — Что хорошего в несчастье? — все тут же обернулись на него. Уголки губ Му Ифаня изогнулись в легкой улыбке. — Видение пробудило силы Гао Фэя. — Правда?! — в один голос воскликнули ребята, затаив дыхание. — Стал бы я дурачить вас, давая ложную надежду? — закатил глаза Му Ифань. — Гао Фэй, ну же, покажи на что способен! — подбивал его Чэнь Хао. Не сдерживая своего восторга, мужчина согласился: — Хорошо. — Подождите… Му Ифань напряженно улыбнулся и хотел было объяснить, что к чему, но не успел закончить. Никто не учил Гао Фэя пользоваться способностью, из-за чего прогремел взрыв и из их укрытия повалил черный дым. — Кхе-кхе! Задыхаясь от гари и едва дыша, они быстро выбили двери. На залитую редкими солнечными лучами поляну вывалились шесть тел, покрытые черной сажей. Вдохнув свежего воздуха, Му Ифань обрезал обожженные прядки и обвел недобрым взглядом своих подопечных. — Кто это был? Кто надоумил Гао Фэя использовать силу? — Кхе, кажется, ему следует поучиться управлять своими силами под руководством других особенных. Вот только его способность не похожа на стихии золота, дерева, воды, огня или земли, — высказался Чэнь Хао, вновь закашлявшись. — Я… тоже так думаю, — произнес Чжоу Цюань. — Черт возьми, Гао Фэй, что у тебя за сила? — гневно рыкнул Кун Цзысюй. — Что-то типа мини-бомб? Они не то, что никогда не видели подобной способности, даже не слышали о ней. — Откуда мне знать? — Гао Фэй выглядел подавленным. — Ха-ха-ха! Просто взгляните на себя! — Дэн Сяои громко засмеялся, одной рукой хватаясь за живот, а второй показывая на потемневших от копоти товарищей. Ребята переглянулись и, прыснув, вдруг зашлись в приступе дикого хохота. Особенно их смешил вид Му Ифаня, ведь среди них он был единственным человеком с длинными волосами, теперь обгоревшими из-за Гао Фэя. Когда все более-менее успокоились, Му Ифань вновь заговорил: — У Гао Фэя взрывная способность. — Он подрывник? — солдаты с сомнением обдумали его слова. — Как вы могли заметить, он способен устроить взрыв на любом предмете, в том числе и на враге. К счастью, наш товарищ еще не полностью овладел способностью, иначе мы все уже расстались бы с жизнью. Мужчины выпали в осадок. Гао Фэй поблагодарил себя за то, что решил сперва поэкспериментировать на сушеных овощах, в противном случае его бы ждала позорная участь умереть из-за собственных сил. Му Ифань ободряюще похлопал его по плечу. — Тренируйся усердно, у тебя прекрасная способность. — Но как ему удалось заполучить ее? — полюбопытствовал Чэнь Хао. — Разве я вчера не рассказывал? Даже обычные люди могут стать особенными. Если у вас есть предрасположенность к силе, вы находитесь в очень опасной ситуации и обладаете непоколебимой решительностью, то сможете приобрести способности. — Глядя на полные желания глаза своих подчиненных, Му Ифань поспешил отрезвить их: — Не волнуйтесь понапрасну, вещи должны идти своим ходом. Если вам суждено обладать силой — рано или поздно вы ее получите. Однако я верю, что обычные люди и так сильны, даже без сверхспособностей. Если бы Чэнь Хао, подобно Гао Фэю, мог стать особенным, он бы без раздумий втолкнул его в иллюзию Чжэн Цзямина, чтобы пробудить его потенциал. Однако… Му Ифань нахмурился. Оставалось лишь надеяться, что грядущие события и сюжетные линии не претерпят больших изменений. Вняв словам своего командира, ребята понимающе закивали. — Не так уж и рано, — произнес Му Ифань, глядя на наручные часы. — Давайте собираться в дорогу. — Ничего, что мы испачкались? — спросил Кун Цзысюй. Применив способность, Му Ифань сообразил несколько кубиков льда и раздал остальным. Пока они отмывали грязь с лиц, парень уныло провел рукой по волосам. Он же вроде не планировал стричься, да? — Ифань, поправить тебе прическу? — предложил Дэн Сяои, заметив его действия. Му Ифань молча скользнул взглядом по лысым головам своих товарищей. — Не стоит, я отыщу опытного парикмахера, как только вернусь домой. Солдаты от души посмеялись. Сперва они боялись, что старший сын адмирала будет похож на своего брата. В их глазах те были двойкой папиных сынков, к которым невозможно приблизиться. Однако всего день спустя они поняли, что новый командир не соответствует их представлениям, наоборот, с ним весьма легко поладить, будто они давние сослуживцы. — Когда же ты познакомишь нас с невесткой? — отсмеявшись, задал вопрос Чэнь Хао. — Придется еще немного подождать, вскоре вы и сами все увидите. — Тогда, может, опишешь ее? — предложил Дэн Сяои, подровняв его волосы. Лицо Му Ифаня преисполнилось гордости. — Моя жена прекрасная, высокая и держит себя в хорошей форме. А что самое главное — она очень способная. Видя, как парень переоценивает качества своей второй половинки, Чэнь Хао счел его забавным. Разобравшись с вещами, шестерка покинула поселок Цуйхуа и направилась за припасами в городок в трехстах километрах. На протяжении всей поездки Гао Фэй упражнялся с новой способностью и поглощал энергию ядер. Хоть ребята с завистью оглядывались на него, в то же время они чувствовали себя увереннее, чем раньше — их возможности возросли в несколько раз. Особенно теперь, когда в команде двое особенных и четверо хорошо тренированных бойцов. Поскольку поиск материалов более не представлял сложности, они смогли набрать целый грузовик припасов. На обратном пути в город Би, Чэнь Хао вдруг спросил: — Вам тоже кажется, что кто-то следит за нами?
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.