ID работы: 12312185

Моя жена зомби №1

Слэш
Перевод
NC-17
В процессе
470
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 1 238 страниц, 280 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
470 Нравится 380 Отзывы 284 В сборник Скачать

274. Смягчилась и решила отступить?

Настройки текста
Стоило Ян Фэнцин вернуться в комнату, Чжань Лэйган прикрыл книгу и спросил: — Как прошло с Бэйтянем? Он одумался? Женщина не ответила ему, лишь молча обошла кровать с другой стороны и присела. Ее поведение натолкнуло Чжань Лэйгана на мысль, что разговор с сыном прошел не так, как планировалось, вот она и огорчилась. — Так сложилось, что ему сложно разлучаться с вещами или людьми, которые ему нравятся. Сейчас говорить с ним так же бесполезно, как со стенкой, — добавил мужчина. — Но если мы и дальше будем им противостоять, однажды наш сын устанет от таких отношений и наконец-то расстанется с Му Ифанем. — Ты правда так считаешь? — обернулась Ян Фэнцин. Если он прав, то она будет еще больше переживать за своего сына, ведь нечестно так поступать с другими людьми. Му Ифань все-таки взрослый мужчина, который родил ребенка их сыну. Разве можно просто взять и разорвать такие отношения? Будучи женщиной, она знает, как сложно зачать ребенка и выносить его до нужного срока, а Му Ифаню пришлось еще хуже, ведь он мужчина. Если ее сын бросит парня, это будет бесчеловечный поступок, на уровне животного. Ян Фэнцин не могла не думать об этом. Разве она не против их отношений? Но она только что волновалась за Му Ифаня. А если бы Му Ифань был женщиной, стала бы она возражать? На самом деле ей просто сложно принять тот факт, что ее сын встречается с мужчиной. Серьезно, чем отличается пара двух мужчин от нее с мужем, кроме как одинаковым полом? Все так, как говорил дядя Цай. — Естественно. Сейчас меня не шибко тревожит их пара, так что я собираюсь стоять на своем до последнего. Если они не подчинятся, я просто откажусь от сына, — заявил Чжань Лэйган, словно и сам верил своим словам. — Разуй глаза и прекрати нести чепуху! — Ян Фэнцин выдернула книгу из его рук и уставилась на обложку. — Что это? Книга про однополые отношения? — Я просто хотел понять, что к чему, — оправдывался пойманный на горячем мужчина. — Тебя не волнует их пара, но ты читаешь о гомосексуализме? Чжань Лэйган молчал. Он его сын — вот что имеет значение. Ян Фэнцин вздохнула и вернула ему книгу. — Видел, как наш сын сегодня улыбался? — Видел. Ему было грустно от мысли, что Чжань Бэйтянь счастлив. В детстве их сын был очень чувствительным ребенком и старался не давать им поводов для волнения, из-за чего его улыбка с каждым днем все угасала. Родители места себе не находили, но ничего не могли поделать. Разве они не желают счастья своему ребенку? Конечно, желают. Но сейчас, когда он наконец нашел своего человека, родители собираются разлучить их. В итоге сын вновь станет несчастлив, а оттого и они не смогут радоваться жизни. — Я вижу, как сильно наш сын влюблен в Му Ифаня, — произнесла Ян Фэнцин. — К тому же у них есть общий ребенок, да и твой отец… кажется, он медленно принимает их. Словно… — Смягчилась и решила уступить? — Чжань Лэйган захлопнул книгу. — А ты нет? — женщина раздраженно отвела взгляд. — Я не мягкосердечный, — Чжань Лэйган отложил книгу на прикроватную тумбочку, улегся и с головой накрылся одеялом, после чего едва слышно прошептал: — Странно. — Что ты там сказал? — переспросила Ян Фэнцин, хотя прекрасно все расслышала. — Говорю, я сплю! — воскликнул мужчина, не поднимая одеяла. Ян Фэнцин закатила глаза на такое детское поведение. Ее взгляд случайно упал на лежавшие на тумбочке книги и журналы. Замешкавшись на миг, она потянулась за ними и тщательно изучила обложки, прежде чем заглянуть внутрь. Спустя пару минут она поняла, к чему была последняя фраза мужа. Женщина так увлеклась чтением, что не заметила взгляда двух темных глаз, наблюдающих за каждым ее движением сквозь прореху в шторе. Стоявший за окном Чжань Бэйтянь кратко усмехнулся, заметив книгу в руках матери. В следующий миг он растворился в воздухе, направляясь в башню Му к своему парню. Последующие дни Му Ифань с Чжань Бэйтянем были заняты каждый своими делами, однако вечером они неизменно встречались. Поскольку ребенка рядом не было, парень искал мужчину в лагере или наоборот, после чего Чжань Бэйтянь переносил их в пространство. Благодаря тому, что время в карманном измерении текло иначе, они могли уделять друг другу больше внимания, постепенно укрепляя свои чувства. Время пролетело незаметно: прошло двадцать дней, и наконец настал первый Новый год после конца света. Хоть праздничные приготовления не шли ни в какое сравнение с тем, что было до апокалипсиса, обитатели башни Му не ленились. Месяц назад Му Ифань приказал всем жителям лагеря готовиться к празднованию Нового года, так что даже в тренировочном лагере царила оживленная суета. Повсюду кипела подготовка. Люди были так заняты, что это сложно описать словами, однако с их лиц не сходили веселые улыбки. Всеобщий ажиотаж превратил башню Му в гудящий улей: внутри здания то и дело слышались праздничные песенки, а снаружи уже устанавливали фейерверки, чтобы как следует отметить Новый год. Можно с уверенностью сказать, что этот Праздник весны будет не хуже предыдущих, если не лучше. Воспользовавшись тем, что праздничная вечеринка еще не началась, Му Ифань направился в ванную и искупал своего сына, после чего переодел его в новый костюмчик, который оставил ему Чжань Бэйтянь. Малыш выглядел так мило, что он не сдержался и чмокнул его в щечку. Вдоволь навертевшись перед зеркалом, Му Цинтянь смеясь кинулся к Му Ифаню. — Папочка, с Новым годом! — Счастливого Нового года! — Папа, да пребудет с тобой богатство... а теперь дай мне красный конверт! — Кто тебя этому научил? — Му Ифань с улыбкой хлопнул его по маленькой заднице. — Прадедушка Чжань, — Му Цинтянь невинно заморгал. Му Ифань обернулся к комоду и достал из его недр большой кристалл, добытый из противника с четвертым уровнем силы. Его тоже вручил ему Чжань Бэйтянь. — Ныне кристаллические ядра имеют ту же ценность, что и деньги в мире до апокалипсиса, поэтому считай это своим красным конвертом, — он протянул камешек малышу. — Если захочешь что-нибудь купить, просто воспользуйся им, хорошо? — Спасибо, папочка! — Му Цинтянь поцеловал его в щеку. — Мне нужно принять душ, поиграй пока здесь, — парень потрепал ребенка по волосам. — Хорошо. Му Ифань разделся и быстро сполоснулся под теплым душем. Прошло не так много времени, когда он вышел и заметил сына, который неуклюже пытался что-то написать маркером на кристалле. Маленькая ладошка малыша не могла полностью охватить корпус маркера, поэтому ему приходилось держать его за верхушку, чтобы не упал. Как мило! Он подошел ближе и чмокнул дитя в лобик. — Чем занимаешься? — Это мой первый Новый год в этом мире, как и первый красный конверт. Поэтому нужно отметить кристаллическое ядро, которое мне дал папа, чтобы не потерять его. Наблюдая, как он старался выцарапать слово «папа» на камешке, Му Ифань погладил его по голове. — Ты впервые покинул пространство? Му Цинтянь кивнул. — Погоди немного, сегодня ты получишь еще больше красных конвертов, — парень крепко обнял сына. — Да! — на личике мальчика читался настоящий восторг. Дописав слово на кристалле, он спрятал его в карманном измерении. Му Ифань повел малыша на выход. — Сынок, кто научил тебя писать? — Я сам научился. Парень не удивился этому, ведь Цинтянь никогда не был обычным ребенком. Они спустились на семьдесят девятый этаж, где царило веселье — все праздновали Новый год и поздравляли Му Сяоху, как самого старшего в семье. Му Сяоху с улыбкой достал кипу маленьких красных конвертов с кристаллическими ядрами внутри и принялся раздавать подарки каждому поколению детей и внуков. — Этот год отличается от предыдущих, и некоторые традиции изменились. Однако все в порядке, пока все счастливы. Другие старшие последовали его примеру и вручили конверты младшему поколению. Му Цинтянь получил столько подарков от родственников, что никак не мог прекратить улыбаться. — Пап, позаботься о них для меня, — попросил он, передавая их Му Ифаню. — Разве это не твои подарки? — пошутил парень, выгнув бровь. — Разве это не обязанность родителей хранить красные конверты для своих детей? — пробормотал Му Цинтянь. — Ладно, я сохраню их, — засмеялся Му Ифань. — Когда вырастешь, потратишь их на свою свадьбу. Малыш радостно закивал. Му Ижань, слышавший их разговор, не преминул пошутить: — Цинтянь еще такой маленький, а моему брату уже не терпится женить его? — Конечно. Надеюсь, мой сынок вскоре остепенится и заведет детей, чтобы я мог поиграть со своими внучатами. Му Ижань не сдержал смеха. Тем временем к Му Сяоху подошла Ли Цайюй: — Отец, праздничный ужин вот-вот начнется. Не будем заставлять людей ждать. — Хорошо, давайте присоединимся к остальным, — произнес старик, вставая с места. Члены семьи Му полным составом погрузились в лифт и спустились на первый этаж, сразу направившись в столовую. В зале собралось множество людей. При появлении семейства Му они тотчас поприветствовали их. Му Сяоху с улыбкой поздоровался со всеми, после чего неспешно занял место за столом на специальном возвышении. — Ифань неплохо все спланировал. Он даже распорядился устроить вечеринку в честь Нового года, — старик растянул губы в улыбке, нахваливая внука. — У него много необычных идей, но затея с праздником самая лучшая, — добродушно отозвалась Лю Линхун. — Отец, посмотри — все счастливы. — Да, и правда. Воспользовавшись моментом, пока у Му Сяоху было хорошее настроение, Му Ифань выпрямился по струнке и выпалил: — Дедушка, на второй день лунного нового года я собираюсь на ужин с моим партнером! — Вперед, — с улыбкой кивнул старик. — Не забудь взять подарок. И скажи своему отцу. Он подмигнул, призывая внука ковать железо, пока горячо. Му Ифань обернулся к Му Юэчэну и слово в слово повторил: — Отец, на второй день лунного нового года я собираюсь на ужин с моим партнером. — Его семья одобряет? — глубоким голосом спросил мужчина, слегка нахмурившись. — Его дедушка лично пригласил меня. Му Юэчэн ничего не ответил, и Му Ифань принял его молчание за согласие.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.