ID работы: 12336768

Власть над будущим

Джен
R
В процессе
1321
автор
Размер:
планируется Макси, написано 602 страницы, 82 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
1321 Нравится 1045 Отзывы 429 В сборник Скачать

Часть 59. Джейме VIII

Настройки текста
Джейме спал глубоким сном, умаявшись после хорошей тренировки, из которого его вырвал громкий стук в дверь. Он вздрогнул и резко открыл глаза. После чего неловко развернулся, и сверзнулся с кровати, ударившись ребрами, рукой и коленками, об каменный холодный пол. Джейме болезненно застонал, проклиная про себя того, кто приперся в такой час, и медленно встал на ноги. Он потер ребра, а потом поморщился прижал к груди свою несчастную руку, которая и без этого падения безбожно ныла и отчаянно напомнила своему хозяину, что недавно сросшиеся кости были нежными и хрупкими. — Что случилось, пожар? Война?.. — пробурчал Джейме, положив руку на дверную ручку и дернув на себя, открыл дверь, готовясь обрушить весь своей гнев на того, что посмел его разбудить в столь поздний, судя по темноте за окном, час. Но все его возмущение так и застряло в горле, когда за дверьми выделенных ему покоев обнаружился один из немногих людей, на которых он не мог наорать. Король. За его дверью стоял отвратительно невозмутимый и бодрый мальчишка, который подчинил себе Вестерос с изяществом, которому мог позавидовать сам Эйегон Завоеватель, и смотрел на него так, будто не понимал причину его возмущения. Джейме сглотнул и, тяжко вздохнув, устало спросил: — Вы что, и впрямь никогда не спите, ваша светлость? — Почему же, иногда сплю, — спокойно сказал король Джон и, оглядев его с ног до головы, решительно добавил: — Одевайтесь. У нас есть неотложное дело. — Сейчас ночь! — возмутился Джейме, мысленно морщась оттого, как капризно звучал его голос. Все-то пару месяцев пробыл дома, на добротных харчах и мягкой перине, а его тело уже отчаянно не хотелось возвращаться к привычным спартанским условиям, включавшие в себя ранний подъем и прочие подобающее Королевскому гвардейцу привычки. А может он просто стареет. Какая ужасная, премерзкая и холодящая до самых костей мысль, которая может быть все же суровой правдой. Не сейчас, так через парочку лет. — Немедленно, — холодно сказал король Джон, прищурившись и зыркнув на него своими жуткими темными глазами. — Я хочу знать, где находятся запасы Дикого огня, которые были размещены под Королевской гаванью по приказу Эйриса. Джейме тут же напрягся и в миг растерял остатки сна. — Зачем вам Дикий огонь? — настороженно спросил он, тут же начиная думать о самых худший вещах, который обычно случались, когда в одном месте находились Таргариены и эта взрывная смесь. — Я хочу тот, что уже слишком нестабилен уничтожить, а часть отправить на Стену для предстоящей битвы с мертвыми, — коротко ответил король Джон и, прищурившись, посмотрел на Джейме прежде, чем добавил: — Я не выгляжу как тот, кого можно назвать абсолютно нормальным, лорд Джейме, но перенимать привычки деда я не собираюсь, не беспокойтесь. Беспокойство Джейме несколько поутихло, хотя в обещание молодого короля ему верилось с трудом. В конце концов, даже Эйрис в начале своего правления, если верить сиру Барристану, и даже его почившему отцу, подавал большие надежды и не стремился стать психом, которым в итоге и стал. — У моего деда не было в Десницах моего дяди, которому я уже дал особые распоряжения, и полномочия на случай, если я все же чокнусь, — с ноткой раздражения добавил король Джон, словно услышав его беспокойные мысли. Опять. Джейме пробирала дрожь от мысли, что король и впрямь мог это сделать, ведь не мог же просто угадать, о чем он думал, причем уже не единожды. Или… — У вас все на лице написано, милорд, так что не стоит удивляться, что я знаю заранее все ваши мысли, — уже с куда более явным недовольством добавил юноша, вновь отвечая на его безмолвные рассуждения. — Я же ничего не сказал, — буркнул Джейме, удивленно понимая, что его щеки чуть потеплели от смущения. — Я же сказал: у вас все на лице написано, причем большими буквами, — резко ответил король, и жестко добавил: — Одевайтесь же! Я хочу закончить до рассвета, а до него осталось всего пару часов. В этот раз свое недовольство Джейме оставил при себе. Он быстро оделся, и уже спустя пару минут они шагали по коридорам замка, к первому же тайнику, который Джейме знал, что находился всего в паре пролетов от покоев, что ему выделили. С ними было несколько солдат, преимущественно северян, судя по доспехам их вареной кожи и суровым лицам. Один из них особенно выделялся своим впечатляющим ростом и шириной плеч. Лорда Амбера Джейме узнал почти сразу, и постарался держаться от великана подальше. Он до сих пор помнит «доброжелательность» не менее гигантского сыночка северного лорда, да и Шепчущий лес все еще ясно помнил, так что незаметно старался отойти подальше. — Не уверен, что это хорошая идея, — ляпнул Джейме, когда открыл потайной проход, что был за постаментом, где изначально была статуя дракона, а последние годы лев, которого тоже уже успели снести. Там была крутая лестница ведущий вниз, где хранились бочки, о которых теперь знал только он. Сам Проход был узким, почти как каминная труба, и идти по этой лестнице мог только один человек и не больше, а еще там была жуткая темень, хоть глаз выколи. — А я не уверен, что хочу спать над озером горючей смеси, способной разнести весь город за один миг, — холодно возразил король Джон и первым шагнул вперед, одним взмахом руки давая понять солдатам, что им пока что стоит остаться снаружи. А вот Джейме он окинул выразительным взглядом, который давал понять, что тому лучше последовать за королем. Лорд Амбер тоже рвался пойти, но эта лестница не была предназначена для его внушительных габаритов, поэтому хмурому великану пришлось остаться позади. И слава богам. Факел король брать не стал, и его нес Джейме, хотя, когда они спустились чуть ниже, а тусклый свет из открытого прохода скрылся, даже его стало мало. Тут пахло затхлостью, воздух был тяжелый, и даже он, обычно несклонный к приступам клаустрофобии, стал дышать тяжелее и паниковать. А может все дело было в том, что в последний раз, когда он шел по этим ступеням перед ним чуть ли не вприпрыжку от возбуждения шел Эйрис, и уже тогда ему хотелось столкнуть безумца вниз. Тот факт, что Джейме точно знал, какая опасность их ждет внизу, о чем он почти два десятилетия старался не думать, иначе сошел бы с ума, также сыграл свою роль. Он посмотрел в едва видимую в дергающемся свете факела спину короля, явно не испытывающего хоть какой-то дискомфорт, или даже нужду в свете, судя по тому, как тот бодро спускался по ступенькам впереди него. С одной стороны, Джейме сделал это для того, чтобы в очередной раз убедиться, что у впереди идущего человека не было серебряных волос, а с другой, чтобы хоть так выразить свое недовольство. — Вы не боитесь сверзнуться вниз? — ляпнул Джейме, когда помимо паники и воспоминания на его уши начала давить еще и тишина. — Тут же почти ничего не видно! — Мне нормально, — спокойно сказал король Джон. — Может вы просто стареете, вот вам света и не хватает? Джейме замер, а его рот возмущенно распахнулся. — Я не старый! — воскликнул он, вопреки своим же недавним думам, и тут же поморщился, поскольку уж больно плаксиво это звучало. — А жениться-то бы уже не мешало, — с ноткой ехидства добавил король, игнорируя его капризный выпад. — Например на леди Бриенне, с которой вы стали проводить столько времени, даже вне тренировочного двора, где она вас довольно часто размазывает по полу тонким слоем. — На этой девке?! — громко возмутился Джейме, игнорируя ту часть, где юноша упомянул его позорные поражения тартской деве, которые, как он думал, были только его частным позором. — Да она уродливее, чем задница Пицеля! — А вы видели задницу бывшего великого мейстера? — опять же с нотками яда в голосе спросил король. — Какая у вас, однако насыщенная жизнь, милорд. Прежде, чем Джейме успел открыть рот, лестница вдруг кончилась и перед ними появилась узкая арка, за которой был довольно длинный и широкий туннель, куда король смело вошел, а вот он сам заколебался. Джейме не хотел туда входить и видеть то, что едва не разнесло весь город два десятилетия назад. «Спать на этих взрывных бочках тебе это не мешало столько лет», — желчно заметил его внутренний голос, жутко похожий на Серсею, о которой в последние дни Джейме старался не думать. Как и о ее избитом теле в объятиях удивительно милосердного юноши, ее жесткой смерти и ее костях, которые ждали его в одной из комнат Красного Замка для того, чтобы он отвез их в Утес, в семейную усыпальницу рода Ланнистеров. Кости Тайвина были там же, если верить дяде Кивану, который привез их из Харренхолла, но так и не успел отправить домой. А еще кости Ланселя, старшего сына дяди, и остальных многочисленных мертвых кузенов, половину из которых Джейме даже толком не помнил. Столько мертвых львов, которые еще год назад считали, что они непобедимы и находятся на самой вершине мира… Интересно, будь жив отец, он бы смог поверить, что его вечная мантра: что не овцам судить львов, будет уничтожена в пух и прах всего-то одним молодым драконом? Наверное, нет. Скорее бы уперся до последнего, пока зеленое чудовище нового короля бы разбило все их войско и не сожрало Тайвина на потеху всем. Джейме тряхнул головой и наконец сделал шаг вперед. — Пекло, я и забыл сколько их здесь… — пробормотал он, когда его взгляд остановился на паре десятков глиняных горшков в форме яблок и груш, — придурь Эйриса, который желал видеть Дикий огонь в сосудах в форме фруктов — стоящих на уже обветшалых полках вдоль стен. — Под Тронным залом, в Драконьем логове и под Божьими воротами поболее было, когда мы открыли тайники, что были там, — равнодушно сказал король, с которым он поравнялся и теперь они вдвоем смотрели на горшочки. Джейме поднял бровь, удивленный, что некоторые тайники уже были вскрыты. — И ничего не рвануло? — иронично спросил он. — Ну, мы же говорим, — спокойно сказал король Джон, и сделал шаг вперед А Джейме так и не смог понять, было ли это простой констатацией факта, или над ним тонко насмехаются, поскольку этот странный парень почти всегда говорил без каких-либо явных интонаций в голосе, чем очень смущал Тириона, привыкшего подчас читать людей, ориентируясь именно на голос и эмоции собеседника. Тот уже не раз на это ему жаловался, но Джейме хорошо знал своего младшего брата, и мог с уверенностью сказать, что пусть тот ноет и сетует на большое количество работы, и заданий, которые ему подкидывает молодой король, но Тирион определенно начал проникаться неподдельным уважением к этому мальцу. — Ну, теперь вы знаете, где этот тайник, и мы можем пойти к сле… — начал он, но заметив, как король потянул руку к одному из горшочков, сделал поспешный шаг вперед и схватил того за запястье, прежде чем успел подумать, что творит. Последующие слова тоже вылетели быстрее, чем Джейме успел закрыть рот. — Вы с ума сошли? — жестко рявкнул он. — Содержимое этих сосудов нестабильно и может взорвать от одного только порыва вашего теплого дыхания!.. Холодный взгляд индиговых глаза прошил его насквозь, вызывая уже привычное желание отвести взгляд и спрятаться, но в этот раз Джейме упрямо не отводил взор. Он настойчиво смотрел в эти глаза, пока король вдруг не усмехнулся самым краем губ и не сказал: — Я знал, что в вас все же еще не до конца умер честный рыцарь. А потом нахмурился и вырвал руку из его хватки. — Но все же не стоит меня столь грубо прерывать, — сурово добавил король Джон. — Я знаю, что делаю. Джейме поджал губы. — Надеюсь, — проворчал в конце концов он, но шаг назад не сделал, а продолжил стоять непозволительно близко к королевской особе, пристально наблюдая за тем, что собирался сделать этот непредсказуемый мальчишка. Как ни странно, король не потянулся второй раз к горшку, а вместо этого начал стягивать с правой руки перчатку, без которых Джейме его ни разу не видел с той встречи в подземельях Риверрана. Он с любопытством посмотрел на пальцы короля Джона, думая, не показалось ли ему тогда, что их кончики, как и ногти, были в тот раз странными и неестественными. Не показалось. Пальцы, по самые фаланги, короля все также были черными, как и вся ногтевая пластина. Может даже больше, чем в прошлый раз, хотя Джейме не брался утверждать точно. Юноша не стал оголять вторую руку, а ту, что обнажил, вновь потянул к горшочку, но буквально, оставив между свое кожей и восковой печатью пространство толщину в волос, замер. — Jikagon hen, wild perzys — четко произнес король, и глаза Джейме стали стремительно округляться, когда горшочек сначала затрясся, потом воск начал плавиться, и вдруг тот треснул. Он был готов немедленно зажарится, даже глаза зажмурил, но… Ничего не случилось. Джейме приоткрыл один глаза и с удивлением увидел, что вместо ядовито-зеленого Дикого огня по полке, и по осколкам треснувшего горшка, текла какая-то густая темно-зеленая слизь. Она была вязкая и капая на пол, издавала противные чмокающие звуки. Но взрываться не стремилась. — Что?.. — пораженно выдал Джейме, широко распахнутыми глазами глядя на это зрелище. — Оно не взрывается. Как вы это сделали? Король Джон махнул рукой. — Вы что, разве не слышали, что пироманты, создавая эту дрянь, использовали магию? — небрежно сказал он. — Вот и я немного… поколдовал. Можете потрогать. Теперь это не более, чем бесполезное желе. Джейме облизал губы. — Никогда не верил в магию, — пробормотал он и, из чисто детского любопытства, все же потыкал пальцем в темно-зеленую жижу, которая на ощупь оказалась довольно холодной. — Пока я жив, вы еще можете увидеть много чудес, милорд, — спокойно сказал король Джон. — Но… Все же лучше вам об этом помалкивать. — А то заколдуете? — иронично спросил Джейме, все еще не до конца отойдя от такого вроде не фееричного, но удивительно зрелища. Король пронзил его невыразительным взглядом. — Нет. Скормлю Рейгалю, — безмятежно поправил его он, после чего перешел к следующему горшку. А потом еще к одному и еще. Через десяток треснувших и обезвреженных сосудов смерти, Джейме был уже не так поражен, а потом и вовсе заскучал. А когда он скучал, то его рот бежал вперед него и этот раз был не исключением. — Почему вы упомянули леди Бриенну, когда завели речь о браке? — ляпнул он, прислонившись к стене и смотря, как король переходит от сосуда к сосуду, шепча над ними что-то на высшем валирийском. — Мы с ней просто спарринг-партнеры! — Вы называете ее уродиной, но до меня дошли слухи, что вы сломали челюсть какому-то рыцарю из Долины, когда тот оскорбил внешность леди Бриенны, — рассеянно ответил король Джон. Джейме нахмурился, и пнул камешек, валяющийся под ногами. — Мало я ему дал, — пробурчал он себе под нос, невольно сжав кулаки, стоило вспомнить, как этот идиот оскорбил девку, когда они возвращались с тренировки два дня назад. Если быть честным, Джейме не знал, почему это его так злило, или почему он вообще продолжает искать компании этой высоченной нескладехи, после той, первой, а точнее второй, дуэли. Она оказалась весьма сносным воином, как бы ему это не было трудно признать. А еще девка была до жути честна, преисполнена долга, в чем-то наивна, упряма, прямолинейна, преданна, решительна и… и… Она была бы идеальным рыцарем, будь она мужчиной. — Действительно, — согласился король, сейчас стоя к нему спиной, около последней полки с горшками. — Любой мужчина, который ценит только лик, а не прочие достоинства, заслужил порки. К тому же, он был не прав, и леди Бриенна не столь уж и уродлива. Да, не идеал леди, но и они бывают разными. Например, женщины на Севере. Их компания пошла бы леди Тарт на пользу. Тут мальчик косо взглянул на Джейме, рассеяно кивающего на слова короля, и с долей веселья добавил: — А еще у нее такие глаза красивые, что скажете? — Как чистейшие сапфиры, — мечтательно ответил Джейме, который понял, что сказал только тогда, когда услышал еле слышный смешок. Он моргнул и ошеломленно уставился на короля, который, как Джейме думал, и улыбаться-то не умеет, не то, что смеяться. А потом поморщился, понимая, что причиной веселья юноши стал он сам и его неаккуратные слова, смысл которых не хотелось обдумывать. Ведь ему не могла и впрямь понравиться эта несносная девка! Не могла же?.. Его не оставляла эта дилемма, пока они не убрались из этого теперь безопасного подземелья, и даже после этого, когда Джейме показывал остальные тайники королю, который к рассвету уже еле волочил ноги, и только успевал сменять носовые платки, быстро намокающее от крови, хлеставшей из носа спустя час беспрерывного обезвреживания Дикого огня во всей столице. А когда солнце окончательно заняло свое законное место, он хоть ничего и не решил насчет того, что мог чувствовать к леди Бриенне, но одну вещь понял точно: о магии короля, или как там называли его способности, которые вызывали у него настороженность все это время, Джейме никому не скажет, поскольку видел, как это действует, и видел, чего это стоит молодому монарху. И он не хотел быть тем, кто добавит дополнительный вес к тяжкому бремени последнего ребенка принца Рейегара, которое тот тащит с поистине северным упрямством на своих юных плечах.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.