ID работы: 12312646

Шаг во тьму

Гет
NC-17
В процессе
108
Mrallix бета
Размер:
планируется Макси, написано 207 страниц, 29 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
108 Нравится 34 Отзывы 43 В сборник Скачать

2.6

Настройки текста
      Время шло, а поиск крестражей застопорился. Сильвия никак не могла найти оставшиеся, пусть теперь, благодаря объединению уже двух осколков душ, резонанс стал сильнее в теории, на практике она видела только увеличившуюся силу сущности, которую таскала при себе во время деятельности для Ордена.       Девушка начала думать, что их может и вовсе больше не быть и решила обсудить это с Дамблдором, но тот ответил, что Том не так прост и, вероятнее всего, крестражей семь. Уж очень сильно он цеплялся за суеверия. Тогда получалось, что один из них Поттер уничтожил сам, одним является он и два других покоятся в сосуде в лаборатории Сильвии. Брюнетка устало смотрела на лицо старика, пока тот не отметил, что Хогвартс мог бы стать домом для одного из других осколков душ. Честно говоря, ей очень не хотелось тащить в замок столь страшный, тёмный артефакт, который, вероятно, мог бы вызвать у Гарри неприятные чувства при случайном столкновении с ней, но, судя по всему, других вариантов не было.       Возвращаясь из кабинета директора, Сильвия думала о чем-то своём, пока не увидела толпу школьников, спешащих куда-то и оборачивающихся на все подряд. В их главе шли Рон, Гермиона и Гарри, так что, видимо, это та самая группа студентов, изучающих практику по ЗОТИ в свободное время. Брюнетка улыбнулась, видя, как важно они выглядят при своей вылазке, и с удивлением отметила, что в стене Хогвартса для них появилась дверь. Она уже хотела выйти из своего укрытия, дабы посмотреть поближе, как та начала меняться, когда последний из группки вошёл внутрь комнаты. Сразу после этого в дверь влетела команда поменьше, состоящая из Слизеринцев и Филча, однако, судя по грохоту вёдер, проход изменился и стал обычной кладовкой. Весьма любопытно.       Девушка вышла из тени и прошла к заинтересовавшему её, несомненно, удивительно сильному артефакту. Надо же, комната, которая видоизменяет себя по желанию. Глаза брюнетки наполнились детским ажиотажем. Она мягко коснулась холодной стены и ощутила, как по её руке побежала сильная магическая волна. Видимо, пространство было создано ещё основателями Хогвартса при помощи самого замка, потому что одному волшебнику не под силу создать такую энергию.       — Профессор Вествуд! — воскликнул Малфой. — Вы знаете, как её открыть?       Сильвия улыбнулась.       — Разве вы уже её не открыли? — ответила она и прошла мимо, в сторону своих комнат.       Если Том знал о существовании такого места, крестраж вполне мог спрятать в ней. Откроется ли она девушке? Брюнетка сменила свой маршрут и направилась в библиотеку. Где, если не там, будут сведения о подобном месте?       

***

      Однако все, что смогла найти Сильвия, это мелкое упоминание о выручай-комнате, которая появляется, когда ты искренне этого желаешь. Девушка ощутила прилив сил. Пусть это и совсем небольшая зацепка, но все же лучше, чем ничего. Сегодня вечером она попробует пройти в эту таинственную дверь, если та появится. Она возлагала большие надежды на неё.       Спустя час после наступления комендантского часа Сильвия выскользнула из своих комнат и, набросив мантию, скрывающую её присутствие, отправилась к месту, куда днём заходили студенты. Проносить часы в Хогвартс брюнетка все же не решилась. Она абсолютно уверена в себе, но всякое бывает, и подвергать детей опасности ей совершенно не хотелось, а крестраж испускает такую энергию, которую пропустить просто невозможно, особенно когда ты имеешь большой опыт работы с ними.       Сильвия без происшествий добралась до двери, которая привлекла её внимание днём, прикрыла глаза и подумала, что сейчас желает попасть внутрь удивительного артефакта и немного осмотреться, чтобы понять, как в нем все устроено. А если получится, ещё и найти крестраж. Дверь не появилась, и тогда девушка сделала несколько шагов к ней. Её пальцы коснулись холодного камня, а губы приоткрылись, чтобы прошептать:       — Пожалуйста… я хочу защитить их.       За стеной раздался звук, будто комната проверяла её помыслы на свой счёт, а затем стена медленно начала меняться, пока, наконец, не приобрела очертания двери. Сильвия аккуратно её приоткрыла и вошла внутрь, тут же взглядом исследуя открывшееся пространство. Здесь были залежи самых разных предметов от книг до вещей известных волшебников. Девушка с интересом изучила взглядом одну из них и насильно отвела глаза, едва сдерживаясь, чтобы не начать разгребать эти горы сокровищ. Все вокруг было невыносимо привлекательным для её любопытного носа. Она недолго просто бродила по комнате, изучая её, пока не остановила саму себя. Все же сейчас брюнетка оказалась здесь в основном ради крестража. В следующий раз, если комната позволит, изучит здесь все хорошенько.       Сильвия сосредоточилась на своих ощущениях, но находящиеся здесь старинные артефакты сильно сбивали с толку, хотя лишь от одного из них веяло знакомой темной энергией. Девушка, основываясь только на внутреннем чувстве, побрела куда-то вглубь комнаты. Ей казалось, что она находится совсем близко, хотя ничего похожего на нужный ей артефакт рядом не было, пока взгляд её не зацепился за роскошную диадему. Удивительно, что Сильвия не отметила её сразу. Та притягивала к себе, и девушка уже почти коснулась её, как вспомнила, что она из себя представляет. Отдёрнув руку, она достала контейнер и в очередной раз убрала туда крестраж.       Выдохнув, с чувством выполненного долга, искренне довольная своей находкой брюнетка ещё раз осмотрелась и наткнулась на старый, разобранный шкаф. От него тоже веяло магией, но другой. Она подошла поближе и отметила, что это весьма сильный артефакт.       — Ого… неужели это он?..       Конечно, брюнетка не могла не слышать об артефактах, способных перемещать вещи в пространстве, но увидеть их вживую было редкостью. Девушка провела рукой по отвалившейся створке и прикрыла глаза, ощущая, как магия ласкает пальцы её руки. Она решила, что обязательно вернётся сюда и спросит у Дамблдора, можно ли забрать его. Ей было интересно собрать этот шедевр артефакторики, создать такой же и проверить его на практике.       Довольная собой Сильвия выскользнула из выручай-комнаты и по привычке отправилась к себе в особняк. В этот раз изъятие души заняло всего три часа, что несказанно обрадовало брюнетку. Крестраж был настолько слаб, что практически сам скользнул ей в руки, даже проще, чем второй. Чем слабее был осколок души, тем сильнее он разъедался от вложенной в предмет темной магией применённого заклинания, однако ей повезло собрать ещё не повреждённые части. Благодаря этому кусочки Тома гораздо легче отделялись от предметов. Единственной проблемой было то, что брюнетка с каждым разом все сильнее узнавала Волан-де-Морта. Его воспоминания просто закладывались в её собственную память, видимо, как побочный эффект от частичного слияния её сознания с душой Тома. Нет, она не испытывала жалости к его существованию, скорее, хотела отмыться от увиденного.       Несмотря на накатившие эмоции, Сильвия решила подбодрить себя, мысленно переключившись на другую тему. С каждым объединённым крестражем она ощущала, что совсем скоро весь этот тёмный, наполненный тоской и постоянной беготней период закончится. А чем она займётся после? Останется в Хогвартсе в качестве психолога?       Девушка убрала сосуд, содержащий уже три осколка души, — забавно, что сейчас у неё в руках большая часть души, нежели в самом Волан-де-Морте — в лабораторию и осмотрела разложенные по полкам артефакты. Здесь были недоделки, которые она забросила от скуки и усталости, идеальные изделия, которые хоть сейчас можно было нести на продажу; те, что использовались ей изредка, и просто безделушки, подобные тем, что делают близнецы Уизли. У них точно был талант в этом искусстве, и они бы многого добились, если бы серьёзнее относились к этому ремеслу.       Сильвия улыбнулась. Ей будет не хватать шума Хогвартса, лиц счастливых детей, задумавших очередную шалость, редких разговоров с Макгонагалл, постоянных приключений, неоспоримо связанных с Поттером, но… Оставаться в магической академии она не хотела, как и сидеть в своём особняке за созданием артефактов. Нет-нет, брюнетка не хотела забросить это дело, просто её душа желала чего-то иного. Может, изучения новых искусств в других странах? А что скажет Северус? Брюнетка прикрыла глаза, опираясь на холодную гладь стены затылком. Сейчас их отношения были подкреплены желанием и взаимной поддержкой, а что станет после окончания войны? Взгляд невольно скользнул к сосуду, в котором покоилась слепленная из трёх частей души субстанция. Нет, вот уж чего точно делать не стоит, так это губить сотни жизней из-за собственной глупости и детского желания быть рядом, когда все так плохо. Хочешь закрепить отношения — поговори, но уж точно не освобождай с трудом собранные части чужой души, лишь бы быть рядом с возлюбленным в вечном горе.       Брюнетка кивнула самой себе и покинула лабораторию, возвращаясь в замок к рассвету. Она уже привыкла спать по два-три часа или лишаться этого прекрасного состояния совсем, но когда у них со Снейпом была возможность провести ночь вместе, пусть даже просто отдыхая, она наслаждалась каждой секундой.       

***

      Прошла ещё пара дней. От Северуса не было вестей: видимо, шпионская деятельность призывала быть рядом, а в Хогвартсе все было спокойно… до тех пор, пока Сильвия не узнала, что Дамблдора сместили с поста директора. Когда до неё дошла новость об этом, все профессора находились за обеденным столом, а излишне довольная Амбридж взирала на неё свысока — директорское кресло было на небольшом возвышении по сравнению с другими. Поймав взгляд министерской крысы, Сильвия счастливо улыбнулась и блеснула потемневшими зелёными глазами, вновь напоминая той своё место, а затем обратила внимание на Макгонагалл.       — Минерва, не переживайте. Я уверена, это скоро закончится.       Профессор трансфигурации была тверда и пряма как струна, но под её глазами залегли глубокие тени, а морщины в уголках губ стали более отчётливыми. Брюнетка положила руку на её плечо, отчего та едва заметно вздрогнула и печально улыбнулась девушке.       — Сильвия, я боюсь, мы действительно проиграли нашу академическую войну. Мы даже не можем помешать ей наказывать детей… — профессор приглушила их разговор заклинанием и судорожно вздохнула. Сказанное явно причиняло ей боль.       — Наказывать? — девушка склонила голову вбок, впервые слыша об этом.       — Она планирует отыграться за «отряд Дамблдора» на его участниках сегодня вечером, а я… я даже не знаю, что противопоставить. Если вмешаться сейчас, можно лишиться места и оставить их совсем одних против этого недоразумения, — Минерва бросила взгляд в сторону розовой жабы.       Брюнетка с изумлением перевела взгляд с профессора трансфигурации на зельевара, который все прекрасно слышал, потому что Макгонагалл лишь с одной стороны заглушила их диалог.       — Вы шутите?       Она понимала, что для преподавателей и тем более для членов Ордена Феникса это место стратегически важно, но позволять этой министерской дряни такое?..       — Не вмешивайся, Сильвия, на этот раз даже твоих хитростей, — Снейп понятия не имел, почему её до сих пор не уволили за такое наглое поведение в сторону Амбридж. — не хватит для того, чтобы удержаться здесь.       Брюнетка опустила голову и поднялась с места. Она несказанно дорожила своей связью с зельеваром и была готова поддерживать её, даже если каким-то невероятным способом её сместят с этой должности, чего уж точно не произойдёт до тех пор, пока она не решит покинуть её самостоятельно.       — Простите, коллеги, у меня ещё есть неотложные дела сегодня, — девушка одарила коллег ослепительной улыбкой и покинула большой зал.       Удивительно, но внутри не бурлил гнев, скорее, там отражалось негодование от того, что какие-то мелкие сошки министерства позволяют себе такое поведение. Ладно, ещё с профессорами, те уже достаточно пережили, чтобы перенести такое наглое вторжение в их мир, но дети?.. До неё дошёл слух, что Амбридж применила к Поттеру проклятое перо, пишущее кровью того, кто его держит. Что ж, эти действия достаточно неправомерны, как и применение к детям сыворотки правды ради выяснения некоторых обстоятельств ради своих же нужд. Девушка чуть не мурлыкнула, предвещая свою скорую окончательную победу над розовой хамкой.       

***

      Сильвия узнала, во сколько именно Амбридж намеревалась совершить самосуд, и направилась в кабинет, где проходили занятия ЗОТИ, аккурат через пару минут после начала этой наглой экзекуции. По дороге её встретила Минерва. Она попыталась остановить брюнетку, но та так спокойно заверила, что переживать не о чем, что Макгонагалл ничего не оставалось, кроме как последовать за ней. Сильвия довольно нагло распахнула запаянную слабыми заклинаниями — она же говорила, что жаба из министерства слишком слаба, чтобы преподавать что-либо, кроме свода законов — дверь, вызывая внимание и лёгкую надежду в глазах студентов, и совершеннейшее негодование и страх у Амбридж. Сильвия махнула рукой и все перья, бывавшие в руках студентах, собрались в ладонях брюнетки.       — Долорес Амбридж, спешу сообщить вам, что вы вызваны в Визенгамот по разбирательству в злоупотреблении данными вами министерством обязательствами, применением запрещённых средств таких как: проклятое перо и сыворотка правды.       Брюнетка приоткрыла край мантии и достала из внутреннего кармана письмо, украшенное вензелями из министерства. Вокруг захихикали уже порядком обрадованные студенты, да и Макгонагалл, стоящая за спиной девушки, не смогла сдержать улыбку.       — Это невозможно… — Амбридж быстро раскрыла конверт и погрузилась в чтение.       — На каждого найдётся управа, Долорес, — перестав веселиться, холодно сообщила Сильвия. — Я советую вам сейчас же отправиться в Визенгамот. Мой представитель уже присутствует в зале. Все ждут только вас.       Амбридж потерянно посмотрела на брюнетку, стоящую перед ней, а затем побежала в сторону выхода, раскрасневшись, словно спелый помидор. Девушка зарылась рукой в свои волосы, оглядела собравшихся и вздохнула.       — Вы свободны, — обратилась она в сторону студентов, тут же вставших из-за парт и подбежавших к профессору, специализировавшемуся на артефакторике.       Кто-то неловко улыбался и благодарил, а кто-то позволил себе обнять «спасительницу».       — Ладно, ладно, поторапливайтесь и постарайтесь впредь вести себя тише, особенно если вы находитесь в тайном обществе, — брюнетка подмигнула детям, которые впервые за долгое время так радостно улыбались, и осталась наедине с Макгонагалл.       — Как тебе это удалось? — спросила профессор.       — Я бы хотела обрадовать вас, сообщив, что все обстоит ровно так, как я провозгласила Амбридж, однако это письмо было лишь предупреждением. Я узнала только сегодня от вас, что она планирует наказать детей. Конечно, за это время слушание не соберётся. Странно, что Долорес меня не раскусила. Видимо, мои прошлые слова все же подействовали на неё самым благоприятным образом, — Сильвия посмотрела в глаза старушки и положила руку ей на плечо. — Пусть я не смогу избавиться от Амбридж насовсем до поры до времени, она поумерит свой пыл. На самом деле я обратилась письменно к Фаджу, где сообщила, что мне, как представителю министерства Германии, очень интересно, по какой причине к моим друзьям и детям моих друзей применяются непростительные приёмы. А вот содержание конверта в руках Амбридж уже совсем скоро изменит свой текст благодаря небольшому заклинанию, и в нем лишь будет говориться, что Фадж вызывает её к себе. Думаю, я достаточно спугнула их обоих, чтобы больше подобного не происходило. — Девушка выдержала паузу. — Минерва, я в последние дни не так много времени проводила в Хогвартсе, но прошу, если происходит что-то серьёзное, обратитесь ко мне, и я постараюсь найти выход из ситуации.       — Сильвия, я несказанно благодарна тебе за все, что ты до сих пор делала для нас и студентов тем более, — Макгонагалл сжала ладонь девушки и скупо улыбнулась. — Нам точно стоит поднабраться храбрости у немцев.       Брюнетка рассмеялась, и они вместе с ведьмой покинули злополучную аудиторию, чтобы обсудить за чашечкой ароматного успокаивающего чая события последних дней и с удовольствием перемыть косточки Долорес Амбридж.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.