ID работы: 12312185

Моя жена зомби №1

Слэш
Перевод
NC-17
В процессе
470
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 1 238 страниц, 280 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
470 Нравится 380 Отзывы 284 В сборник Скачать

252. Я так больше не буду

Настройки текста
По мере его повествования Лу Цю все больше хмурился. При встрече с Чэнь Цзя он просил его об услуге и предупреждал, что пока Му Ифаня не засудят и не назначат наказание, тому запрещается трепаться о том, откуда у него столько припасов. Но получается, что мужчина ослушался его, из-за чего их план пошел коту под хвост. — Мы сомневались, можно ли доверять тетушке, — Му Иань взглянул на Чжао Исюань. — Мои люди видели, как она в спешке покидает бюро и тревожно оглядываясь садится в машину. Они сели ей на хвост и проследовали до самой башни Му, став свидетелями ее последующих действий. На самом деле подозрения зародились по другой причине. Соседям восьми информаторов удалось подслушать суд над Му Ифанем, и они вслух рассуждали, не могла ли мачеха оклеветать пасынка? Что, в свою очередь, привлекло внимание подчиненных Му Ианя. Затем они стали свидетелями того, как Чжао Исюань тайком покидает бюро общественной безопасности, и проследили за ней. — Невестка, тебе есть что сказать? — спросил Му Юэфан. — Что вы пытаетесь доказать? — оскалилась женщина. — Я просто сказала Чжан Цинюню «немедленно прекрати все», но не уточняла что. Вы просто приплели мои слова до обвинения Ифаня, хотя эти информаторы не имеют ничего общего с Иханем и мной. Лицо Лу Цю осунулось. Вполне очевидно, что Чжао Исюань не хочет признаваться в содеянном, желая скинуть всю вину на него. Девятеро его товарищей помрачнели один за другим. Второй молодой господин Му лично отобрал их в свою команду. Они не ждали от него изысканных блюд, брендовой одежды и жизни, как до апокалипсиса, но по крайней мере он мог бы быть искренен и относиться к ним, как к братьям. Не важно, какие испытания подкинула бы им судьба, они были готовы до конца следовать за своим командиром. Вместо этого ими воспользовались как щитом и выкинули, когда потребность в защите отпала. Они не могли не восхищаться командой Гао Фэя и их лидером Му Ифанем. Когда что-то пошло не так, молодой господин Му не стал мешкать и, невзирая на поджидающие за стенами опасности, отправился на поиски своих ребят. Сейчас все в лагере только и говорят, как им повезло. Видя, как Чжао Исюань продолжает отпираться, Му Юэчэн так разъярился, что едва сдерживался от порыва придушить ее собственными руками. — Ты позоришь семью Му, — прорычал он. Если новости распространятся, лагерь стремительно опустеет. — Я позорю семью? — раздраженно отозвалась женщина. — Му Юэчэн, хочешь обвинить во всем нас с Иханем и посмотреть, как мы будем выкручиваться? Разве подобное не равнозначно потере лица? — Чжао Исюань, помнишь, что я сказал, когда Ифань только-только вернулся в город Би? Она растерянно замерла. — Я сказал, что, если подобное повторится, я засомневаюсь в твоей способности быть матерью. Но оказывается, роль матери тебе совсем не подходит. Чжао Исюань, в будущем постарайся стать лучше. — Му Юэчэн перевел взгляд на Му Юэфана. — Юэфан, завтра объявишь, что мы разводимся. С этого дня она больше не будет считаться моей женой. — Му Юэчэн, ты хочешь бросить меня? — Чжао Исюань уставилась на мужчину в неверии. — Брат, ты… Му Юэфан не знал, что сказать брату, ведь его жена зашла слишком далеко. Сначала она отрицала, что Му Ифань является сыном адмирала, а теперь еще и осмелилась подставить его таким образом. Принимая во внимание последствия в том случае, если бы суд доказал вину Му Ифаня, ему бы не только вырезали кристаллическое ядро из мозга, но и изгнали бы из города Би. Другие общины тоже отреклись бы от него, оставив его бродить снаружи. Однако за городскими стенами крайне опасно. Люди, хоть раз бывавшие на вылазке, прекрасно осознают, что обычный человек в таких условиях не протянет и дня. На этот раз Чжао Исюань действительно переборщила. Не будь она ему невесткой, он бы уже избил ее до смерти. Если она останется в семье Му, кто знает, что может случиться в будущем. Му Юэчэн мотнул головой, и Му Юэфан не стал задавать вопросов. — Му Юэчэн! — Чжао Исюань взволнованно кинулась к мужу. — Я столько лет прожила с тобой, разделяя напополам горе и радости. Не верю, что ты успел позабыть об этом. Я не сделала ничего, чтобы навредить Ифаню. Но ты даже не спросил мое мнение, прежде чем в один миг разорвать наши отношения. Как ты жесток! Му Юэчэн в очередной раз разочаровался в ней — даже сейчас она отказывать признаваться в содеянном. — Чжао Исюань, кто тут жесток? Ты когда-нибудь задумывалась, что могло бы случиться с Ифанем из-за твоих поступков? Вот что называется жестокостью и бесчеловечием. Ладно, я выслушаю твою версию событий и докопаюсь до истины. — Он перевел взгляд на Лу Цю. — Лу Цю, ответь, ты подставил Ифаня из-за личной ненависти или кто-то приказал тебе так сделать? Если второй вариант, кто это был? Чжао Исюань уставилась на него умоляющим взглядом, нервно перебирая оборки пальто. Насупившись, Лу Цю поднял глаза на Му Юэчэна. Он метался между верностью своему господину и желанием поведать правду. — Лу Цю, не будь дураком! Ни за что не бери вину на себя. Люди, подобные Чжао Исюань и Му Иханю, того не стоят. Ты лучше всех знаешь плачевную долю тех, кто несправедливо обвинил человека в подобном злодеянии, — прошептал солдат справа, едва шевеля губами. — Разобравшись с Чжао Исюань, они накажут и тебя, однако позволят остаться в лагере, — подал голос солдат слева. — Неужели тебе плевать на собственную жизнь? Как ты выживешь снаружи, не имея особых сил? Они пробыли рядом с Му Иханем около двух месяцев, успев заручиться его поддержкой. Немаловажную роль сыграло то, что Му Ихань постоянно заставлял их тренироваться, надеясь сделать их команду лучшей во всем лагере. В этом смысле они активно содействовали, не желая уступать другим солдатам. Однако за исключением тренировок, Му Ихань практически не пересекался с ними. Хорошенько разомнувшись на поле, они брались за назначенную работу или отдыхали в казарме, пытаясь отделаться от чувства, что они ручные собачки Му Иханя. Сейчас происходило то же самое, только куда хуже. Лу Цю вспомнил, как Чжао Исюань скинула всю ответственность за это дело на него, а значит она способна на что угодно. Не важно, на что она намекает, это явно не стоит того, чтобы жертвовать ради нее своей жизнью. Помолчав пару минут, он наконец-то решился: — Адмирал Му, я поступил так по приказу второго молодого господина. Более месяца назад, в то время, когда молодой господин отправился на поиски Гао Фэя и его ребят, я получил соответствующее распоряжение. Сперва он отказывался подчиниться, ведь столь гнусные методы не вязались с кодексом чести солдата. Он долго раздумывал, прежде чем согласиться. Другими словами, он понятия не имел, что за демон вселился в него тогда. Возможно, он просто хотел, чтобы второй молодой господин больше полагался на него, вот и пошел у него на поводу, лелея призрачную надежду. Му Юэчэн замер на месте. Хоть уже и так было понятно, кто именно отдал приказ Лу Цю, он не ожидал лично услышать об этом из его уст. Было невероятно сложно признать, что твой младший сын строит козни против старшего. Му Юэфан тоже не мог прийти в себя от услышанного. Вслед за изумлением его захлестнула грусть. — Ты городишь небылицы! Обвиняешь моего сына, но Ихань не мог так поступить! — Чжао Исюань казалась взбудораженной, даже слегка безумной. Она метнулась к Лу Цю и сгребла его за воротник. — Ихань ничего тебе не сделал, почему же ты так отчаянно хочешь избавиться от него? Затем с громким шлепком Чжао Исюань хлестнула Лу Цю по щеке. В тот же миг ее образ приличной госпожи развеялся без следа. Му Юэчэн не мог спокойно смотреть на ее выходки. — Схватите ее, ради бога! — раздраженно бросил он. Солдаты по бокам от Лу Цю быстро вырвали его из рук Чжао Исюань, а саму женщину оттащили подальше. — Отпустите меня! — зарычала она, отчаянно дергаясь. — Я убью любого, кто скажет плохое слово о моем сыне! Му Юэчэн шагнул вперед и отвесил ей пощечину. Голова женщины мотнулась в сторону, а на щеке остался красный отпечаток. — Чжао Исюань, тебе мало проблем? Думаешь, сможешь избавиться от своей вины, нападая на других? Уняв гнев, Му Юэчэн устало махнул рукой Му Ианю. — Для начала заприте ее в темнице. Разберемся с ней, когда покончим с остальным. Казалось, мужчина был настроен серьезно, и Чжао Исюань начала паниковать. Она поспешно схватила его за рукав. — Юэчэн! Юэчэн, ты не можешь так поступить, не можешь запереть меня в подвале! Я… я была неправа. Разве я не могла просто оступиться? Прости меня разок. Я так больше не буду.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.