ID работы: 12319824

Фея Крёстная

Джен
NC-17
В процессе
645
Горячая работа! 480
автор
Ol_Yo_oM бета
Размер:
планируется Макси, написана 481 страница, 94 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
645 Нравится 480 Отзывы 300 В сборник Скачать

Часть 44

Настройки текста
      Проснулась я, на удивление, со всем возможным комфортом. И в совершенно незнакомом месте. Куда это меня опять занесло? Уютная спальня с огромной кроватью с балдахином из светлого дерева мне ни о чем не говорила.        Стоило мне подняться с кровати, чтобы осмотреться, как послышался хлопок, и передо мной предстала домовушка.       — Госпоже не стоит пока вставать. Улли сообщит хозяевам, что госпожа проснулась.       И она так же моментально исчезла, как и появилась. Так, надо разобраться. Что последнее я помню? Ферма, подвал, Эмма, что ещё? Кажется, я видела Северуса и Люциуса, но как в тумане. Может, мне они приснились? Да нет. Вроде это и вправду было. Мы отправились вернуть девочку домой, а потом не помню.       В комнату вошла Нарцисса Малфой. Ах, ну конечно, я, должно быть, в Малфой-мэноре. Мы, кажется, обсуждали это.       — Миледи, я очень рада, что вы уже проснулись. Мы волновались.       — Сколько же я проспала, Нарцисса?       — Сейчас половина шестого вечера. Северус вчера напоил вас зельями и просил не беспокоить. Я сейчас распоряжусь, чтобы вам приготовили ванну и свежую одежду.       Я посмотрела на себя: на мне была длинная светлая ночнушка под горло, наверное, домовики позаботились. Надеюсь.       — За ванну спасибо, Нарцисса, но если вы в моей куртке находили маленькую сумочку, то в вещах необходимости нет.       — Я сейчас распоряжусь домовикам, они все ваши вещи привели в порядок. Они должны знать.       Минут через сорок я покинула гостевую комнату и в сопровождении услужливой домовушки спустилась в гостиную. Пришлось соответствовать принимающему меня дому и принарядиться в светлое платье с золотыми вставками. Там меня ждала Нарцисса и накрытый чайный столик.       — Я подумала, что пока мы ждём мужчин к ужину, вам не помешает подкрепиться.       — Нарцисса, вы просто ангел. Спасибо. Так вы сейчас одна дома?       — Да, но, думаю, будет лучше, если они вам всё сами расскажут, когда вернутся.       Хлопки аппараций мы услышали почти сразу. Как и приглушенную ругань. Мы с хозяйкой дома переглянулись и пошли посмотреть, что же стряслось.        В коридоре мы наткнулись на мужчин в компании сержанта Роджерса, на полу валялся какой-то незнакомый мужчина без сознания и в крови.       — Люциус, что стряслось? Вы целы?       — Да, Нарси. Извини за ковёр.       — Он хоть жив?       Я подошла к бессознательному мужчине, но была остановлена Северусом.       — Жив, пуля лишь задела плечо, но уверяю вас, он не достоин и грамма вашего беспокойства. Если бы не бравый мистер Роджерс, на его месте мог быть один из нас. Мы позаботимся, чтобы он не истёк кровью, пока в нём есть необходимость. Нарси, ты не проводишь нашего доблестного гостя в гостиную, пока мы с твоим мужем занимаемся делами?       — С удовольствием. И, господа, я настоятельно требую, чтобы вы сначала привели себя в порядок и поужинали. Ваш пленник и все допросы могут и подождать.       И она, единым движением развернувшись, вернулась в гостиную.       — Какая женщина, — восхищённо хмыкнул Роджерс.       Через полчаса все собрались в малой столовой. Атмосфера поначалу была немного натянутой. Роджерс, видимо, чувствовал себя не в своей тарелке.       Нарси с блеском справлялась с обязанностями хозяйки, и скоро за столом как бы сама собой началась непринуждённая беседа.       После ужина Роджерс начал раскланиваться, его ждали дела, но он настойчиво попросил держать его в курсе дел. Домовой эльф отправил его домой после долгих заверений, что это вовсе не обременительно. Англичане, что ещё сказать.       Все, наконец, собрались всё в той же гостиной. Северус ненавязчиво сел рядом со мной на диван.       — Думаю, дамы и господа, нам стоит обсудить последние новости и текущие дела, — взял слово хозяин дома. — И хотелось бы начать с вас, Миледи. Где же вы пропадали почти полтора года и как оказались на заброшенной ферме в столь необычной компании?       Мой рассказ занял довольно много времени. Я сомневалась, стоит ли при Малфоях рассказывать о Джоне, но когда я намекнула Северусу о своём затруднении, получила его одобрение. Значит, они в курсе. После моего рассказа о своих приключениях повисла тишина. Пока Северус не нарушил её первым.       — Выходит, мой род не единожды должен вам за своё существование.       — Теперь я жажду услышать вашу историю. Как вы нашли меня?       — Думаю, стоит начать несколько раньше. Мы не рассказывали вам, но как только вы появились, у нас, по крайней мере, у меня, у Северуса и у ещё у одного нашего друга на груди появились рисунки. Может, есть ещё кто-то, но нам пока это неизвестно. И если бы не исследования задолго до вашего появления, нашего общего друга Марволо, мы бы до сих пор были в замешательстве.       Подобные рисунки в виде мирового древа, как удалось выяснить Марволо, появляются у тех, кого магия посчитала достойным стать рыцарями Хранительницы. Мы пока не принесли вам все полагающиеся клятвы, но своё решение мы уже приняли. И когда вы снова оказались в нашем времени, мы почувствовали ваше присутствие и смогли найти вас благодаря им.       — Почему же я не почувствовала этого?       — Возможно, потому, что ещё не приняли источник? Скорее всего, эта связь сработала, потому что вы были в смертельной опасности? Кто знает?       — Марволо интересовался этим?       — Да, он ждал вашего возвращения. И готовился.       — Я помню, когда он был ребёнком, то спрашивал меня, как можно стать рыцарем Хранительницы. Я тогда и сама не знала ответ. Признаться, и сейчас не в курсе, по какому принципу осуществляется выбор, а вот Марволо, кажется, догадался. Ведь не зря он приблизил именно вас к себе. Как он, кстати? Я так и не исполнила обещание и не смогла навестить его.       — Если вы про его шестнадцатилетнюю версию, то, не считая того, что он очень переживал ваше исчезновение, неплохо. Мы вас обязательно отведём к нему.       — А как это, когда Марволо был ребёнком? — Нарцисса, казалось, впитывала каждое слово, но от вопроса всё же не удержалась.       — Я не в первый раз переношусь во времени, Нарцисса. Северус, а как Гарри? С ним всё в порядке?       — У него сейчас переходный возраст, ещё и эта шавка Блек сбежал этим летом. Но в целом всё в порядке. Он очень скучал по вам. Но его подруга его утешила, сообщив, что вы обязательно вернётесь. Признаться, она и меня этим успокоила.       — Луна умница. И очень талантлива. А что вам известно про Блэка?       — Мы его с лета ищем, мой дурной кузен как в воду канул. Он не мог предать друзей, не зря же его анимагическая форма — пёс. Он, конечно, дурной, но верности ему не занимать. Если бы он был так же верен семье, — с грустью сказала Нарцисса.       — Шавка он блохастая, не обижайся, Нарси, но твой кузен тот ещё кретин. Но действительно, он был верен Поттерам. В этом я не сомневаюсь. А вот в его душевном здоровье — весьма. И к слову, судили его не за предательство, а за массовое убийство магглов. И вот здесь я бы в его невиновности засомневался, сама знаешь, что он сначала делал, потом думал.       — И тем не менее, Северус, он может быть важным свидетелем. А суда как такового и не было. Я проверял по своим каналам. Его упекли в Азкабан только по слову «Светлейшего».       — И я не удивлюсь, если он по-прежнему будет за него глотки рвать.       — Думаю, вы сможете его найти рядом с Хогвартсом. Уверена, он там ошивается. Но предлагаю с этим повременить. У старика наверняка есть очередной план на конец года, пусть потешит своё самолюбие, а мы присмотрим, чтобы не случилось трагедии.       — Вам что-то известно?       — Скажем так, сейчас нам невыгодно вмешиваться. Подождём. Считайте, это моё предчувствие.       — Как вам будет угодно.       — Так кого вы приволокли столь эффектно, испортив, к слову, мой ковёр?       — Куратор тех двоих, что мы схватили на ферме. Надеемся выведать из него больше информации. Но это уже завтра. Нарси, дорогая, а не пора ли нам идти отдыхать? Северус, ты ведь составишь компанию нашей гостье? Вы извините нас?       Вот хитрый лис! А как же его же слова о репутации? Хотя нам и вправду есть что обсудить. Обменявшись любезностями, супруги покинули наше общество.       Мы с Северусом остались наедине. Если честно, мне было немного неловко после вчерашнего. Я столько хотела ему сказать, а слова так и не находились. К счастью, он сам прервал неловкое молчание.       — Малфои в курсе, что Король-Ворон был моим предком. Но кое-чего они не знают. Но я думаю, что могу доверить тебе эту тайну.       — Я с удовольствием выслушаю и сохраню её.       — После нашей первой встречи я выполнил обещание и пошёл в Гринготтс. Там я узнал, что я единственный законный наследник и что дед погиб ещё до моего рождения. Также я узнал, что человек, фамилию которого я носил, моим отцом не является. В графе отец было написано «Дитя ритуала». Я тогда не понял, что это значит.       Поверенный мне пояснил, что после обновления крови Королём-Вороном, наш род принимал полное наследие лишь до прошлого века. Потом всё резко пошло на спад. А в этом веке и того хуже: наследие принимали от силы процентов на пятнадцать и стали слабеть. Проверялись на проклятия, но так ничего и не нашли.       Моя мать была единственным ребёнком в семье, девочкой. Она могла бы привести в род мужа без рода и быть регентом, но дед решил рискнуть и провести древний и очень опасный ритуал. Я тогда этого не знал, подробности я выяснил позднее.       Ритуал призывал из иномирья сущность, наиболее подходящую роду, чтобы зачать могущественного ребёнка. Но этот ритуал не использовали столетия, слишком опасным он был. Ведь из иных пределов мог явиться тот, кто бы уничтожил род или просто убил дочь рода. Это мог бы быть демон или иная тварь.       Но мой дед решил рискнуть. И я стал плодом того ритуала. Когда мне исполнилось семнадцать, и я получил главенство рода и титул, то принимал родовую магию на нашем алтаре. Тогда-то он мне и явился.       — Король-ворон?       — Да, то, что я тебе расскажу, неизвестно никому. Он тогда рассказал мне, что он ушёл в иные пределы после смерти своей возлюбленной Элейн. Но он так любил её, что не смог забыть и искал во всех мирах её перерождение. А когда услышал зов рода и взглянул на мою мать, понял, что это она. Он ответил на призыв. Вернуться в наш мир он уже не мог, магия здесь уже слишком истощилась. Но они зачали меня.       Он сообщил мне, что передаёт мне все свои обязанности и регалии, когда я приму наследие, а в нашем роду оно довольно позднее. Он ещё сказал, что смог отследить каким-то образом душу моей матери и отправляется в тот мир, где она должна родиться, чтобы найти её. Сюда он уже не вернётся. Надеюсь, что у него получилось и хоть в следующей жизни моя бедная мать будет счастлива. .      Получается, что я не просто дальний потомок, а родной сын Короля-Ворона. И ты должна понимать, почему эту информацию лучше держать при себе.       — Почему ты мне это рассказал?       — Кому ещё я мог доверить такое? Катрин, мы, кажется, не закончили одно важное дело.       — И какое же?       Он подсел ко мне ближе и взял за руку.       — Полтора года назад я начал ритуал ухаживания. Тебе не кажется, что это приличный срок?       — Ну в том-то и дело, что только начал. Или ты передумал?       — Нет, и никогда не передумаю. Просто хотел узнать, не передумала ли ты?       — Можешь не сомневаться.       Он легко поцеловал мою руку и очень мягко улыбнулся.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Укажите сильные и слабые стороны работы
Идея:
Сюжет:
Персонажи:
Язык:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.