ID работы: 12312185

Моя жена зомби №1

Слэш
Перевод
NC-17
В процессе
470
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 1 238 страниц, 280 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
470 Нравится 380 Отзывы 284 В сборник Скачать

275. Ты дашь мне красный конверт?

Настройки текста
Хоть вечеринка в башне Му уступала традиционному празднованию Нового года и была не такой вычурной, как у звезд на телеэкранах, однако все были счастливы. Разгоряченная и шумная атмосфера резко контрастировала со снегопадом снаружи, который никак не желал прекращаться. Под конец праздника Му Юэчэн вручил каждому из присутствующих по красному конверту с первоклассными кристаллами и отправил отсыпаться в своих комнатах. На первый день лунного нового года люди порадовались, что никуда не нужно идти, все-таки им дали денек отдохнуть. Весь день они провалялись в кроватях, не желая подниматься. Лишь некоторые нашли в себе силы спуститься в столовую, чтобы чем-нибудь перекусить. После обеда Му Ифань принялся готовить новогодние подарки, памятуя о завтрашнем приглашении. Поскольку хозяин дома старше него, лучше не выбирать изысканные или слишком потрепанные вещи, следует найти то, что точно понравится старику. Так что ему стоит выбирать тщательнее. Утром второго дня лунного нового года Му Ифань позавтракал вместе с сыном и покинул башню Му с подарками под мышкой. Тем временем в особняке Чжань стояла мрачная атмосфера, совсем не похожая на праздничную. Чжун Синь отвела Ян Фэнцин к окну пожаловаться на своего Наньтяня, который не вернулся домой даже на Новый год. Чжань Бэйтянь вместе с дедушкой сидел напротив, играя в вэйци. Возле них суетился Цай Юань, заваривая старику чай. Сидя на диване, Чжань Лэйган с Чжань Лэйпином обсуждали дела в лагере. Несмотря на шепотки с разных сторон, в гостиной было тихо — и не скажешь, что люди наслаждаются Весенним фестивалем. Внезапно раздался стук в дверь, выдернув присутствующих из странного состояния оцепенения. Подумав, что это пришел Му Ифань с ребенком, Цай Юань поспешно отставил заварочный чайник и поднялся с места. — Должно быть, явились господин Му и младший молодой господин, — улыбнулся он. Чжань Лэйган умолк и обернулся лицом к входной двери, даже Чжань Госюн отвлекся от своей игры. Стоило дворецкому открыть дверь, как снаружи послышался нежный детский голосок: — Пусть все ваши желания сбудутся! — С Новым годом, — улыбка Цай Юаня стала еще шире. — Счастливого Нового года! — Му Ифань поставил ребенка на пол, и малыш тут же кинулся в гостиную. — Прадедушка, с Новым годом! Дедушка, с Новым годом! Бабушка, с Новым годом! Дядя, с Новым годом! Тетя, с новым годом! Отец, счастливого Нового года! И прадедушка Цай, с Новым годом! Атмосфера в зале мигом стала оживленной. — Это же Му Тянь! — Чжун Синь давно хотела увидеться с мальчиком, чтобы не думать о своем сыне, поэтому быстро вскочила с места. Она так проворно взяла ребенка на руки, что Ян Фэнцин оставалось только подивиться ее скорости. — Тетушка, да пребудет с тобой богатство! — Му Цинтянь глянул на нее, хитро прищурившись. — Ты дашь мне красный конверт? — Му Тянь, это было грубо, — с укором произнес Му Ифань. — Ребенку причитается подарок, — Чжун Синь вытащила заранее подготовленный красный конверт. — Что же это за Новый год, если дитя останется без красных конвертов? Невестка, разве я не права? — Права, — улыбнулась Ян Фэнцин, после чего обернулась к Му Ифаню и кивнула. — На улице холодно. Проходи. Женщина не казалась раздраженной или разгневанной, отчего Му Ифань немного расслабился и с улыбкой направился в гостиную. Он поочередно поздоровался со старшими. — Господин Му, хорошо, что ты пришел, — произнес Цай Юань, — но как ты умудрился еще и подарки принести? — О, это было несложно, — ответил Му Ифань. Чжун Синь заметила, как дворецкий закрыл дверь за гостями, и спросила: — А разве мама ребенка не придет? Му Ифань сделал вид, что не слышал ее. Он взял подарки и поставил их на стол в зале. — Она здесь, — Ян Фэнцин выдавила улыбку. — Она пришла? Когда? Я все время сидела здесь, но даже не заметила? Ян Фэнцин кинула взгляд на Му Ифаня, своего мужа и свекра. Она понятия не имела, как ответить на такой вопрос. Чжань Лэйган нахмурился, а его брат почувствовал какой-то подвох в словах невестки. — Позже я познакомлю вас с ней, — заверил их Чжань Госюн. — Хорошо, — Чжун Синь понятливо кивнула в ответ, после чего дернула Ян Фэнцин за рукав. — Невестка, я давно хотела спросить… — В чем дело? — Мама Му Тяня не приходит в особняк Чжаней из-за нашего Наньтяня, не так ли? Если дела обстоят именно так, она сильно расстроится. — Ничего подобного, — утешила ее Ян Фэнцин. — Мама Му Тяня действительно здесь, даже отец это подтвердил. Просто вы встретитесь немного позже. Чжун Синь приняла ее объяснения, но не смогла избавиться от странного чувства на душе. Если девушка правда пришла, то почему ее никто не заметил? — Му Тянь, иди к дядюшке, — Чжань Лэйпин склонился над мальчиком. Его жена осторожно опустила мальчика на пол, после чего тот незамедлительно кинулся к дяде. — С Новым годом! — воскликнул он. — Дядя приготовил для тебя подарок, — произнес Чжань Лэйпин, доставая красный конверт из кармана. Му Цинтянь оставил смазанный поцелуй на его щеке. Отдав малышу подарок, Чжань Лэйпин вздохнул с улыбкой на устах. — Брат, я так тебе завидую. У тебя столь очаровательный внучок. — Не переживай, — Чжань Лэйган похлопал его по плечу. — Уверен, вскоре ты тоже обзаведешься внуками, тут нечему завидовать. Если бы его брат только знал, что мать ребенка на самом деле мужчина, он бы вряд ли так разбрасывался словами. — У меня не осталось надежды, — фыркнул Чжань Лэйпин. — Этот ублюдок, которого я раньше называл своим сыном, не вернулся домой. Я даже не знаю, жив он или мертв. Чжань Лэйган вздохнул в сердцах, глядя на гневное выражение своего брата. В прошлом Чжань Лэйпин всегда гордился своим сыном, но сейчас он мог лишь ругать его на чем свет стоит. — Не нервничай. Наньтянь вернется, когда шумиха уляжется. Плюс он владеет особыми силами и сможет выжить в одиночку. — Давай больше не будем о нем. — Чжань Лэйпин взял ребенка на руки. — Му Тянь, не хочешь поиграть со мной? — Дядя, а во что мы будем играть? — Му Цинтянь уставился на него снизу вверх. — Эм… — Чжань Лэйпин был сбит с толку этим высказыванием. — А во что ты хочешь? — Раз, два, три деревянных человечка! — Разве эта игра не слишком… детская? — Чжань Лэйпин казался озадаченным. — Потому что игра предназначена для детей, — насмешливо напомнил Чжань Лэйган. — А ты хотел что-то посложнее? Прыжки с парашютом? Партизанскую войну? — Я могу научить его обращаться с оружием, — Чжань Лэйпин потянулся за пистолетом в кобуре. — Не дури, — Чжань Лэйган поменялся в лице. — Старший брат, не волнуйся, — мужчина вынул магазин и высыпал пули себе в карман. — Можно научить малыша разбирать пистолет. Чжань Лэйган посчитал, что это занятие ничем не отличается от обычных игр, поэтому не стал возражать. Сидящий неподалеку Му Ифань наблюдал, как ребенок весело проводит время, и решил не вмешиваться. Вместо этого он подтащил стул к игральному столу и сел рядом с Чжань Бэйтянем. Мужчина не взглянул на него, однако его рука тут же пристроилась на бедре у парня. Уголки его губ непроизвольно дернулись вверх. Цай Юань подметил парные кольца на их руках и сам не удержался от улыбки. — На улице такая ветреная погода, да еще и снег не думает прекращаться. Му-Му стоит остаться у нас на ночь, — произнес Чжань Госюн. До Му Ифаня быстро дошло, что таким способом старик пытается поддержать их с Бэйтянем. — Думаю, мне лучше прислушаться к совету дедушки, — он ослепительно улыбнулся. — Но только в том случае, если Бэйтянь победит в этом раунде, — добавил Чжань Госюн. Чжань Бэйтянь выгнул бровь. Окинув взглядом доску для вэйци, Му Ифань сразу определил, что белые проигрывают. Но стоило взглянуть на светлые камешки в руках Чжань Бэйтяня, как он вновь улыбнулся. После обеда Чжань Госюн воспользовался отсутствием второго сына и его жены, чтобы расспросить Чжань Лэйгана и Ян Фэнцин. — Что вы решили по поводу Бэйтяня и Му-Му? Вы все еще против их отношений? Они переглянулись, не издавая ни звука. — Почему молчите? Хотите, чтобы малыш постоянно метался меж двух семей? — Отец, что ты хочешь от нас услышать? — спросил Чжань Лэйган. — Ваше мнение. — Если честно, — спокойным тоном молвил мужчина, — мне все еще сложно принять это. — А что насчет тебя? — старик перевел взгляд на Ян Фэнцин. — Ты тоже так думаешь? Женщина замешкалась на мгновение, но все же утвердительно кивнула. — Отец, нужно время, чтобы смириться с таким положением вещей. Наверняка и ты не раз задумывался над происходящим. — То есть вам пока что сложно принять это как данность, но в целом вы не возражаете против союза Бэйтяня и Му-Му, верно? Супруги промолчали, однако Чжань Госюн понял, что они согласны. — Раз уж вы не против, тогда я расскажу Лэйпину, — вслух произнес старик. — Есть возражения? — У них парные кольца. Даже если мы не скажем, Лэйпин рано или поздно сам догадается, — Чжань Лэйган потер саднящие виски. — Лэйпин и Синь — наша семья, — вздохнула Ян Фэнцин. — Отец, тебе стоит посвятить их в детали, но пока что мне сложно смириться с выбором сына.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.