ID работы: 12312185

Моя жена зомби №1

Слэш
Перевод
NC-17
В процессе
470
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 1 238 страниц, 280 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
470 Нравится 380 Отзывы 284 В сборник Скачать

205. Ты плакал?

Настройки текста
По возвращении домой Му Ифань с ребенком сначала заглянул в столовую на ужин, а затем позвонил Чжань Бэйтяню обсудить встречу с Му Юэчэном и подумать над способами, которые помогут смягчить его позицию. Беспечный щебет парня без особых усилий отгонял безразличное выражение с лица Чжань Бэйтяня. Напротив, его глаза излучали тепло, а уголки губ сами собой растягивались в улыбке. Четырем его товарищам, которые прибыли с отчетом, даже гадать не нужно было с кем он говорил. Один лишь Му Ифань мог заставить их босса так искренне улыбаться. Вкратце описав произошедшее в кабинете своего отца, Му Ифань переключился на нехватку воды в северной части города. Чжань Бэйтянь понял, что разговор с парнем затянется, поэтому жестом попросил Мао Юя покинуть помещение. — В районе Бэйчэн наблюдается серьезная проблема с водообеспечением. Через несколько дней множество людей просто-напросто умрет от жажды. Бэйтянь, ты можешь помочь им? Конечно, мужчина был в курсе проблемы. Ранее Лу Линь и Сунь Цзыхао доложили ему о поступке Му Ифаня, который раздавал воду местным жителям. — Исследовательскому институту нужно около полумесяца, чтобы изучить способы очистки воды. Как только они закончат, люди смогут вдоволь напиться, а пока что нам остается каждый день обеспечивать их ресурсами. Из-за серьезности данной ситуации каждый нуждающийся будет получать маленькую миску воды раз на два дня. Нельзя дать больше, иначе мы не сможем помочь всем, к тому же, если порция увеличится, люди забудут о нынешнем кризисе и станут больше полагаться на помощь извне. Мы постараемся обеспечить водой как можно больше населения. Чтобы избежать мошенников, наживающихся на чужом горе, мы будем вести записи кто получил воду и когда. — Ты продумал все наперед, — засмеялся Му Ифань. — Завтра утром я отправлю три фуры с водой. Распорядись ими как следует. — Ага. Решив проблему с поставкой воды в район Бэйчэн, Му Ифань медленно стер улыбку с лица. — Есть еще кое-что, о чем я хотел поговорить. — Что случилось? — спросил Чжань Бэйтянь. — Ты уже знаешь, что чем выше уровень моей клонирующей силы, тем больше способностей я могу освоить. В таком случае люди могут заподозрить меня, будто бы я поглощаю кристаллические ядра особенных. Даже если они поверят в мою способность репликации, кто-нибудь все равно отважится тайно напасть на меня ради моего ядра. Он не мог открыто заявить о своей силе, но и умалчивание не было выходом, ведь повлечет за собой волну недопонимания. Как же сложно. — Я размышлял над этим, — Чжань Бэйтянь слегка прищурился. — Некоторое время тебе придется делать так, как я скажу. Му Ифань внимал его объяснениям, после чего они перекинулись еще парой фраз и отключились. — Цинтянь, поиграй пока здесь. Мне нужно кое о чем поговорить с твоим дедушкой. — Хорошо, — игравший в машинки Му Цинтянь поднял взгляд. — Пап, я хотел бы позвонить прадедушке. — Ты знаешь его номер? — парень передал ему свой спутниковый телефон. — Да, я сам наберу. Му Ифань больше не волновался о малыше и, поднявшись на ноги, вышел из комнаты. Едва за ним закрылась дверь, Му Цинтянь позвонил Чжань Госюну. Когда на той стороне ответили, он тотчас пустился в слезы: — Прадедушка… Чжань Госюн сперва не догадался кто ему звонит, но, услышав плач своего правнука, он занервничал. — Му Тянь, почему ты плачешь? Папа обидел тебя? Всхлипы ребенка больно ударили по нему, ведь пока мальчик был с ним, то никогда не плакал. Немудрено, что он винил во всем Му Ифаня. — Нет… папа не… папа не обижал меня, — сдавленно выдохнул Му Цинтянь. — Прадедушка, я… не хочу так… почему папа с отцом не могут быть вместе? — Кто так сказал? — нахмурился Чжань Госюн. — Дедушка… это был он. — Лэйган, черноротый мальчишка, ему бы следовало следить за языком в присутствии ребенка! — гневно выдал старик, а потом задумался. Нет. Его сын не из тех, кто любит нести чепуху и пугать детей. Кроме того, он даже не в курсе проблемы своего единственного внука. — Му Тянь, о каком из дедушек ты говоришь? — Папин отец, — всхлипнул мальчик. — Так это Му Юэчэн, — ощетинился Чжань Госюн. Ему резко захотелось отправиться прямо в башню Му и дать пощечину Му Юэчэну. Он даже довел до слез его любимого правнука! Чжань Госюн едва не задохнулся от возмущения, слыша, как плачет этот ребенок. Чувствуя тяжесть на душе, он поспешил успокоить его: — Му Тянь, дорогой, не плачь. Если ты продолжишь, сердце твоего прадедушки разорвется от боли. Хочешь, я сейчас же пришлю кого-нибудь за тобой? — Я хочу быть с папой и отцом. — Но… — старик столкнулся с непростой ситуацией. — Ууу… прадедушка, я… я так хочу папу и отца… я просто хочу быть рядом с ними. Чжань Госюн просто не мог вынести слез своего правнука. — Ладно, ладно, ладно! Никто не разлучит вас, поэтому не плачь больше, хорошо? — Ууу… прадедушка, — всхлип, — это правда? Обещаешь? — Правда… прадедушка дает слово, что твои родители… всегда будут с тобой. Если кто-то станет на пути их отношений, я лично с ним разберусь. — Сегодня… дедушка не позволил папе быть вместе с отцом. — Му Юэчэн не одобрил их союз? — Чжань Госюн удивленно поднял брови. Му Юэчэн уже в курсе, от кого Му Ифань выносил ребенка? — Днем… отец встретился с дедушкой. Тот очень разозлился и напрочь отказался признавать их. А еще он сказал… что если ты не согласен, то и он не согласится. — … — Прадедушка, я… я так хочу жить вместе с папой и отцом. Я не хочу, чтобы они разлучались! Чжань Госюну еле-еле удалось успокоить малыша. Внезапно Му Цинтянь услышал, как поворачивается дверная ручка, и тут же утер слезы. — Прадедушка, я уже засыпаю. — Тогда хорошенько отдохни. Через два дня попрошу твоего отца заехать за тобой. — Спокойной ночи, прадедушка, — мальчик повесил трубку, когда в комнату вошел Му Ифань. Он тотчас заулыбался. — Папочка! — Ты плакал? — он с подозрением оглядел своего сына. Пока он с Му Юэчэном обсуждал насущные проблемы, к ним постучался дежурный и сообщил, что из комнаты слышен плач ребенка. Поскольку покои принадлежат Му Ифаню, солдаты не осмелились вломиться внутрь. — Нет, — невинно произнес Му Цинтянь, даже не моргнув. Не заметив и следа слез в его глазах, Му Ифань спихнул все на ошибку дежурных. — Если что вдруг случится, приходи ко мне в кабинет дедушки. — Хорошо. Папочка, я уже позвонил, — мальчик передал ему спутниковый телефон. — Ага, — Му Ифань потрепал его по голове и покинул комнату. Му Цинтянь радостно захихикал, качаясь по кровати. Обернувшись в очередной раз, он исчез, отправившись в карманное пространство поглощать энергию. Даже повесив трубку, Чжань Госюн не перестал переживать из-за плачущего ребенка. — Ох, старина Цай, только что это дите плакало, потому что отчаянно хотело быть вместе со своими родителями. Он не желал рушить их семью, но разве могут двое мужчин жить вместе? — Господин Му и наш молодой господин — биологические родители маленького господина, — улыбнулся Цай Юань. — Они его плоть и кровь, конечно, он хочет к ним. Никто не сможет заменить их ему. — Я смотрю, ты уже принял их сторону, — фыркнул Чжань Госюн. — Господин, мое суждение основано на фактах. На самом деле господин Му и молодой господин ничем не отличаются от господина Лэйгана и госпожи Фэнцин, за исключением их пола. Хоть оба они мужчины, но могут иметь собственных детей. Будет кому присмотреть за ними в старости, не так ли? — … — Чжань Госюн молчал. Поняв, что ему удалось пошатнуть волю старика, Цай Юань продолжил: — Господин, я считаю, что нет нужды так морочить голову. Как в народе говорят, у детей и внуков своя судьба. К тому же после апокалипсиса никто не знает сколько нам еще позволено прожить, тем же вопросом задаются обычные люди в северной части города. Они живут одним днем, не зная будет ли у них завтра. Живя в неведении относительно ближайшего будущего, кому какое дело до чужих отношений. Так что пока молодой господин и господин Му счастливы, и то же чувствует их ребенок, о чем может идти речь? — И почему я раньше не понял этого? — насупился Чжань Госюн. — Ступай, а я еще подумаю. По мнению Цай Юаня, сегодня было сказано столько всего, что Чжань Госюн просто обязан смягчить свое отношение к Му Ифаню. Закрыв за собой дверь кабинета, он прошел в свою комнату и тут же достал телефон, набирая Чжань Бэйтяня. — Молодой господин, я сказал все так, как ты и просил. Встав на защиту Му Ифаня и Чжань Бэйтяня, он действовал по указке молодого господина. Однако он и сам чувствовал, что ради блага ребенка вовсе необязательно разлучать его родителей. Кроме того если людям в наше время не суждено прожить долгую жизнь, то тем более нельзя допустить возможности разрыва. Пока двое мужчин ведут должный образ жизни, это свидетельствует об искренности их чувств. Зачем тогда разлучать пару влюбленных сердец? — Спасибо, дядя Цай, — почтительно произнес Чжань Бэйтянь. — Я заступился за тебя только ради счастья маленького господина, — тихо ответил Цай Юань. — Я попрошу Му Тяня как следует отблагодарить тебя, — улыбнулся мужчина. От одной лишь мысли о радостном личике Му Цинтяня у Цай Юаня потеплело на душе. — Нет нужды в благодарности, покуда ты можешь привезти младшего молодого господина в особняк Чжаней, чтобы он составил компанию двум старикам. — Понял.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.