ID работы: 12312646

Шаг во тьму

Гет
NC-17
В процессе
108
Mrallix бета
Размер:
планируется Макси, написано 207 страниц, 29 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
108 Нравится 34 Отзывы 43 В сборник Скачать

4.3

Настройки текста
      Дверь в просторную аккуратно убранную комнату с тихим скрипом отворилась, раскрывая взволнованной светлой макушке вид на мягко улыбающуюся приветливую девушку.       — Добрый день, профессор Вествуд, — с неудовольствием произнёс Малфой.       Его раздражала вечно со всеми милая, держащая под контролем ситуацию девчонка всего на несколько лет старше его. Радовало лишь то, что с недавних пор, а именно с падением штаба Ордена, случившимся неделю назад, — слухи быстро разнеслись по детям пожирателей — её улыбка зачастую приобрела фальшивый и тусклый характер. Будь на то его воля, вообще сюда бы никогда не заходил, но Снейп наказал заниматься заданием Тёмного лорда вместе с этой грязнокровкой.       Юноша невольно прикусил губу от раздражения и бросил взгляд на пустые зелёные глаза девушки. По коже пробежались табуны мурашек, подкинувшие неприятные воспоминания: у пожирателей, которых выносили из их особняка после кровавой бани, взгляд был точь-в-точь такой же — стеклянный.       Брюнетка слегка склонила голову, следя за реакцией студента. Вдоволь насмотревшись, она взяла слово.       — Добрый день, мистер Малфой. Так как в ближайший месяц мы с вами будем работать вместе… — девушка указала рукой на разобранный шкаф, лежавший на столе. — Есть несколько правил, которых вы обязаны придерживаться.       Юноша возвёл глаза к потолку, ожидая лекцию на добрых полчаса. Сильвия в свою очередь усмехнулась: вроде аристократ, а ведёт себя как обычный избалованный ребёнок.       — Что ж, как бы вам не была неприятна моя компания, — улыбка с лица девушки стёрлась, а голос стал предельно серьёзен, выметая из комнаты остатки вежливости и доброжелательности. — Ослушаетесь — вылетите вон в тот же момент.       Девушка выдержала небольшую паузу, чтобы смысл фразы полностью дошёл до собеседника. Когда тот сфокусировал на ней надменный взгляд, так и кричащий «Попробуй, если сможешь», она продолжила:       — Первое, не опаздывать на встречи. Второе, официально для всех вы решили взять дополнительные уроки по артефакторике для дальнейшего продвижения по карьерной лестнице. Неофициально, для пожирателей и вашего лорда, вы интересуетесь у меня деталями работы с межпространственной магией, а я, как ценящий в студентах тягу к знаниям профессор, вам с этим с удовольствием помогаю.       Видя, что девушка не спешит продолжать, юноша кивнул, хотя этого подтверждения, как ему казалось, и не нужно было. Всё равно также ответил бы интересовавшимся.       — Третье, вы чётко следуете моим инструкциям и ничего в этой комнате не берёте без разрешения. Хочу предостеречь: на некоторые предметы наложены сильнейшие заклинания. Своровать ничего не получится, а вот остаться без рук или магии — вполне.       Конечно, это было блефом. Сильвия ни за что не стала бы использовать столь тёмные проклятия на то, до чего могут дотянуться руки студентов, однако стоит предупредить Малфоя, что она всё-таки не божий одуванчик, если будет нужно, сможет поставить мозги на место заклятием.       — Впрочем, это не мешает вам вступать со мной в дискуссии по артефакторике и задавать вопросы, если что-то будет непонятно. На этом всё. Вы запомнили или повторить?       Юноша отрицательно покачал головой и сложил руки на груди.       — В таком случае давайте, наконец, приступим. Думаю, мантию вам лучше снять, она будет мешаться. Можете повесить на стул и подойти ближе.       Малфой не стал перечить. Ему уже не терпелось приступить к работе. Чем быстрее начнут, тем быстрее закончат. Хотелось как можно раньше избавиться от ответственности и оков, в которые заключили его семью.       — Артефакт старый и нам не повезло застать его в разобранном виде. Применение магии для его восстановления может вызвать колебания пространственного резонанса с его братом-близнецом, так что чинить придётся руками. Пользовались когда-нибудь магловскими инструментами?       Студент посмотрел на профессора как на умалишённую, из-за чего девушка вздохнула — придётся потратить время на объяснения.       — Не глазейте так. В работе артефактора часто приходится использовать подручные средства вместо магии, чтобы не возник конфликт сущностей. С зельеварением точно также просто, видимо, черпак для вас привычнее. Сначала я покажу, как нужно сделать, затем вы попробуете, поэтому смотрите внимательно и запоминайте.       Девушка приподняла разрозненные доски и приблизила их друг к другу. Затем она легко подхватила молоток и, попросив юношу крепко держать основания шкафа, ловко вколотила первый гвоздь.       — Мы делаем это, чтобы основание было плотно зафиксировано и в процессе использования не развалилось. Ничего сложного, теперь ваша очередь.       Сильвия перехватила доски у Малфоя и вложила в одну его руку гвозди, а во вторую молоток, однако парень, судя по всему, не ожидал, что инструмент окажется таким тяжёлым, поэтому выронил его. Слизеринец даже зажмурился, предчувствуя удар железа о пол, но этого не случилось. Девушка быстро среагировала и поймала молоток в воздухе. После этого она вновь вложила его в руку Малфоя и зафиксировала его пальцы на рукояти.       — Да, тяжеловат с непривычки. Продолжим?       Студент неловко кивнул, удивившись, что никаких замечаний, претензий и даже простого недовольства, которые с детства окружали его, если он что-то делал не так, не последовало, и приступил к совершенно новой для него работе.       Сборка основания заняла у них целый час. Гораздо больше, чем Сильвия планировала. Сначала Малфой размахивал молотком слишком сильно и несколько раз чуть не заехал себе по пальцам, потом забивал гвозди не до конца, отчего шляпки торчали, а доски ходили туда-сюда или неправильно выбирал место, куда стоило вколотить несчастный кусок металла. Словом, вёл себя как дворянин, которого внезапно принудили заниматься крестьянской работой.       Впрочем, торопиться им было некуда. Тёмный лорд выделил мальчику два месяца на починку, но они спокойно управятся за пару недель, если не случится чего-нибудь экстраординарного.       — Теперь задача будет посложнее.       Девушка с помощью студента спустила основание шкафа на пол и взяла в руки крепления вместе с шурупами и отвёрткой.       — Отверстия в шкафу уже есть, поэтому нам с вами нужно будет только вкрутить их, — девушка взглядом указала на небольшие кусочки металла в своих руках, — через крепления в дверцу.       Она вновь показала, как это сделать, а остальное доверила Малфою, люмосом подсвечивая отверстия, чтобы их проще было найти.       Сильвия позволила себе расслабленно наблюдать за работой юноши и отметила для себя, что, несмотря на мелкие неудачи, на которые она мягко указывала и рассказывала, как необходимо поправить, Малфой действительно беспрекословно подчинялся и даже позволил себе выдохнуть, когда осознал, что никто не будет на него давить и причинять вред.       

***

      Когда дело было сделано, девушка проверила шкаф на устойчивость и даже забралась в него под напряжённым взглядом Слизеринца. Они на славу постарались. Изделие не только её выдержало, но даже не скрипнуло под её весом.       — Отличная работа, — с улыбкой произнесла Сильвия. — На сегодня всё. Можем выпить чай, за которым я дам вам возможность задать интересующие вас вопросы по артефакторике, а могу сразу отпустить отдыхать. Что скажете?       Малфой гордо вздёрнул подбородок, напрочь убивая витавшую в воздухе атмосферу уюта.       — До свидания, профессор Вествуд.       — Хорошего дня, мистер Малфой, — произнесла Сильвия стремительно закрывающейся двери.       

***

      — Это оказалось проще, чем я думала, — негромко сказала она и взглядом обвела разбросанные по столу инструменты.       Брюнетка подошла к шкафу поближе и выпустила сетку магических соединений, чтобы осмотреть будущий объём работ. Некоторые нити оказались разорваны, а магический фон был сильно нарушен, но это поправимо. Удивительно, что повреждения не были масштабными, учитывая, где и в каком состоянии всё это время находился артефакт. Что ж, ей несказанно повезло: не придётся проводить ночи в одиночестве за настраиванием резонанса, как она изначально планировала.       Когда Сильвия приступила к собиранию инструментов, в дверь постучали.       — Неужто Малфой вернулся? — мелькнула первая мысль, которая сразу сменилась искренней, тёплой улыбкой от взгляда на своего гостя.       — Как всё прошло? — мягко прошелестел баритон, заполняя собой всю комнату.       Девушка кивнула на собранный шкаф.       — Оказывается, если на него не давить и не огрызаться, он весьма послушный, милый малый.       — Прямо как ты?       Снейп спрятал улыбку в шёлковых чёрных волосах супруги и обнял её со спины.       — Скорее как ты, — в той же манере ответила девушка и положила ладони на руки мужчины, неловко обнимая.       — Как ты? — тон зельевара стал серьёзным, но не менее тёплым, а за вопросом последовал нежный поцелуй в шею брюнетки.       — Всё хорошо, — тихо сказала она, прижавшись затылком к грудной клетке супруга, за которой мерно билось чужое сердце. — Собрание в силе?       — Да.       — Тогда нам стоит поспешить.       Несмотря на собственные слова, никто из них не сдвинулся, позволяя себе ещё несколько секунд наслаждаться томительной, такой редкой в стенах замка близости.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.