ID работы: 12312185

Моя жена зомби №1

Слэш
Перевод
NC-17
В процессе
470
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 1 238 страниц, 280 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
470 Нравится 380 Отзывы 284 В сборник Скачать

279. Руки вверх или я буду стрелять

Настройки текста
— С возвращением, — слегка кивнул Чжань Бэйтянь, смерив его взглядом. Он повесил пальто на вешалку и сел возле Чжань Наньтяня. — Ты же не собираешься вновь убегать? — Нет, конечно, — Чжань Наньтянь улыбнулся и стиснул руку старика на соседнем кресле. — Я останусь дома, чтобы составить дедушке компанию. Вам больше не придется волноваться из-за моих поступков. Чжань Бэйтянь внимательно следил за его пальцами, что охватили руку Чжань Госюна. Казалось, хватит одного малейшего движения, чтобы острый ноготь распорол покрытую морщинами кожу старика. — И правильно, — согласился Чжань Госюн. Чжань Лэйпин тоже не возражал, чтобы его сын сидел дома под присмотром дедушки. Чжань Бэйтяня же больше волновала рука Чжань Наньтяня, нарочито небрежно стиснувшаяся вокруг запястья старика. Не успел он ничего предпринять, как вдруг позади него раздался строгий детский голос: — Не двигайся. Чжань Наньтянь замер на месте. Обернувшись, все заметили маленького Му Цинтяня, который целился в Чжань Наньтяня из черного пистолета. — Руки вверх или я буду стрелять, — Му Цинтянь щелкнул предохранителем. Благодаря годам жизни рядом с мужем Чжун Синь с первого взгляда поняла, что пистолет в руках ребенка настоящий. Она переменилась в лице. — Му Тянь, убери оружие. Ты можешь ранить своего дядюшку. — Если он поднимет руки, я опущу пистолет, — мальчик поджал губы. — Наньтянь, быстрее подними руки! — потребовала Чжун Синь. Тучи набежали на лицо Чжань Наньтяня, однако он послушно поднял руки над головой. — Отец, надень на преступника наручники, — малыш передал наручники Чжань Бэйтяню. Мужчина хоть и удивился его действиям, но тем не менее решительно сомкнул стальные браслеты на руках Чжань Наньтяня. — Отец, а теперь ты должен допросить заключенного. — Слушаюсь, — Чжань Бэйтянь вывел его из гостиной. Все дружно проводили их изумленными взглядами, лишь Чжань Лэйпин не выдержал и рассмеялся. — Наш Му Тянь такой талантливый! Ну точно будущий полицейский! — он присел на корточки и поманил ребенка к себе. — Иди сюда. Посмотрим, правильно ли ты собрал его. Му Цинтянь смеясь подбежал к нему и отдал оружие. — Хорошо, очень хорошо, — пробормотал Чжань Лэйпин, оглядывая пистолет. — Собрал без ошибок. Ха-ха, Му Тянь такой способный! — Там нет пули, — с облегчением выдохнула Чжун Синь, взглянув на пустую обойму. — Разве я мог позволить ребенку играть с заряженным оружием? — Он совсем еще малыш, а ты уже додумался всучить ему настоящий пистолет! — вспылила Чжун Синь. — Это называется взрослением. Не помнишь, как в свое время я учил тому же Наньтяня? Женщина фыркнула в ответ. Чжань Госюн молча наблюдал за их небольшой ссорой, а затем обернулся взглянуть на своих внуков в саду. Во дворе Чжань Бэйтянь снял наручники с Чжань Наньтяня и отошел от него. — Если у тебя претензии ко мне — решай их со мной, не лезь к моей семье. — Боишься? — ухмыльнулся Чжань Наньтянь. — Нет, пока только предупреждаю. — Не волнуйся, все же теперь они моя семья, — с лица Чжань Наньтяня не сходила улыбка. — Я не собираюсь им вредить. Лишь превращу в себе подобных. В глазах Чжань Бэйтяня сверкнула угроза. — Ой, не смотри на меня таким страшным взглядом. Кстати, почему не спросил, как там Жун Янь? Чжань Бэйтянь нахмурился. Если бы не это напоминание, он бы и не вспомнил о ней. Глядя на насупленное выражение своего противника, Чжань Наньтянь чувствовал, как его переполняет счастье. Его улыбка стала еще шире. — Знаешь что? Она беременна от меня. Чжань Бэйтянь промолчал, одарив его холодным взглядом. — Тебя переполняет злость или горечь? Хочешь убить меня? — он все так же ухмылялся. — Чжань Бэйтянь, я уже говорил, что не позволю тебе жить счастливо. — Где Жун Янь? — тихо спросил мужчина. — Чжань Бэйтянь, ты оглох? Она теперь моя женщина, — Чжань Наньтянь оскалился. — Какое тебе до нее дело? Хочешь позаботиться об использованной вещи и растить чужого ребенка? Тогда я скажу тебе. В обмен на твою жизнь. — Ты же зомби. Как женщина может забеременеть от тебя? — У меня… свои методы, — пожал плечами Чжань Наньтянь. — Не хочешь обменять свою жизнь на Жун Янь, тогда обменяй ее на безопасность своей семьи. Он вернулся в дом и с улыбкой приблизился к Му Цинтяню. — Му Тянь, не хочешь прогуляться с дядей? — Нет, — мальчик уселся на колени Чжань Госюна. — Я буду сидеть дома и защищать прадедушку. — Му Тянь такой маленький, но уже понимает, что к чему, — умилился Чжань Лэйпин. — Как ты собираешься защищать меня? — Чжань Госюна приятно удивили слова ребенка. — У меня есть пистолет. Буду стрелять в плохишей. Вспомнив о пустом магазине, Чжун Синь весело рассмеялась. — А ты умеешь стрелять? — с улыбкой спросил Чжань Наньтянь. — Конечно, я меткий стрелок, — с гордостью произнес Му Цинтянь. Взрослые засмеялись, не восприняв всерьез детские слова. Тем временем в гостиной показался Цай Юань. — Господин, ужин готов. — Уже семь вечера, — протянул Чжань Госюн, взглянув на часы на стене. — Почему Лэйган до сих пор не вернулся? — Несколько месяцев город утопал в снегу, мешая нам добраться до своих лагерей, — принялся объяснять Чжань Лэйпин. — Воспользовавшись случаем, когда дороги наконец расчистили, брат решил разобраться с делами, что накопились за эти два месяца. Он будет занят еще дней десять, если не больше. — Тогда поужинаем без него, — Чжань Госюн поднялся с места. После ужина Чжань Бэйтянь отошел в сторону, чтобы позвонить Му Ифаню. — Наньтянь вернулся. — Он что?! Почему? С чего бы ему возвращаться? — шокировано выдохнул парень. Однако какой бы ни была причина его возвращения, Му Ифань понял одно: раз он осмелился прийти в город Би, значит он уверен, что не проиграет Чжань Бэйтяню. — Он собирается отправить мою семью на тот свет или же обернуть их в зомби. — Что ты планируешь делать? — обеспокоенно спросил Му Ифань. Члены семьи Чжань и понятия не имели, что Чжань Наньтянь зомби, поэтому не могли ничего ему противопоставить. На самом деле он с легкостью мог превратить их в себе подобных, особо не напрягаясь. — Мне нужно подумать. Кстати, завтра он собирается в Mu Technology Group, чтобы встретиться с адмиралом. Я боюсь, как бы он не навредил тебе. Будь осторожен. — Ладно. Чжань Бэйтянь повесил трубку и скоса глянул на Чжань Наньтяня, который неподалеку беседовал со своими родителями. — Куда ты направился, сбежав из башни Му? — проникновенно поинтересовался Чжань Лэйпин. — Почему не дал о себе знать на Праздник весны? — Покинув город Би, я спрятался глубоко в лесу и изо всех сил пытался повысить уровень своих способностей. А не звонил, потому что телефон разрядился. — Тебе уже лучше? — спросила Чжун Синь. — Ага. — Ты ведь понимаешь, что отныне должен сидеть дома и никуда не выходить? — уточнил Чжань Лэйпин. — Да, — Чжань Наньтянь поднялся с места. — Пап, я устал. Пойду к себе и приму ванну. Чжань Лэйпин кивнул и отпустил его. Выждав некоторое время, Чжань Бэйтянь тоже встал и направился к себе. Прикрыв дверь, он достал телефон и набрал Чжань Госюна. Старик почти сразу ответил. — Я знал, что сегодня ты придешь ко мне или же позвонишь. Говори, в чем дело? Чжань Бэйтянь не произнес ни слова. — Хочешь поговорить о Наньтяне? — предположил Чжань Госюн. — Да. Мужчина не знал, как объяснить ему всю ситуацию, боясь, что старик просто не сможет этого принять. — Молчишь? Неужели все настолько серьезно? Волнуешься, что я не смогу справиться с этим? — Да. Чжань Госюн глубоко вздохнул. — Не стоит так переживать за меня. Я стар, но мое тело и кости достаточно крепки, чтобы выдержать что угодно. Если ты продолжишь молчать, я начну гадать и беспокоиться обо всем сразу. Чжань Бэйтянь долгое время молчал, думая, с чего начать. — Дедушка, помнишь видео семьи Му, где Наньтянь пытается убить Му Иханя? — Помню. — Помнишь, как Наньтянь обернулся белой вспышкой и вдруг оказался рядом с Му Иханем? — Тоже помню. — А помнишь, как ранили моего отца? — Чжань Бэйтянь задал ему очередной вопрос. — Конечно. — Помнишь, что сказали представители семьи Му по этому поводу?
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.