ID работы: 12373866

Умение выживать - это талант

Смешанная
Перевод
G
В процессе
101
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написана 1 101 страница, 33 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
Поделиться:
Награды от читателей:
101 Нравится 38 Отзывы 44 В сборник Скачать

Глава 6. Турнир Трех волшебников: часть четвертая

Настройки текста
Гарри обожал квиддич. Любил дух борьбы, ощущение ускользающего времени, быть частью команды и работать вместе ради победы. Но и полет он любил тоже, и как раз в этом смысле скольжение было во сто крат лучше. - А у тебя получается! - похвалила летящая рядом Флер. Они были всего в пятнадцати футах от земли, он ощущал себя вполне комфортно, и можно было пытаться взлететь выше. После нескольких неудачных попыток он нашел свою точку равновесия, и метла вновь стала такой же отзывчивой, как всегда. Кларенс стоял внизу с Седриком, тот все еще пытался привыкнуть к нужной позе, учился двигать ногами так, чтобы контролировать метлу. Виктор парил рядом с ними, и Гарри перенес вес на пятки, сделав аккуратный полукруг, чтобы повернуться к нему лицом. - Ты же сказал, что у тебя не получается! - У него все ужасно, - сказала Флер, но как-то по-доброму. - Посмотри, как он стоит - жестко, как палку проглотил, ни изгибов, ни грации. - Я могу стоять на метле, и на этом все, - согласился Виктор. - Некоторые из нас и того не могут! - крикнул Седрик снизу; на метле он уже стоял, двигаясь небольшими кругами в четырех футах над землей. Кларенс закатил глаза: - Да все у тебя получается, для первого раза тем более! Большинство первокурсников неделями учатся только стоять, не падая. - А почему то, что Виктор стоит жестко - это плохо? - уточнил Гарри, осторожно передвигая ногу, чтобы метла взлетела вверх и вниз. Флер и Виктор легко поравнялись с ним. - Он явно контролирует метлу лучше, чем я. Флер вздохнула: - Скольжение - это искусство, а не спорт. Важен элемент представления, а Виктор - просто статуя на метле. Он держит равновесие, но не двигается. - Она наклонилась в сторону и перевернулась, встав на метлу руками, будто ничего естественнее на свете не было. - Если равновесие не очень, скользить, может, и получится, но недолго и не особенно хорошо. Ну ладно-ладно, может, раньше он и ревновал Драко к Флер безо всякого повода, но теперь повод был. Флер - самая крутая девушка на свете. - Она права. Я не падаю, но и их трюков делать не могу, да и вообще выгляжу глупо, - заметил Виктор. Флер вновь уселась на метлу, но боком, закинув одну изящную ногу на другую. Смена позы оказалась столь плавной, что Гарри толком не заметил, как она произошла. - У Виктора получается лучше, чем у многих. Но не это его сильная сторона. Флер вдруг выпростала одну ногу и пнула метлу Гарри, тот едва не упал, но смог устоять. - Эй! - С тобой все еще лучше, - невозмутимо сообщила она, игнорируя недовольный взгляд, - когда твой центр тяжести сдвигается, ты следуешь за ним. Думаю, немного тренировок, и у тебя все получится. - Ты сказала, это искусство? - спросил Седрик, наконец отважившийся подняться к ним. Кларенс парил позади него, играя роль страховки на случай падения. Флер и Кларенс хитро переглянулись. - Есть одно заклинание. От него метлы оставляют цветной след. Нам присваивают баллы в зависимости от того, насколько грациозно мы держимся на метлах, а также от красоты картинки, составленной командой. Восходы и цветы довольно популярны. Однажды мы выиграли, нарисовав Нотр-Дам. Гарри всерьез задумался, есть ли какое-нибудь правило, запрещающее школе иметь одновременно и команды по квиддичу, и сборные по скольжению. Он точно знал, что Дину бы понравилось. На метле тот держался прилично, а художником так был просто фантастическим. - Хватит болтать, - скомандовала Флер, легко вскакивая на ноги. Гарри до сего момента не видел человека, столь легко управлявшегося с метлой. Он жутко ревновал и собирался добывать уроки у Флер до тех пор, пока не станет двигаться так же легко. - Начинайте тренировать ноги и попытайтесь не упасть. Иначе будет больно. - Падение закаляет характер, - заметил Кларенс, явно кого-то цитируя. Флер хмыкнула, а потом начала выписывать широкие восьмерки вокруг них. - Управление метлой лишь одна половина, другая - ноги, - сказала она. - Не фокусируйся на чем-то одном. Забудешь о ногах - упадешь. Перестанешь работать с метлой - перестанешь двигаться. А потом, скорее всего, упадешь. Она прекрасный учитель. Когда урок кончился, Седрик еще шатался, зато Гарри легко повторял за ней небольшие круги и простые фигуры. Это Виктор тоже умел, но Гарри как раз начал понимать, что Флер имела в виду: тот держался негибко. Солнце шло к закату, когда они закончили, никому не хотелось оставаться в Запретном Лесу после наступления темноты. Гарри на своей шкуре испытал, что это всегда заканчивается чудовищами, пытающимися тебя сожрать. Вдобавок он был тайно доволен тем, что нравится им. Он был младше и отнимал у них славу, но другие чемпионы все равно выказывали ему свою приязнь, улыбались, шутили и ни разу не обращались с ним как-то по-особенному из-за злополучного шрама на лбу. И это было прекрасно. *** Драко не собирался вмешиваться. Они не друзья, это не его дело, ему вообще все равно. Однако… Теперь у него был парень, они с Гарри по-настоящему встречались. Но - это секрет. Нельзя было никому рассказать об этом, как бы сильно ни хотелось послать вопиллер на весь свет. Нельзя. Это должно оставаться секретом. И это - неправильно. Драко стучал в дверь Кассиуса несколько минут, прежде чем тот рывком распахнул ее и прорычал: “Чего?!” На сей раз он открыл ее полностью, так что Драко имел сомнительное счастье лицезреть царящий позади бардак. Джордж был столь аккуратен, как он вообще мог находиться в ЭТОМ?.. - Значит, ты и Уизли трахаетесь, - сообщил Драко, нахмурился и добавил: - Я о Джордже. Надеюсь, ты ограничился одним Уизли. Он обещал Джорджу не сообщать никому об этом секрете. Но не обещал, что не станет говорить о нем с другим человеком, владеющим тайной. Кассиус побледнел, схватил его за грудки и втащил в комнату, захлопнув дверь за спиной. Совершенно лишнее. Драко бы и сам зашел, если бы его пригласили. - Кому ты уже рассказал? - Никому, - ответил он, не озаботившись стряхнуть с себя хватку Кассиуса; во-первых, без магии бы и не вышло, а во-вторых, все еще не зашло настолько далеко. - Забини и Паркинсон точно, - озвучил мысли Кассиус, - может быть, девчонке Булстроуд. Кому еще? - Никому, - раздраженно повторил Малфой. - Я никому не сказал. Кассиус наконец отпустил его, скрестил на груди руки и нахмурился. - Значит, шантаж? Вымогательство? Ради чего ты это затеял? Интересно, Драко выглядел так же нелепо, когда разговаривал с Джинни? Неудивительно, что она его вечно дразнила. - Мне ничего не нужно. Да о чем вообще ты волнуешься? Он же Уизли, а не маггл и не чудовище. Даже чистокровный, хотя и такой себе. - Не твое дело, - рявкнул тот. - Или требуй, что хотел, или отвали. Драко смерил Кассиуса взглядом. Тот был в ярости и… напуган, к чему Малфой был не готов. - Я уйду. Но мы вернемся к этому разговору позже. Дверь распахнулась. - Если ты кому-нибудь расскажешь, то я… - его голос сорвался, Драко поднял бровь. Он же Малфой. Уортингтоны, конечно, чистокровная и старая семья, даже богаты. Но Драко был наследником главы рода, а Кассиус - только кузеном патриарха семьи. Ему нечем было угрожать. Драко оставил фразу без ответа, больше для того, чтобы Кассиусу и самому стал понятен этот факт, а потом сказал: - Я никому не скажу. Что такого особенного я мог бы с этого поиметь? И ушел прежде, чем Кассиус смог ответить. Может и к лучшему, что тот не стал разговаривать, Драко мог и лишнего сболтнуть. Но скрытность раздражала, мешала, и ему так редко удавалось высказываться против всего, что беспокоило… Он не собирался оставлять эту конкретную ситуацию как есть. Ну и ладно. Кассиус же его не проклял, могло быть и хуже. Он даст ему пару дней остынуть и попробует снова. Если поторопиться, сможет даже сдать эссе о значках Флитвику еще до ужина. *** После часов скольжения Гарри ощущал неимоверный голод. И жажду. Никакие полеты с первого курса не вызывали у него такой жажды, но скольжение заставляло работать буквально все мышцы в теле. Должны же быть какие-то упражнения без метлы, чтобы лучше подготовить тело к этому спорту? Свободного времени для дополнительных занятий в этом году почти не оставалось, но если вдруг он выживет в Турнире, что-то же ему нужно будет делать у Дурслей? Он ведь единственный член сборной по квиддичу, кто не тренируется летом; пока никто не замечал разницы, зато сам Гарри - еще как. - ГАРРИ! Сюда! - он моргнул, обернувшись. Падма и Парвати махали ему из-за стола Рэйвенкло. Он прошагал к ним; места они не предложили, так что, видимо, разговор предстоял короткий. - Привет, ребята. Как дела? Близняшки переглянулись, и Парвати сказала: - Наверное, мы лезем не в свое дело, но что ты собираешься надеть на Святочный Бал? - Э-э-э, - протянул он, не ожидавший такого вопроса. - Мантию? Зеленую. Парадную. Их лица потемнели: - Тебе принципиально надеть именно ее? - спросила Падма. - Да нет, просто мантия. А что? - он все еще понятия не имел, к чему они ведут. - Ты мог бы попросить нас сшить тебе мантию, - начала Падма. Гарри подумал, что за такой вопрос ему бы палочку в глаз воткнули. - Но, может, ты мог бы надеть на бал индийскую мантию? Я понимаю, люди и так болтают о том, что ты змееуст, лишнее внимание тебе не по вкусу, а такая одежда привлечет внимания еще больше, но… Может, хотя бы подумаешь об этом? Гарри мечтал провалиться сквозь землю. И мечтал, что однажды все-таки наступит день, когда говорить о собственном невежестве не будет так отчаянно стыдно. - Я не знаю, как она выглядит и где ее взять, - а до этого разговора он не знал даже об ее существовании. Парвати явно огорчилась. - Ты не понял. Мы имели в виду, надел бы ты ее на бал или нет? Если бы она была. - Конечно, - ответил он, - но у меня ее нет, так что и спорить не о чем. - Мы можем достать тебе комплект, - сообщила она, - и мы будем счастливы, если ты пообещаешь надеть его на бал. Мы наденем сари, так что ты будешь не один. Им это было важно, а ему наплевать на одежду. Едва ли они затолкают его во что-нибудь нелепое ради того, чтобы поиздеваться. Кроме того, раз уж он пока не мог начать учить тамильский, хотя бы надеть мантию с родины отца было бы уже неплохо. Хоть что-то. - Ладно. Сколько это будет стоить? У меня осталось немного денег от покупок, а если не хватит, могу написать в Гринготтс. Обе взвизгнули и вскочили на ноги, так что ему пришлось отскочить. - Ты не пожалеешь, - обещала Падма. - Выглядеть будешь потрясно. Наша бабушка ткачиха, мы знаем, что делаем. - Круто, - сказал он, моргнув. - Мне подняться в комнату за деньгами сейчас или..? Парвати помотала головой: - Гарри, да ну тебя! Мы же Патил, мы вовсе не бедствуем. Это будет наш подарок. - Ох, - он переступил с ноги на ногу. Рон что, всегда так себя чувствует, когда Гарри ему предлагает что-нибудь купить? - Вы уверены? Я не прочь заплатить. - Прими нашу щедрость, пока мы не приняли твои слова за оскорбление, - проговорила Падма, но, противореча угрозе, улыбнулась. Не всякая чистокровная семья была богата, но, судя по их рассуждениям, они к таковым относились. Да и споры с Парвати обычно ни к чему не приводили, видимо, с Падмой тоже. - Спасибо за подарок. Я благодарен. - Пожалуйста, - любезно ответила Падма и подтолкнула сестру к выходу. - Начнем прямо сейчас. Пока, Гарри! - Пока, - ответил он пустоте. Он собирался вернуться за стол Гриффиндора, когда Чо наклонилась со своего места и спросила: - Я верно услышала? Ты наденешь традиционную мантию на бал? - Наверное, - согласился он. - По правде, я не знаю. Узнаю, когда получу ее. - Большинство наденут обычные мантии, - заметила она. - Все будут пялиться на тебя. Он пожал плечами: - Лучше пусть пялятся на мантию, чем на шрам. И для них это вроде бы важно, - он имел в виду близняшек, для него, впрочем, не меньше. Но говорить об этом было стыдно. Чо едва заметно улыбнулась: - А ты милый. О, Мерлин, она снова сделала ему комплимент, а дезиллюзионных чар, чтобы скрыть румянец, на сей раз не было. - Спасибо, - просто ответил он. - Э-э-э, мне нужно идти. Он вернулся за стол Гриффиндора и сел рядом с Симусом, который уж точно не стал бы отвешивать ему комплименты на пустом месте. *** После окончания урока Чар Драко увидел, что Луна ждет его на другом конце коридора. Вздохнул: - Идите без меня, - кивнул он Панси и Блейзу. - Я догоню. Подняв брови, он направился к кузине. Сочинение он ей уже отдал, так что понятия не имел, в чем дело. Она молча пошла вниз по коридору, Драко вздохнул и последовал за ней туда, где ушей поменьше. - Я насчет Гарри, - начала она, прикусив губу. - Не хочешь с ним идти? Найдем еще кого-нибудь, - ответил он. Милли собиралась пойти с какой-то девушкой курсом старше, но наверняка согласится пойти с его кузиной, если он попросит. - Или могу сказать Сьюзан, что все поменялось, если ты хочешь именно со мной. Луна покачала головой. - Я пойду с Гарри. Я слышала, как Падма и Чо говорили, что… что он будет в традиционной мантии, и я подумала, вдруг мне нужно… нужно тоже… хотя у меня есть мантия, - она нахмурилась. - Забудь. Это неважно. Мозгошмыги жужжат в ушах, наверное. Поищу мяты, чтоб отпугнуть их. По большей части он не понимал и половины того, что она говорила, но он знал ее всю жизнь, так что просто пропускал лишнее мимо ушей, отсеивая важное. - Ты не британка. Если хочешь надеть мантию, вперед. А если хочешь надеть, - минутку пришлось поломать голову, в современной японской моде он совсем не разбирался, - кимоно, так просто надень его. - Мама всегда носила западную одежду, даже до встречи с папой, - тихо проговорила она. Драко хмыкнул: - Да большой удачей было, если Пандора надевала чистые вещи, уж неважно какие. Она и маггловские вещи носила, и магглой ее это не делало. Она же была алхимиком, Луна, и ценила практичность превыше всего. Но это бал! Надень что хочешь. Ты всегда так делаешь, - он тронул одну из ее сережек-редисок. - Я даже не знаю, где его достать, в Косом переулке мне вряд ли помогут, - возразила она. - Забудь. Знаю, тебе нужно идти, просто забудь. - Мозгошмыги тебе рассказали про мою встречу? - сухо вопросил он. Наверное, ему стоило задуматься, откуда Луна знает о его встречах с гриффиндорцами, но она частенько знала то, что ей не положено, и умела хранить секреты. Наконец, она улыбнулась. Вот черт. Если бы он не был в ссоре с родителями, связался бы с мамой, и она все устроила бы наилучшим образом. Но нельзя. - Слушай, мне правда надо идти. Но я все улажу, хорошо? Она кивнула, и Драко, быстро приобняв ее одной рукой, ушел. Он торопился в их штаб, где поцеловал Гарри, проигнорировав всеобщие звуки отвращения, устроился возле своего парня и включился в работу. Второе задание подкрадывалось все ближе, а они так и не разгадали загадку дурацкого золотого яйца. Дождавшись возвращения в спальню, Драко заговорил с Блейзом о Луне. - Ты хочешь, чтобы я попросил маменьку совершить с твоей кузиной шопинг, дабы приобрести кимоно? - бесцветно подытожил друг. - Бал через три дня! Малфой поднял бровь: - Твоя маменька могла бы устроить переворот в маленькой стране за три дня, едва ли шопинг выпадает из ее репертуара. Я вообще не знаю, кимоно нужно или нет, знаю только, что его носят магглы… или носили, не в курсе насчет ведьм. А твоя мама в курсе! - Ей понадобится особое разрешение, чтобы попасть в школу и забрать Луну, - заметил Блейз, сдаваясь. Но даже Дамблдор не встанет на пути у Заиры Забини. По крайней мере, без весомой причины. - Спасибо, - искренне поблагодарил он. Блейз запустил в него подушкой. - Заткнись и иди спать. *** Увидев плюшевое одеяло у потрескивающего огнем камина, Гарри не смог сдержать ухмылки. Ему нравились и обычные свидания, но Драко был по-своему романтик. Они не могли устроить настоящее свидания, не могли целоваться в кафе мадам Паддифут или отправиться на астрономическую башню. Но Драко настаивал, что секретность - не оправдание для лени, и сейчас Гарри порадовался, что не стал возражать ему. - Ты рано! - сердито сообщил Малфой. - Извини, - ответил тот, но в широкой улыбке сожалений не было. Гарри нахмурился, но мгновение спустя на одеяле появились горячие блюда, несомненно работа Винки. Ужин был превосходным, они провели время, обсуждая тактику в квиддиче и соприкасаясь коленями. Грязные тарелки исчезли, на их месте появилась маленькое блюдо, полное пирогов с патокой, и они соревновались, кто быстрее опустошит его, зазря переводя выпечку. Гарри колебался, не слишком ли он торопится, не чересчур ли самонадеян. Но Драко положил ему руку на грудь и прошептал: “Хорошо?” за мгновение до поцелуя. Гарри охотно подался вперед, они потеряли равновесие и упали, он оказался сверху. Позорная неуклюжесть для двух игроков в квиддич, но Драко криво улыбался, светлые волосы нимбом рассыпались вокруг лица, и на это можно было ответить лишь одним способом. Они целовались до онемевших губ, а потом еще и еще. Может, им нельзя было ходить на свидания, но часами целоваться возле уютно потрескивающего огня тоже было неплохо с их точки зрения. Ну или лежания. Покинули место встреч они позже намеченного, потому что каждый раз, как один поднимался, второй тянул его обратно, и они вновь целовались. Гарри наверняка уснет завтра на уроке, но сожалений не было. Тело отяжелело и покалывало, и если бы не дурацкий сон, Гарри мог бы провести так всю ночь. В гостиной никого не должно было быть в этот час. Однако Рон и Гермиона сидели на разных концах дивана, между ними возвышалась горка книг. Он подумал, что они заняты домашней работой по Зельям, хотя, судя по названиям, это могла быть и Травология. Задали по ней что-нибудь? Он понадеяся, что нет. - Вы-то чего не спите? Оба подняли взгляды; Гермиона закусывала губы, чтоб не смеяться, а Рон одарил его ускользающей усмешкой. - Ждем тебя. Я бы спросил о том же самом, но все и так очевидно. Сотвори, что ли, маскирующие чары или шарф надень. Или у Симуса свитер с высоким горлом попроси, Дин той же породы. - Той же породы? - смущенно повторил Гарри. Гермиона призвала зеркальце и подала ему. Один взгляд, и ему все стало понятно. Вся шея была покрыта фиолетовыми синяками, у него и раньше бывали синяки, но не такие, конечно же. Не по форме малфоевского рта. - Прибью! - буркнул он. - Каким образом я должен хранить секрет с таким вот на шее? - Укуси его в ответ, - предложила Гермиона, зло блеснув глазами. На ней не было видно никаких отметин за авторством Виктора, но даже если бы и были, она сообразила бы хорошенько их спрятать. Он вернулся мыслями к моменту, когда крепко прижался к Драко, и к испуганному звуку, который тот издал, едва Гарри прикоснулся губами к его шее, и сказал: - Кажется, я так и сделал. Все прошло как в тумане, честно говоря. Было просто… тепло, был Драко, были их губы. Гермиона отвернулась, как будто это могло спрятать ее смех, а вот Рон не смеялся, но сдержаться стоило ему многого: бедняга сравнялся цветом лица с волосами. - Я иду спать, - чопорно заявил он, подражая Драко. - Ваше обращение мне не нравится. Ему пришлось мчаться по ступеням, так как Гермиона и Рон запустили в него, кажется, всеми подушками в гостиной. *** Когда МакГонагалл явилась в гостиную за Гарри, Рон и Гермиона не сказали ни слова, только одарили обеспокоенными взглядами на прощание. Она отвела его в кабинет Флитвика, тот стоял на столе, лучась воодушевлением. Там же обнаружились Панси, Драко и Блейз, и в какой-то ужасный момент Гарри подумал, что их раскрыли, но Панси едва заметно покачала головой. И только после этого он заметил спрятавшуюся за Малфоем Луну. - Что случилось? - спросил он. - Мисс Лавгуд сообщила, что ты сопровождаешь ее на бал, однако она не знала ничего о твоем наряде, - пояснила МакГонагалл, - затем мисс Паркинсон настояла, чтобы тебя позвали, и ты объявил о своем выборе одежды, дабы она могла также выбрать соответствующую. Профессор демонстрировала раздражение, однако Гарри мог бы поклясться, что ей весело, но она это всячески скрывает. - Ох, ну, я вообще-то и сам не знаю, - признался он. - Близняшки Патил выберут мне одежду. МакГонагалл закашлялась, пряча смех, и объявила: - Позовем и их. Не будешь ли любезен пройтись до башни Рейвенкло, Филиус? - Конечно, Минерва, - ответил тот, и Гарри понял, что и маленький профессор от души наслаждается ситуацией. Беда состояла в том, что он по-прежнему не понимал, что происходит. - Да что случилось? - повторил он, так и не получив толкового ответа. Огонь в камине кабинета засверкал, раздвоился и позеленел. Секундой спустя из пламени выступила женщина. Гарри забыл, как дышать. Она была высокой, с темной кожей, прямым носом и полными губами. Черные волосы спадали на грудь сотнями тонких косичек, в прядях блестели золотые застежки. Платье с длинным рукавом и высоким воротом облегало ее как вторая кожа. Изящная зеленая окантовка покрывала подол чуть ниже колен, а зеленые туфли с тонкой шпилькой добавляли ей роста. Гарри не мог отвести взгляда от ее глубоких карих глаз. Самая красивая из всех виденных им женщин. - Маменька, - поприветствовал Блейз, сделав шаг вперед. Чтобы поцеловать ее в щеку, и без того высокому Блейзу пришлось подняться на носочки. - Дорогой, - вернула она ему поцелуй, голос ласкал, будто вельветовая ткань. - Заира! - просиял Драко. Он взял ее за руку и склонился, целуя запястье. - Как тебе удается становиться все краше с каждой нашей встречей? Ты преступно затмеваешь всех вокруг. Блейз вздохнул. У Гарри возникло впечатление, что это шоу Малфой устраивает частенько. Заира выгнула бровь: - О, Драко, ты мне льстишь. - Лесть - это ложь, а я говорю чистейшую правду, - поклялся он, положив руку на сердце. - Мерлин пресвятой, - пробормотала Панси настолько тихо, что Гарри не был до конца уверен в услышанном. Не изменив выражения лица ни на йоту, Заира улыбнулась: - Как я могу разговаривать с другими мужчинами, когда их слова - уксус рядом с твоими медовыми речами? - Скажи лишь слово и я твой, - подмигнул он. Заира, наконец, сдалась и нежно рассмеялась: - И как всегда, я запомню это. - Здравствуйте, миссис Забини, - поприветствовала Панси, когда Драко закончил свое шоу. - Рада вас видеть. - Панси, - тепло сказала та, - так жаль, что я пропустила твои визиты на каникулах. Ты выросла в прекрасную юную леди. И впервые на памяти Гарри Панси зарумянилась. Она сделала реверанс в ответ на похвалу, и он ее не винил, хотя выглядело смешно. - Спасибо, миссис Забини. Заира протянула руку: - Луна, милая, дай-ка мне взглянуть на тебя, я так давно тебя не видела. Ты была еще совсем малышкой. Поколебавшись, Луна шагнула вперед, взяв руку Заиры. Та заставила девочку покрутиться, сообщив: - Чудесно, ты очень милая девочка. - Правда? - широко раскрыв глаза, спросила Лавгуд. Драко нахмурился, но Заира не запнулась ни на мгновение: - Конечно же. У тебя лицо матери, а я не знала более красивой женщины, чем Пандора. Слышала, у тебя выдающиеся способности к Прорицаниям? Девочка кивнула: - Мне кажется, это нетрудно. Нужно просто слушать. Гарри понятия не имел, о чем она говорит, но Заира кивнула так, будто это все объясняло. - И вот этот юноша тебя сопровождает? - спросила миссис Забини, повернувшись к нему. - Да, - ответила Луна, - это Гарри Поттер. Он хороший. - Привет, - сказал он, и даже присутствие вейл не заставляло его чувствовать себя ТАК. Миссис Забини была красивее любой вейлы. - Рад познакомиться с вами. - Взаимно, мистер Поттер, - кивнула та. - Много о вас слышала. Он скривился. МакГонагалл вернулась с близняшками Патил. - Извините за задержку, - резко сказала МакГонагалл, - девочкам понадобилось связаться по камину с матерью. У них есть просьба. - Миссис Забини, - начала Парвати, и обе близняшки сделали реверанс, - не могли бы вы взять нас с собой? Я столько о вас слышала. Для нас было бы большой честью провести с вами время. От возбуждения обе буквально вибрировали. - Ваша мама дала разрешение? - уточнила Заира. Те кивнули. - Ну что ж, раз уж вы занимаетесь гардеробом мистера Поттера, ваше присутствие пригодится. Мы должны быть уверены, что наряды будут сочетаться, - размышляла она. - Как ты думаешь, Луна? Луна будто удивилась, что к ней вновь обратились. - Падма тоже хорошая. Я не возражаю. - Очень хорошо, - сказала Заира. Улыбнувшись присутствующим, она поцеловала Блейза в лоб и направилась к камину. Гарри не заметил, чтобы она бросила что-нибудь в камин, но пламя заревело и стало зеленым. - Следуйте за мной. Округ Какусарета! Луна повторила за ней, и близняшки тоже; Гарри остался в кабинете с Драко, Панси, Блейзом и профессорами. - Думаю, на сегодня приключений достаточно, - подытожила МакГонагалл. - Проводить вас до гостиных или сами справитесь? Драко хмыкнул, кивнул Флитвику и без слов покинул класс. Панси и Блейз, вздохнув, последовали. - Э, я справлюсь, - сказал Гарри. - Увидимся, профессоры. В гостиной он прихватил Рона и Гермиону. По дороге ввел их в курс дела и не удивился, обнаружив в заброшенном классе слизеринцев. - Тебе обязательно всякий раз флиртовать с моей маменькой? - спрашивал Блейз. - Обязательно, - быстро ответил Драко и усмехнулся, увидев Гарри. - Прости, голубчик, в нее я влюбился раньше, понимаешь? - Кто я такой, чтобы вставать на пути истинной любви? - сухо вопросил Гарри, усевшись рядом. Их ладони едва соприкасались, и Гарри не хотел держаться за руки при всех, потому что засмеют. - А как это вообще началось? Панси хмыкнула: - Когда мы были маленькими, Драко был безмерно и постыдно влюблен в матушку Блейза. Он это преодолел, конечно, но однажды Блейз решил его подразнить на эту тему. И Драко не придумал ничего лучше, чем заставить его пожалеть об этом, разыграв карту по максимуму. - Сработало? - с усмешкой спросил Рон. Блейз сердито взглянул на него. - Кажется, дело движется, - признался Драко. - Я обожаю твою маму, она здорово подыгрывает. - Она в курсе, что ты просто надоедаешь, а я это ненавижу, - сообщил Блейз. - Ясное дело, она подыгрывает. - Они что, правда в Японию отправились? - спросил Гарри. - Просто чтобы платье купить? Гермиона пожала плечами: - Да так же, как в Косой переулок. Если все сделать правильно. - Заира немного говорит по-японски, а Луна, разумеется, бегло. С ними все будет хорошо, - разъяснил Драко. - А с Гарри не будет все хорошо, если мы не разгадаем это проклятое яйцо. Его просто убьют. Гермиона нырнула в сумку и вытащила книгу, чересчур большую на взгляд Гарри. - Я достала еще том про баньши. - Это не баньши, - хором возразили Рон и Панси, нахмурившись. - Ну, это лучше, чем совсем не готовиться, - пожала плечами она. - Или у вас есть идеи получше? Идей не было. Гарри горячо надеялся, что выживет. Он только что обзавелся парнем, в конце концов. Хотелось бы насладиться этим хоть чуть-чуть перед жестокой и болезненной кончиной. *** Ради Святочного бала в Хогвартсе на каникулы остались все, так что Драко не пришлось выдумывать оправданий, чтобы не ехать домой. Он скучал по родителям. Письма матери он возвращал, не распечатывая, а отец даже и не пытался писать, впрочем, неудивительно. У Нарциссы не было терпения для упрямства - эту черту Драко унаследовал от отца. Он хранил молчание с лета, мысленно проведя финишную черту на Рождество. Создание и зачаровывание значков подало ему идею. Нежное золото, огонь и магия превратились в две заколки для матери и набор запонок для отца. Пока золото было горячим, он вплавил в него крохотные чары блеска. Как бы ни было темно, украшения поймают любой лучик света, привлекут взгляд стоящего рядом. Он послал их в мэнор с Винки, но так и не смог ничего сказать или написать. В конце концов, он подписал их “С любовью, Драко” и понадеялся, что этого хватит. Конечно, они все еще в ссоре. Но это же родители. Следующим утром он получил подарки от друзей и Гарри, все было ожидаемо, но… Где-то на краю кучки подарков лежала маленькая коробка в сверкающей голубой бумаге. Он неуверенно развернул ее, вдруг родители очень сердятся, и подарок там соответственный: претенциозная книга по истории чистокровных семей или что-нибудь этакое. Внутри лежало толстое железное кольцо, с виду простое, но Драко мгновенно узнал его. Мама носила его рядом с помолвочным и обручальным. Дрожащими пальцами он взял его, и да, внутри был выгравирован девиз семьи Малфоев: Fais ce que dois, advienne que pourra. Делай что должно и будь что будет. Это семейная реликвия, передаваемая из поколения в поколение. Его бабушка по отцу отдала его Нарциссе в день, когда та объявила, что беременна. Кольцо послушно скользнуло на палец, древняя магия обдала теплом и уменьшила украшение до подходящего размера. В коробке также обнаружилась записка, и он открыл ее, не уверенный, что ожидал прочесть. Почерк отца сообщал: “Хорошему сыну и Малфою”. Он порадовался, что Блейз уже ушел, слезы брызнули из глаз, и никакими усилиями их было не сдержать. Он хотел бы быть дома, броситься в объятья родителей, но не мог. Он по-прежнему не знал, чего хочет, знал, что отец не сможет просто отречься от Темного Лорда, только не с проклятым клеймом на руке, зато точно знал, что по этому пути за отцом не последует. Он любил семью, но… Милли и Гермиона, и его друзья, и Хагрид,и Люпин - добрейшие люди из всех, кого он знал, и он скорее умрет, чем позволит сумасшедшему магу навредить им. Он любил родителей, а они любили его. Для начала этого достаточно. По крайней мере, он надеялся, что достаточно. *** Гарри уже начал волноваться, когда Парвати наконец появилась с сумкой на локте. В спальню мальчиков она ворвалась так, будто это было для нее в порядке вещей. Невилл вскрикнул и спрятался за пологом кровати. Дин и Симус безуспешно пытались завязать друг другу галстуки. Рон недавно ушел, наверняка, чтобы забрать свою мантию у Панси. Та отнеслась к ужасной вещице как к серьезному вызову своему мастерству и занималась ее переделкой в свободное время последние две недели. - Ого, ты такая блестящая! - поприветствовал он. Верхняя часть сари* была глубокого фиолетового цвета, а нижняя бледно-фиолетовой тканью обтягивала ее бедра до колен, расширяясь к лодыжкам, свободная часть элегантно накинута на плечо. Золотая окантовка и сверкающие драгоценности ослепляли. Массивное ожерелье с серьгами и браслетами на каждом запястье довершало образ. - Раздевайся, - скомандовала она. - Я просто вне себя, твою мантию делали вечность. В чем смысл переплачивать за срочность, если все равно получаешь день в день? - Праздники, - напомнил он. - Брюки надену сам, с остальным можешь помочь. Если она увидит метку родственных душ, новость облетит школу за час. Она вздохнула, словно он был глупым ребенком, но вытащила брюки из сумки и протянула ему. - Поторопись. Переоделся он, стоя на кровати за задернутым пологом. Брюки оказались вполне понятными, разве что слишком тесными на его вкус. Темно-синие, чересчур узкие в лодыжках. Он вышел как был, без рубашки, и Дин присвистнул. Гарри отвернулся. - Что дальше? Парвати выдала ему безрукавку того же цвета и велела заправить ее в штаны. Затем вытащила пиджак и помогла надеть его. Он спускался до самых бедер, и Парвати споро застегнула ряд золотых пуговиц. Сзади даже был разрез. Стоячий воротник плотно сжимал шею, имелся небольшой разрез у ключиц. - Это костюм джодхпур**, — сообщила она, аккуратно складывая ярко-зеленый квадрат из шелка и засовывая в единственный карман на левой стороне куртки. - Началось все с магглов, но сейчас в моде и у нас. - Удобно, - удивился он. За минуту привык, оказывается. - И цвет мне нравится. - Мы не закончили, - предупредила она, вернувшись к сумке, - ты же волшебник, Гарри. Вещь оказалась того же цвета, что и квадрат в его кармане, но сделана была из прозрачной ткани, как сари Парвати. Поначалу она показалась Гарри просто большим куском материи. Замысловатая золотая вышивка бисером, шестидюймовая кайма из шелковых цветов и закрученных лепестков, бледно-желтые кристаллы повсюду. - Ого, - выдохнул он. Парвати выглядела довольной. - Стой прямо, руки вниз, - приказала она. Зайдя ему за спину, она набросила ткань сверху. Соприкоснувшись с ним и обдав волной магии, материя обвилась вокруг. Наконец, ему позволили посмотреть в зеркало, квадрат материи оказался мантией. Она спадала почти до пола, рукава тоже были длинными. И не застегивалась посередине, а буквально прилипала к бокам, поэтому костюм был полностью виден, несмотря на то, что мантия оставалась мантией и имела соответствующую форму. Парвати встала позади, глянула в зеркало и довольно улыбнулась. - Неплохо, - похвалила она, толкнув его локтем в бок, - мы еще сделаем из тебя настоящего волшебника. - Держи себя в руках, - поддразнил он, широко улыбаясь. *Посмотреть такое сари, какое описано автором, а также почитать о нем можно здесь: https://kulturologia.ru/blogs/021218/41497/ **Костюм джодхпур и информация о нем (разумеется, без мантии): https://getethnic.com/blogs/jodhpuri-suit/ *** Драко надел черную мантию с крохотными синими пуговицами из топаза. Панси сказала, что они оттеняют его глаза. Он как раз собирался идти за Сьюзан, когда в дверь комнаты просунулась голова Милли, и девушка сообщила: - Твоя кузина пришла. Сказала, ей нужна помощь. Поверить не могу, что ты рассказал ей, где наша гостиная. - Ничего я ей не говорил, она просто всегда все знает, - автоматически отбил он. Он открыл дверь в гостиную. В руках Луна держала башню разной одежды, почти целиком скрывшись за этой горой. - Мне нужна помощь, чтоб все это завязать, а Джинни уже ушла. Поможешь? - Придется поторопиться, - предостерег он, понадеявшись, что Сьюзан не сильно рассердится. Впустив девочку в спальню, он взялся за дело. Он понятия не имел, что делать с кучей аляповатого нижнего белья*, но, к счастью, Луна сама это знала, так что он просто следовал ее инструкциям. Добравшись до основной части одеяния, фурисодэ ручной работы с длинными рукавами (стоило целое состояние!), фыркнул: - Где вы вообще это нашли? - В округе Какусарета можно найти что угодно, - объяснила она. Одеяние было темно-синего цвета, но без привычного узора в виде цветов или облаков. Вместо них на одеянии красовались вышитые белые редиски с яркой зеленой ботвой. Ну, хотя бы к ее сережкам подходили. Оби было зеленым, и ему потребовалось выслушать инструкции несколько раз, чтобы правильно завязать его. Поддержав ее, чтобы она смогла забраться в высокие деревянные сандалии, он понадеялся, что она с них не грохнется: - Мне нужно идти, я отправлю Панси, чтобы сделать тебе прическу, я не умею. На прощание он дернул ее за волосы и поспешил к выходу. Увидев его, Сьюзан фыркнула и отчитала: - Грубо заставлять леди ждать, мистер Малфой! - Не вижу здесь никаких леди, - нахамил в ответ он, предложив девушке руку. Она усмехнулась, сверкнув карими глазами: - Ужасное поведение. - Да, мне говорили, что у меня очень большое… - он сделал паузу, - эго. Сьюзан испустила ни разу не женственный смешок, сплела их руки вместе и повела в сторону Большого зала. Она оказалась ниже него на полголовы, однако пришлось постараться, чтобы поспеть за ней. Модная концепция опозданий ей чужда. Ну что ж. *Больше фото и информации о кимоно: https://www.vokrugsveta.ru/vs/article/8136/ *** Гарри едва не прошел мимо Луны, не узнав ее. - Здорово выглядишь, - честно сказал он. Близняшки Патил проделали отличную работу, сочетая их наряды; несмотря на разницу в стиле и фасоне, цвета идеально совпадали. Она подошла на полшага. - Спасибо. Ты тоже очень милый. Комплимент стал такой неожиданностью, что заставил его покраснеть. - Ох, спасибо. Сначала им пришлось пройти в боковую комнату, раз уж чемпионы открывали бал. Первой, кого он заметил, была Гермиона рядом с Виктором. Она надела симпатичное красное платье, а ее обычно пушистые волосы гладко спадали куда ниже обычного. - Мне нравится твоя прическа! - заметил он. Она повернулась к нему, сияя. - Спасибо! Лаванда помогала мне наносить выпрямляющее зелье, у нее в этом куда больше опыта. - Твоя мантия просто чудесна! - откуда-то в комнату вошла Флер, он повернулся поблагодарить ее. … И лицом к лицу, то есть лицом к груди столкнулся с Роном. Панси совершила чудо с его мантией. Сшито было идеально, и она даже сохранила оборки, только сделала их меньше. Больше они не выглядели нелепо, а казались стильной деталью. Темно-коричневый вместо того, чтобы делать его унылым подростком, превращал друга во взрослого мужчину. Мантия подчеркивала ширину его плеч, заставляла ярче сиять голубые глаза. Он казался таким взрослым, что непомерно высокий рост наконец-то стал к месту и к лицу. Флер держала его под руку, очаровательная в своем бледно-розовом платье, цвет просто обязан был теряться на фоне рыжих волос Рона, но каким-то образом не терялся. На девушке были высоченные каблуки, и все же она доставала Рону лишь до плеча. - Ты не рассказал мне, что идешь с Флер! - возмутился Гарри. Друг смущенно потер нос и пожал плечами: - Все произошло в последнюю минуту. - Он такой высокий, и единственный, кто смотрел мне в лицо, когда приглашал. У меня скромные запросы, - рассказала она. - Не хотелось идти ни с кем из своей школы, нужно продемонстрировать всем дух единства. Кроме того, я знала, что его друзья будут открывать бал, и совсем не хотела, чтобы он остался за бортом. - Спасибо, - буркнул Рон. - Я высокий и жалкий. Ты просто душка. Флер захихикала, и Гарри вгляделся в них: нет, это не про романтику. Он, конечно, не больно-то разбирался в таких вещах, но было похоже, что они пришли как друзья. Понадеялся, что так оно и есть. Гермиона улыбалась, но на секунду ее лицо стало… ну, не счастливым уж точно. Хоть бы Виктор не заметил. Пришли Седрик и Чо, и глаза Гарри едва не выпали. Они-то парадных мантий не надели. На Чо красовался белый топ с длинными рукавами и воротником, перекрывающимся сбоку. Воротник и край рукавов были оторочены синим. Изящная желтая лента прикреплялась булавками к левой стороне топа, там, где заканчивался воротник. Темно-синяя юбка с простым желтым узором начиналась над талией чуть ниже груди и спускалась почти до пола. Седрик был одет ей в тон. Свободные штаны с узлом на лодыжках, белая рубашка с длинным рукавом и длинный жилет до колен с таким же перекрывающимся воротником и узором, как у Чо, и такой же желтой лентой. Все из одинакового плотного блестящего материала. - Кажется, я оделся чересчур просто, - сообщил Виктор, улыбаясь. - Вы, ребята, выглядите потрясно. - Благодарю! - улыбнулась Чо. - Это ханбок*. На танцы я бы такое надевать не стала, но я слыхала, Гарри будет в традиционной одежде, не оставлять же ему все веселье. - Вы выглядите великолепно! - восхитился он, затем добавил: - Оба. - Да ты и сам хорош, - кивнул Седрик. - Патил превзошли себя. Он порозовел. Рон хлопнул его по плечу, ясное дело, чтоб поиздеваться, от дальнейших смешков его спасла МакГонагалл, сообщившая: - Пора. - Она бросила на них взгляд и одарила редкой для нее улыбкой. - Вы все отлично выглядите. Не дожидаясь ответа, она вышла, и все торопливо последовали за ней. *Фото и информация о ханбоке: https://spb.hse.ru/ixtati/news/339372890.html *** Это было чистейшей пыткой. Гарри выглядел невероятно аппетитно, не смотреть на него было невозможно, а смотреть как раз было нельзя, уж очень подозрительно. Куда ни кинь, везде клин. Здорово, что Флер пошла с Роном, в конце концов, он хороший, для кого-то идти с кем-то просто “хорошим” могло быть унизительно, но Флер к хорошему не привыкла. Обоим было как будто вполне весело, и пусть так и остается. Разумеется, позже он вынесет ей мозг на тему неподходящего выбора партнера для бала, надо же держать марку, но, поскольку она не воспринимала эти его придирки всерьез, то и не считалось. Гарри и Луна отлично смотрелись вместе, и Луна, как Драко и обещал, осторожно вела Поттера в танце, умудряясь делать вид, что он ведет ее. Гермиона и Крам смотрелись мило, но только Седрик и Чо точно знали, что делают. Что ж, они встречались больше трех лет, у них было время притереться. Танцпол открыли для всех, и Сьюзан посмотрела на него с намеком. Вскоре скучный бал превратится в нормальные танцы, но часок еще нужно было подождать. - Я не очень-то жажду танцевать, сама понимаешь, - заметил он. - Во сне придушу, - ответила она. Драко проглотил ухмылку: - Ну, если ты так ставишь вопрос… Сьюзан была ожидаемо хороша в танце, уверенно и плавно двигалась, кружась с ним по танцполу. Он поймал взгляд Блейза, танцевавшего с Лавандой, Панси и Флинт спрятались в углу. Панси любила танцы, но Флинт был ожидаемо плох в этом, так что Драко сделал мысленную зарубку пригласить подругу на танец хотя бы разок и попросить Блейза сделать то же самое. Вокруг сверкали вспышки колдокамер, он подтянул Сьюзан поближе, чтобы прошептать на ухо: - Знаешь, а ведь они могут посчитать умеренным меня. Мало ли, вдруг ты снизошла до меня всего лишь из благородства. Сьюзан моргнула и нахмурилась: - Блин, Фадж подери, об этом я не подумала. На это он рассмеялся: - Ты что, только что использовала имя Министра в качестве ругательства? - Оно подходит, - ответила она больше задумчиво, нежели защищаясь. - Читал его последний пресс-релиз? Как будто кому-то есть дело до ускорения процесса получения лицензии на аппарацию. Он же собирается поднять налог на нее! Да все предпочтут прождать лишний час в очереди, а не платить повышенный налог каждый год. Одно нивелирует другое, а он выглядит идиотом. - Старая гвардия плевала на налоги, - заметил он. - Это проблема бедняков. Как ты собираешься стать Министром, если не можешь играть на обе стороны? - Разве я сейчас веду предвыборную кампанию? Он покружил ее и сказал: - Мисс Боунс, если ты хочешь стать Министром Магии к сорока годам, ты должна всегда вести предвыборную кампанию. *** Луна прекрасно танцевала, и Гарри был ей за это благодарен. Она провела его через весь официальный танец, и ее стараниям он не выглядел сущим идиотом, а когда на них перестали обращать внимание, даже насладился плавными движениями. Рон и Флер оказались рядом: - Поменяемся? - предложил друг. - Давай, - согласился Гарри, и в следующий момент Уизли положил ему руку на плечо, а Луна и Флер протанцевали в сторону. Рядом с Флер Луна выглядела совсем маленькой, но ее движения оставались одинаково уверенными. - Все еще не могу поверить, что ты пригласил Флер. - У всех были крутые партнеры, не хотел остаться в кильватере. - подтвердил он, покружив Гарри. - Она была единственной из оставшихся без пары крутышек. Резонно. - Мантия потрясно выглядит. Он просиял: - Панси совершила чудо! Можем танцевать и дальше, но тут где-то ходит Перси. Пойдем поздороваемся? Рон бы скорее откусил себе язык, чем признал, что скучает по своему заносчивому скучному братцу, но Гарри много лет его знал. - Конечно. А что он здесь делает? - Следит за порядком. Здесь должен быть его босс, но тот не смог, так что страдает Перси. Перси был всего на год старше некоторых студентов. Следить за порядком в такой ситуации было отстоем из отстоев. - У него ужасный начальник. - Ага, - кивнул Рон. Когда они нашли Перси, тот страшно кривился. Причина была неясна, ведь под руку с ним стояла милая девушка с короткими ярко-розовыми волосами. Они болтали с Седриком и Чо… То есть девушка болтала. Перси сердито пялился и молчал. Гарри поколебался, не желая мешать, но Седрик заметил его и помахал: - Рон, Гарри, - тепло позвал он, - это моя родственная душа, Тонкс. Она только что закончила курсы авроров. Глаза Рона стали огромными, и он взглянул на Чо. Но Чо улыбалась и выглядела так, будто ее все устраивало. Гарри никому не рассказывал о том, что знал насчет Седрика и его родной души, но сейчас ему вдруг захотелось, чтобы Рон уже знал и не пялился так откровенно. - Пока меня привлекают только к кабинетной работе, - улыбаясь, рассказала Тонкс. - Но это не так уж плохо. В конце концов, так я и встретила Перси! Судя по лицу, Перси мечтал провалиться сквозь землю. Впрочем, это Хогвартс, тут нет ничего невозможного. - Тебе необязательно было идти со мной. У тебя еще отчет по отслеживанию заклятий к понедельнику. - Ты следишь за моим расписанием! Как мило, - проворковала она. - Как я могла отпустить тебя одного на бал? Я же твоя девушка! - Мы не встречаемся, - процедил он, но звучало скорее настороженно, чем раздраженно. - Это пока! - бодро заметила она. - Это из-за волос? Я могу их поменять. - Ее розовые, словно жвачка, волосы удлинились и стали мышино-коричневого цвета. Гарри в шоке уставился на нее. Седрик нахмурился, но Перси только закатил глаза: - Мне без разницы, как ты выглядишь. Волосы Тонкс стали ярко-фиолетовыми и укоротились в экстремальную стрижку боб*. На какой-то момент сквозь маниакальную ухмылку проступила настоящая привязанность. - Рада познакомиться, Гарри. Твоя партнерша - моя кузина. - Луна твоя кузина? Тонкс нахмурилась: - Ну, я кузина ее кузена, близко же? - Чего? - удивился Рон. Ответила ему Чо: - Мать Тонкс - урожденная Блэк. То есть Тонкс - кузина Драко Малфоя. - Не вините меня в этом, - попросила она. - Только не ты, дорогой Перси, ты можешь винить меня в чем захочешь. Лицо Перси приняло яркий красный оттенок. - Я пошел! - немедленно заявил Рон. - Ушел, мы уходим, пока! Чо и Седрик хохотали, а Гарри махал всем, пока Рон оттаскивал его от компании. *Вдруг кто-то не помнит, как выглядит боб: https://style-and-beauty.ru/samye-modnye-strizhki-bob-2021-2022-strizhka-bob-foto-tendencii-strizhki-bob-ukladka/ *** Драко потерял Сьюзан где-то в толпе студентов Дурмстранга. Пару минут он ее подождал, а затем решил, что, если ей понадобится, она сама найдет его. Он отправился искать Панси, но вместо нее нашел Кассиуса, со скучающим видом подпирающего стену. За полминуты он взглядом нашел в толпе Джорджа. Тот веселился и танцевал вместе с партнершами и Фредом, они пришли с охотницами Гриффиндора. Мантии близнецов не были такими безобразными, как у Рона, но Панси все равно коснулась их своей иголкой. Совсем простые, но благодаря ее усилиям сидели преотлично, и Джордж выглядел лучше, чем когда-либо. - Ты мог бы пойти на бал с ним, - не смог удержаться Драко. Кассиус вздрогнул и нахмурился: - Понятия не имею, о чем ты. - Это ты не хочешь, чтобы вас видели вместе. Но почему-то именно ты тоскуешь в углу. - Я сожгу тебя прямо в центре зала, Малфой, - пригрозил тот. Ерундовая угроза. Драко протянул руку: - Потанцуем? Будешь выглядеть не так жалко. Кассиус долго смотрел на него. - Я тебя совсем не понимаю. - Это да или нет? - спросил Малфой. Кассиус вздохнул, но руку принял. В танце он предпочел вести, Драко согласился. Не супер, но хотя бы на ноги не наступал. - Готов поговорить об этом или все еще злишься? - Иди нахуй, - ответил тот, но рука оставалась легкой, так что вряд ли он имел в виду то, что сказал. Видимо, лед начал таять, скорее смущение, чем гнев. И Драко собирался извлечь из этого максимум. - На первом же свидании? Как стремительно! Что скажет матушка? - возопил он и улыбнулся, когда Кассиус внезапно испустил смешок и сбился с шага. *** Все планы Гарри на Святочный бал сводились к тому, чтобы его пережить. К ночи все стихло, студенты возвращались в спальни… на самом деле было весело. Он сбился со счета, со сколькими людьми потанцевал, с половиной все прошло ужасно, ведь танцевать он толком не умел, но никто не смеялся, все вели себя мило. Было почти так же хорошо, как на вечеринке в Визжащей хижине, когда все решили на время забыть о своих различиях и побыть друзьями. Флер попрощалась с Роном, расцеловав в обе щеки, и тот покраснел как рак. Гермиона и Виктор исчезли больше часа назад, и с тех пор Гарри их не видел. Драко увел Луну в башню Рейвенкло, та закатила глаза, отвесив Гарри легкий поклон, так что теперь он дожидался только Рона. Симус и Дин болтали с кем-то из Хаффлпаффа, а Невилл и Джинни, казалось, не покидали танцпол всю ночь. Они удивительно хорошо подходили друг другу в танце, болтали и смеялись вместе, чего Гарри не ожидал. Либо у Невилла есть железный стержень, спрятанный для особых случаев, либо Джинни не такая уж страшная. Он бы поставил на первое. Гарри увидел Седрика, уходящего в компании поминутно зевающей Чо. И как она еще не забралась Диггори на спину? Выглядела она жутко уставшей. Вероятно, дело было в огромной юбке ханбока. - Ух, я уж испугался, что не найду тебя! - воскликнул Седрик, положив Гарри руку на спину и наклоняясь поближе. - Слушай, хочу кое-что тебе сказать. Ванна старост - просто отличное место для купания. Что еще за дикая хрень? - Это хорошо? Чо вклинилась между ними, зевая, положила Гарри руку на плечо, навалившись почти всем весом: - Седрик, любовь моя, зачем ты его мучаешь? - она повернулась и объяснила: - Мы были в ванной старост; если ты откроешь золотое яйцо под водой, оно споет тебе миленькую песенку. Русалки. Они что-то заберут у тебя, а тебе нужно будет это вернуть. Наверное, оно будет в озере, если только они не собираются превратить поле для квиддича во что-нибудь этакое. - Она подняла ладонь потереть глаза, но вспомнила о макияже и опустила ее. - Пароль - сосновое что-то там. Сам выяснишь. - Сосновая свежесть, - раздраженно поправил Седрик. - Я пытался сказать похитрее! - Второе испытание через неделю, когда тут гадать? - спросила она. - Удачи, Гарри, постарайся не утонуть. - Спасибо. Не хотите ли рассказать мне, что вы делали в ванной старост, мисс Чанг? - Чпокались, - немедленно ответила та. - Юн-хэ! - закричал Седрик, от ужаса его голос подскочил на несколько октав. Гарри мог бы подколоть его на эту тему, но не вышло сквозь смех, а насмеялся он аж до колотья в боку. *** Драко, разыгрывая роль джентльмена до конца, проводил Сьюзан до гостиной факультета. Впрочем, он был уверен, что там она не останется, с учетом симпатичных студенток из Дурмстранга, с которыми Сьюзан болтала ранее. Упрекать ее он и не думал, потому как сам не собирался в гостиную. Он выдал ей положенный поцелуй в щеку со словами: - Быть твоим партнером не так уж плохо. - И ты нормальный, Драко, - сообщила она ему самую худшую вещь на свете. Он скривился, но она только подмигнула и исчезла за дверью гостиной. Фи, как грубо. Казалось, вся школа пробиралась в чужие спальни или в чистые чуланы для метел, так что все были заняты попыткой изобразить скрытность и не замечали крадущегося по коридорам Малфоя. Он проскользнул в их штаб и запер дверь. Лицо Гарри тут же просветлело, и при взгляде на него внутри у Драко стало тепло. На гриффиндорце все еще была отпадная блестящая мантия и темно-синий костюм. - Драко! Седрик сказал мне… Драко было наплевать, что сказал Седрик. Он дернул Гарри, тот споткнулся и в следующий момент они уже целовались. - Это может подождать? - минутой позже спросил он, когда Гарри оттолкнул его, чтобы оба могли отдышаться. Тот склонил голову набок, явно собираясь всерьез над этим задуматься, и на мгновение Малфой заволновался, а вдруг это и правда было важно. Но потом: - Ага, - и Гарри вернулся к прерванным поцелуям. Драко каким-то образом хватило терпения магией снять с Поттера мантию, однако, когда она сама собой свернулась в большой квадратный сверток, он отшатнулся от неожиданности. Гарри пытался справиться с его мантией, и Драко сбросил ее, оставшись в брюках. Все было по-новому, иначе. Он нетерпеливо дернул пиджак Гарри, а тот застенчиво расстегнул пуговицы и бросил в кучу одежды, стянул майку. Столько обнаженной кожи сразу, он не привык, что так многого можно коснуться… На сей раз, целуясь, они прижимались кожа к коже. Гарри был теплым, и Драко понравилось водить кончиками пальцев по его бокам, ощущая ответную дрожь. Когда пару часов спустя Малфой возвращался в гостиную, на его шее красовалась целая серия засосов. Отношения развивались, однако. Блейз задразнит его насмерть. И наплевать. *** Где-то между поцелуями Гарри пытался рассказать об открытии Чо и Седрика, собственно, поэтому Драко и встал так рано следующим утром. Он был уверен, что в библиотеке имелась особая книга с подводными заклинаниями, но нельзя было, чтобы кто-нибудь увидел его с ней. Милли свернулась калачиком на диване в гостиной и помахала ему. Он все еще не мог понять, когда она успевает спать. Он оказался прав и без проблем нашел книгу. Почти дошел до Большого зала, но, свернув за угол, врезался в Гермиону. - Грейнджер? - в последнюю секунду он поменял имя на фамилию, но насмешливо все равно не прозвучало. - Что ты здесь делаешь? Присмотревшись, он понял, что вопрос крайне глуп, и не смог сдержать улыбки. Она все еще была в платье с бала и распущенными волосами, хотя уже и без макияжа. - Ну и как корабль Дурмстранга выглядит изнутри? - Заткнись, - прошипела она. - Чего ты сам так рано вылез? Я пыталась избежать как раз таких встреч! - Признавайся, дело в размерах корабля или в качке? Рядом никого не было, так что он отложил нелепый фарс с враждой ради того, чтобы как следует подразнить ее. Ее гнев растворился, и она неизящно хмыкнула: - Чего? - Только не говори мне, что выпнула всех из спальни, чтобы остаться с ним вдвоем. - Собственно, ровно на это он и надеялся. - У Виктора отдельная спальня, - фыркнула она, перестав отрицать. - Было хорошо? - серьезно спросил он. Она зарумянилась и кивнула, потерла нос, чтобы спрятать улыбку. Он подставил ей руку для жеста “дай пять”. Она потрясенно заморгала, но варианта у нее было два: сдаться или продолжить выслушивать постыдные вопросы. Она утомленно вздохнула и шлепнула его по ладони, отправившись восвояси. Доказательств нет, но он был готов сделать ставку на то, что Джордж либо уже сбежал, либо находится в процессе побега из комнаты Кассиуса. Можно попробовать поговорить с Кассиусом попозже. Взять измором. Драко задумчиво посмотрел на книгу в руках. Он мог бы пойти поспать. Или пойти в штаб, начать читать и попросить Винки принести завтрак. Малфой вздохнул. Каникулы не повод для лени. Так что он направился вкалывать. И понадеялся, что Гарри оценит весь недополученный ради его блага сон. *** Второе испытание приближалось. Вся компания совмещала учебу и поиски способа провести час под водой и вернуться живым. Драко немедленно попытался научить Гарри чарам головного пузыря, но тот неизменно вкладывал чересчур много магии, и шар лопался спустя минуту. Тренировки продолжались, но через день Драко вынужден был признать, что это пустая трата времени: даже если нерадивый ученик уловит суть, стабильным заклинание не получится. Шансы, что через полчаса пузырь лопнет, и шансы, что продержится час, были примерно равными, риск не стоил жизни. Им нужно было придумать что-то еще. Накануне второго испытания Гарри сдался, решил использовать свои кривые чары головного пузыря и надеяться на лучшее. У них была догадка, что русалки заберут мантию-невидимку, но та как ни в чем не бывало лежала в запертом сундуке. Рон как раз предположил, что в заложники возьмут завтрак, когда дверь шумно распахнулась, вошел Блейз, и это был самый довольный Блейз на свете. - Я дебил, - весело сообщил он, протянув Гарри скользкий клубок чего-то, похожего на крысиные хвосты. - Вот решение всех твоих проблем! - Выглядит гадко, - пробормотал Рон, поднимаясь, дабы осторожно потыкать нечто пальцем. - Гадко и есть, - подтвердил Забини, - но речь не об этом. Это жабросли. Они позволяют находиться под водой и облегчают плавание. Эффект длится чуть больше часа. - Как ты их достал? - потребовала Гермиона. Панси нахмурилась: - Ужасная идея! Жутко-жутко опасно. - Украл из личных запасов Спраут. Она ставит на хранилище только запирающие чары и никаких следилок, потому что считает, что любопытные дети должны иметь возможность брать запрещенные ингредиенты. Если у тебя хватает ума обойти чары, значит, хватит ума не навредить себе, по крайней мере, серьезно, - объяснил Блейз. - Лонгботтом поймал меня на выходе, но он тоже постоянно тащит оттуда, так что все в порядке. Гарри понимал, что ему стоит обратить внимание на полную беспокойства реплику Панси, но был слишком увлечен рассказом Блейза. - Невилл? Наш Невилл? Вламывается в личное хранилище учителя и крадет ингредиенты? - Спраут знает, что мы берем оттуда, это не воровство, - возразил тот. - Школьный совет не поставляет ингредиенты для травологии, это ее собственная инициатива. Оплачивается из бюджета на исследования, очень мило с ее стороны. - Погоди, вернись к делу, - остановил Рон. - Почему жабросли опасны? Звучит-то идеально! Панси сердито на него уставилась, а Блейз скривился. Она пояснила: - Это трансфигурация, но не управляемая, магия, не обузданная волей. Так что да, дышать под водой, приняв жабросли, сможет кто угодно. Но это тебе не аккуратный и логичный эффект заклинания. В большинстве случаев, конечно, получаются жабры, но иногда щупальца, а порой в рыбу превращаются. Слишком рандомно, чересчур рискованно. - Это может меня убить? - спросил Гарри. - Нет, - твердо ответил Блейз. Панси вновь глянула недовольно, но покачала головой. - Нужно хотя бы пробраться к озеру и попробовать. Эффект должен быть более-менее одинаковым, если вода и человек одни и те же. - Не сможем, я взял только один экземпляр, - возразил Забини. - Было бы странно, если бы взял два. Да и один целый экземпляр - крайне подозрительно, для травологических целей мы рассекаем их на усики. Гарри выхватил жабросли из рук друга. - Слушайте, я съем их, потому что без них я скорее всего утону. Лучше побыть часок рыбой, чем умереть. - Ну, если тебя не съест рыба побольше, - заметил Рон. - Тогда оба варианта одновременно. - Спасибо, Рон. Очень помог. Уизли хлопнул его по плечу: - Всегда рад, дружище. *** Гарри разбудили перед рассветом и, с учетом того, как тяжело было засыпать, проснулся он с желанием убивать. - Невилл? - прохрипел он, узнав нависшее над ним взволнованное лицо. - Что тебе нужно? - Не знаю, что ты задумал сделать на испытании, может, у тебя есть вариант получше, да наверняка есть, но вот, на всякий случай, - он затолкал ему в руку что-то скользкое и круглое, и Поттер смущенно моргнул, глядя на жабросли. Окуни их в воду в озере перед тем, как съесть, шанс на полезный эффект будет больше, если они прореагируют с чем-то до того, как начнут реакцию с тобой. - Спасибо, - пробормотал он, информация была новой и полезной, но утро все еще оставалось страшно ранним, а сам Гарри - страшно смущенным. - Как ты вообще… - Мне нужно идти, надо полить мой проект по Травологии до рассвета, иначе он меня покусает. - Прозвучало дико, но растения Гарри пару раз кусали, так что, наверное, он просто ни черта в этом не понимает. - Удачи! Мы в тебя верим! Невилл улыбнулся, пихнул Гарри в грудь и умчался из спальни. - Невилл! - безуспешно позвал Поттер, пытаясь выбраться из кровати. Рона почему-то в спальне не было. Может, у них и правда проект по Травологии? Ладно, можно поспать еще часок или два, если постараться. Он сунул жабросли туда же, где лежал экземпляр Блейза, в купальные плавки, которые Панси усовершенствовала, добавив карман на молнии и место для палочки, чтобы иметь возможность не держать ее в руках все время. Любая помощь не лишняя. *** Драко сидел на трибунах между Панси и Блейзом и думал, чья гениальная голова посчитала, что из второго испытания выйдет отличное шоу, если им просто приходилось сидеть здесь час и наблюдать, кто выплывет первым. Он даже принес сегодняшний Пророк, дабы не тратить время зря. Статья Луны красовалась на обложке вместе с фото Седрика (тот улыбался и махал). Она написала ее под псевдонимом Мизуки Танака, использовав вольный перевод своего имени и девичью фамилию матери. Поддавшись искушению, он посмотрел на трибуну гриффиндорцев. Гермиона сидела между Невиллом и Лавандой, а Рона нигде не было видно, что крайне странно. Он бы ни за что не пропустил второе испытание, где он, во имя Мерлина? Дамблдор поднялся со своего места на трибуне судей, ближайшей к озеру, между прочим. Сотворив чары Sonorus, он сообщил: - Добро пожаловать, добро пожаловать! Как мило, что в этот прекрасный день вы все пришли. Надеюсь, все чемпионы уже обнаружили, что мы забрали кое-что важное, по чему они будут сильно скучать, и отдали русалкам. У вас есть час, чтобы проплыть через озеро, вернуть то, что мы забрали, и вернуться на берег. Как только он сел, встала мадам Максим, ее гремящий голос был прекрасно слышен без всякой магии. - У Флер Делакур мы забрали младшую сестру, Габриэль Делакур. По толпе пронесся вздох: - Они не могли, - проговорила Панси, хотя они как раз могли. И сделали. - Да они с ума сошли, - ахнула Милли рядом с Драко. - Люди - не вещи! Их нельзя похищать и использовать в турнирах! Каркаров объявил: - У Виктора Крама мы забрали его мать, Елену Крам. Драко подумал, что бы он сделал с тем, кто угрожал его маме, и понадеялся, что Каркаров не очень привязан к своим конечностям. Дамблдор поднялся снова: - У Седрика Диггори мы забрали его девушку, Чо Чанг. - Они точно хотят умереть, - сказал Блейз. - У меня нет других объяснений. Несогласных не было. - У Гарри Поттера мы забрали его друга, Рона Уизли, - закончил директор Хогвартса. - Когда вылетит сигнальная ракета, вы можете начинать. Всем чемпионам - удачи! Если бы взгляды могли убивать, директора трех школ были бы мертвы, не успев даже упасть. *** Другие чемпионы тоже страшно разозлились, это чуть-чуть утешало. Сигнальная ракета взлетела и взорвалась над озером, и они побежали. Флер и Седрик сотворили чары головного пузыря. Виктор частично трансфигурировал себя в акулу, и если бы они не похитили лучшего друга Гарри ради какого-то турнира, в котором он даже не хотел участвовать, он бы сказал Виктору, как это круто. Он пообещал себе так и сделать позже, если не умрет, конечно. Он достал один из шариков жаброслей, окунул в воду и сунул в рот. Это без сомнения была одна из самых мерзких съеденных им вещей. Ему пришлось прижать руку ко рту, чтоб не выплюнуть дрянь. Мало ли, что у него был запас, использовать его слишком рано не хотелось. Если бы не опасность для друга, вариант с рыбой был бы тоже ничего. Вдруг он не смог дышать и упал в воду, тут же вдохнув полной грудью. Пощупал шею, и действительно, по коже расползались жабры. И руки, и ноги ощущались иначе. О, Мерлин. На руках появились перепонки, на ногах тоже. Может, он и правда в рыбу превращался? Пару мгновений он подождал, но ничего не произошло. Все уплыли вперед, ему-то на время было наплевать, но за Рона он беспокоился, так что быстро поплыл вперед. Он немного умел плавать, но не особенно хорошо. Успел сделать несколько кругов по ванне старост за прошедшие дни, просто чтобы вспомнить, как это делается, но от этого, конечно, навыка не прибавилось. Так что скорость его заплыва и обгон прочих чемпионов стали для него неожиданностью. Двигаться под водой было легко, он плыл стремительно, быстрее, чем ему было положено. Магия - потрясная штука. Русалки жили в задней части центра озера, так что если пленники там, он знал, куда плыть. Какие-то заговоренные камни мчались ему навстречу, но он быстро уклонялся. Вот где пригодилось умение удирать от бладжеров. Чем дольше он плыл, тем яснее до него доходило, что большое озеро явно было зачаровано: у побережья вода была пресной, однако сейчас явственно сделалась соленой, кроме того, изнутри озеро оказалось больше и глубже. Весьма недовольные гриндилоу с острыми зубами окружили его со всех сторон, и он потянулся в карман за палочкой. “Filpendio!” - часть отлетела, но один проскользнул и вцепился зубами в предплечье Гарри. Тот ругнулся и перекинул палочку в другую руку, сотворил обездвиживающее заклятие и осторожно отцепил от себя существо. Новая волна гриндилоу уже плыла в его сторону, и он рубанул палочкой под углом: “Petrificus totalus maximus!” Те замерли, дрейфуя в воде вместе с уже побежденными собратьями. Он не знал, сколько продержится его заклинание, так что поспешил уплыть. Рука ужасно кровоточила, останавливаться он не собирался, но и истечь кровью посреди озера было никак нельзя. Он заскользил по песчаному дну и, наконец, нашел нужное - длинный плотный стебель водоросли, обернул его вокруг раны и прилепил клеящими чарами. Может быть, не очень гигиенично, но мадам Помфри справится с любой раной, главное, чтоб рука не отпала. Некоторое время спустя он увидел город русалок, спирали башен и массивные колонны. Озеро не смогло бы вместить такое. Все четверо заложников были привязаны к столбам перед воротами города. Сначала мама Виктора, женщина с бледной кожей и темными волосами, дальше Чо, следом маленькая девочка со светлыми локонами, наверное, Габриэль и, наконец, Рон. Он направился к Рону, но, не доплыв двадцати футов, обнаружил два десятка русалок с копьями, загораживающих пленников. Да вы шутите. Они подняли копья повыше. Он вытащил палочку, но они же не гриндилоу, он не хотел делать им больно. Но и мешать не позволит. Он повернул запястье так, как учил его Драко, и прокричал: “Gravitas penna!” Он не был бог весть каким специалистом по чарам легкости, но этого и не требовалось. Его магия обрушилась на русалок и, прежде чем они смогли приспособиться к действию заклинания, он сотворил Reducto. Не такое сильное, как Filpendio, но благодаря чарам легкости его хватило, чтобы рассеять русалок по дну. Он подплыл к Рону и безуспешно подергал путы, сдаваясь. Русалиды уже стряхнули его заклинания, и он вновь поднял палочку, готовясь отбиваться. Но они просто вновь встали в линию перед пленниками, не удостоив его и взгляда. Ха. Клево. “Relashio!” - путы спали, и Гарри обхватил Рона вокруг груди, чтобы удобнее было тащить к берегу. Пришлось сотворить чары легкости и на друга: тащить его под водой было, конечно, легко, но рука уже полыхала изнутри в месте укуса гриндилоу, незачем было ухудшать ситуацию. Рон у него, нужно возвращаться. Но… Бросить всех здесь, в середине озера… Это было неправильно. И все бесконечно повторяли ему, что люди гибли во время Турнира. Что, если песня русалок была вполне себе буквальной, и они действительно не выпустят пленников по прошествии часа? Он прислонил Рона к столбу и привязал веревками, из которых только что успешно выпутал. Не хотелось бы, чтобы тот уплыл, пока Гарри будет занят. К нему подплыл безоружный русалид. У него была темная кожа и глаза, но длинные волосы зеленели как водоросли. Из его рта донесся такой же мелодичный голос, какой звучал из золотого яйца: - Ты возвернул, что мы забрали, плыви на берег без печали. - Я не могу их бросить, - он указал на оставшихся пленников. - Подожду, пока их заберут другие чемпионы. Потом уйду. Русалид нахмурился: - Я удивлен твоим речам - их судьбы не твоя печаль. - Я останусь, - настоял Гарри и поднял палочку. - Хотите меня остановить? Русалид поднял руки в жесте капитуляции, уголки губ чуть вздернулись: - Мешать тебе мне не резон, твой дух решимостью силен. Следуя своим словам, он уплыл, но не стал присоединяться к охране заложников. Расположившись сверху на воротах, он принялся тщательно следить за происходящим. Но размышлять над его странным поведением времени не было, к городу подплывал Седрик. Вроде бы без укусов, но сильно исцарапанный, от вида одной особенно глубокой царапины на ноге Диггори Гарри передернуло. Глаза у Седрика были дикими, он прокричал: “Ventus!” Сильный порыв ветра смешался с водой и сотворил небольшой тайфун, отбросивший русалок назад. Это было в тысячу раз круче, чем то, что сделал сам Гарри. Диггори подплыл к Чо, нежно касаясь ее щеки. Маниакальное выражение покинуло его лицо. Он обернулся и спросил: - Гарри, почему ты все еще здесь? - Развлекаюсь? - предположил он; Седрик закатил глаза. - Я же не собираюсь выигрывать, помнишь? Хватай свою девушку и выбирайся. Ты первый и, если поторопишься, так оно и останется. Хаффлпаффовец взъерошил Гарри волосы перед тем, как развязать Чо. Он придержал ее и, обхватив за грудь, поплыл к берегу. Через несколько минут показался Виктор, вроде бы целый и невредимый, но совсем с другой стороны. Видимо, заблудился. Он призвал металлический щит и запустил им в русалок, тот прокатился сквозь ряды как шар для боулинга, так что Гарри даже рассмеялся. Потом Крам трансфигурировал камень в нож и принялся за работу. - С тобой все хорошо, Гарри? - спросил он. Закинул бессознательную мать на плечо, но не уплыл, колеблясь. - Тебе нужна помощь? - Я в порядке, - улыбнулся тот. - Бери маму и плыви на поверхность. Я буду чуть позже. Виктор пожал плечами и поплыл прочь. Он оказался куда быстрее Седрика, но у того была неплохая фора, так что интрига сохранялась. Гарри ждал. И ждал. Руку ниже укуса покалывало, плохой знак, да и жабры начинали чесаться, пора всплывать, иначе он утонет. Тот же русалид подплыл к нему и пропел: - Что ж, час прошел, земной боец, всплывай - заданию конец. Гарри огляделся, но никого не увидел. Что бы ни случилось с Флер, она не появилась, нужно было уходить. - Девочку я возьму с собой, - сообщил он русалиду. Нужно вытаскивать Рона, но оставлять он никого не собирался. Русалки с копьями зарычали и придвинулись к нему, Поттер перехватил палочку покрепче. Однако русалид, с которым беседовал Гарри, поднял руку, и они притихли: Спеши на воздух, человек, иначе сгинешь здесь навек. Очень мило с их стороны. Но на вопросы не оставалось времени. Он освободил Рона и девочку, сотворил весьма посредственные чары легкости, схватил обоих за шиворот и поплыл к поверхности. Доплыть почти удалось, когда эффект жаброслей окончательно закончился, и он едва успел задержать дыхание. На поверхность он вырвался, уже задыхаясь, а секундой спустя всплыли и кашляющие Рон с Габриэль, чары стазиса спали. Глаза Габриэль наполнились слезами, она завертелась, крича что-то по-французски. Гарри попытался остановить ее, если она станет сопротивляться, они просто утонут. Без жаброслей он не сможет держать обоих на плаву. - Эй! - сказал Рон, отталкивая Гарри и притягивая к себе Габриэль за запястья. - Успокойся. Все хорошо. Его голос низко вибрировал, но рук он не отпустил, стабилизируя девочку и не давая панике утопить ее. - Где моя сестра? - заплакала она с сильным французским акцентом, куда сильнее, чем у Флер. - Мне сказали, она придет за мной! - Я Рон, а это Гарри, - тихо проговорил Уизли, - мы друзья Флер, мы доставим тебя на берег. Она наверняка ждет тебя там. Нужно только расслабиться, хорошо? Удивительно, но это сработало. Она выдохнула и кивнула. - Не люблю воду, - прошептала она. Рон улыбнулся и заправил ей прядь за ухо. - Бывает. Мы защитим тебя. А может, на спину мне влезешь? Так я буду знать, что с тобой все хорошо, и в воде не потеряешься. Хорошо? Она снова кивнула, и Рон прижал ее к себе. Потом скомандовал ей обхватить его ногами в районе груди, а руки держать на его шее, но не очень крепко, чтобы можно было дышать. Когда она справилась с задачей, к ней вернулось спокойствие. Гарри был впечатлен. - Где ты этому научился? Рон пожал плечами и указал на берег. - Кажется, что далеко, но если поспешим, доберемся за пару минут. Может и так, но разве что из-за волшебных свойств озера, никак не из-за их особых талантов в плавании. Гарри словно двигался сквозь патоку, да и Рон не быстрее. - Э, Гарри, можно тебя кое о чем спросить? Поттер подумал, что его усталый взгляд дает прозрачный ответ на глупый вопрос. Кажется, так оно и было, потому что Рон улыбнулся и сказал: - Когда я шел с МакГонагалл, она сказала, что Кубок указал на меня, мол, по мне ты будешь скучать сильнее всех. А я как-то ожидал, что… - он поколебался, взглянул на маленькую девочку на спине. -... Что это будет кто-то другой. Гарри так удивился, что даже замер, пришлось напрячься, чтобы наверстать. - Ты мой лучший друг, - сказал он со значением. Глаза Рона стали большими. - Он… он тот, кто он есть, а ты - мой лучший и самый первый друг, и ничего и никого бы у меня не было, если бы не ты. Я не помню своих родителей, так что ты и твоя семья… ты был первым, кто… мне было ужасно одиноко до тебя. Но есть ты и… мне больше не одиноко. Никогда. Слова получились такими приторными, что аж стыдно. Ему захотелось, чтоб озеро быстренько проглотило его, такого жалкого. Рон улыбался от уха до уха, а потом обнял его, несмотря на Габриэль на спине, и на то, что оба промокли и замерзли. - Хорошо, - сказал он, отплывая и поторапливаясь вперед. - Я… хорошо. Они добрались до берега, но Габриэль так и не отпустила Рона, покинув озеро на его спине. Седрик и Чо сидели возле Виктора и его матери. На ноге Диггори красовался свежий бинт, но к целителям его не отправили. Лица судей потемнели. - Что случилось? - немедленно спросил Гарри. - Флер все еще не вернулась, - мрачно объяснил Седрик. - Мы надеялись, что она с тобой. - Прошло полтора часа, - добавил Виктор. - Мы должны пойти за ней! - воскликнул Гарри. - Почему никто еще не отправился? Лицо мадам Максим было пепельно-серым. - Мы ждем доклада от русалидов. Только после него мы можем запросить разрешение находиться в озере и искать ее. Это оговаривалось в сделке в обмен на их помощь. Гарри в шоке уставился на нее. - Она может быть ранена! Может умереть! - он почти добавил, что она может быть уже мертва, но и этого хватило: Габриэль снова расплакалась. Рон переместил ее себе на бедро, она зацепилась за его шею и рыдала, уткнувшись ему в грудь. - Мы не можем войти в озеро, - пояснил Каркаров. - Нужна ей помощь или нет, нам придется ждать разрешения русалок. Может быть, вы, мистер Поттер, и жаждете начать войну, но я - нет. Гарри никому и никогда так сильно не хотел врезать, включая Риту Скитер, на минуточку. - Ладно. Чемпионам можно находиться в озере, не так ли? Я отправлюсь сам. - Я помогу! - сказал Седрик. Он попытался встать, но раненая нога подломилась. Чо закинула его руку себе на плечо, пытаясь удержать. Виктор начал подниматься, но его мать схватила его за руку и дернула обратно, на лице не было написано ничего хорошего. Он попытался вырваться, но она схватила его двумя руками. - Это опасно, - сказал Дамблдор, разом постаревший и ужасно усталый. - Ничего нового, - Гарри покачал головой Виктору, положил руку на плечо Седрика. - Все нормально, я пойду один. - Ты тоже ранен, - возразил Седрик, указав на его руку. - Я хотя бы стоять могу, - ответил Поттер. - Я найду ее и приведу назад. Не нужно больше жертв, ты и так пострадал. - Гарри! - позвал Седрик, но тот уже заходил обратно в озеро. Вытащив из кармана второй клубок жаброслей, он кинул его в рот и направился в воду. Все прошло так же, но на сей раз он не знал, куда плыть. Озеро было большим, куда больше, чем выглядело, и если он поплывет куда глаза глядят, то никогда не найдет Флер. Гермиона однажды обмолвилась о заклинании… но оно казалось глупым, как заклинание для покраски крысы в желтый, которое близнецы подкинули Рону на первом курсе. Ну что ж, терять было нечего. Он вытащил палочку и поместил на ладони. Заклинание совсем простое, больше зависит от силы творящего и близости объекта. Должно получиться. Наверное. - Укажи на Флер Делакур. Палочка повернулась в руке, указывая налево. Что ж, это лучше, чем плыть вслепую. Он отправился в указанном направлении, останавливаясь каждые несколько минут, чтобы проверить его. Наконец, услышал какие-то звуки вдалеке и поплыл на них. Вдалеке от города все те же пара десятков русалок с копьями бок о бок с гигантским кальмаром сражались с Флер, пытаясь удержать ее. Тот русалид, что разговаривал с ним, тоже был здесь, но от битвы держался в стороне, критически ее оглядывая. Словно ему и дела до драки не было, однако руки его сжались в кулаки. Один из воинов почти достал Флер, но главный русалид крикнул: “Вреда не причинять, разоружать!” Флер сражалась как одержимая. В ярости ее лицо обострилось, она бросалась ненаправленными боевыми проклятиями. Гигантского кальмара покрывали свежие кровоточащие раны, видимо, он принял удар на себя. - ГДЕ МОЯ СЕСТРА? - кричала она. - ЧТО ВЫ С НЕЙ СДЕЛАЛИ? Кто-то из русалок попытался заговорить, но между залпами заклинаний не оставалось времени даже для одного слова. То, что он сделал дальше, было трусливо, но необходимо. Она его не замечала, так что он поднял палочку и, указав ей в спину, сотворил Stupefy. Он не собирался вкладывать в заклинание много сил, боясь навредить, так что какое-то мгновение она даже пыталась стряхнуть чары, он успел приготовиться сотворить второе, но она все же замерла, обездвиженная. Гарри поспешил к ней, чтобы не дать упасть на дно. Воины потеряли к нему интерес, повернувшись к истекающему кровью гигантскому кальмару. Главный русалид подплыл к ним. - Мне жаль, - искренне проговорил Гарри. - Она не хотела… ну, то есть думала… она волновалась за сестру. - Мы были на игру согласны, мы ведали - она опасна, - проговорил русалид, но на лице застыла боль. - Считать мы станем, что долги все прощены, скажи своим - мы вовсе не хотим войны. - Я могу помочь? - спросил он, глядя на кальмара. - Что-нибудь сделать? Русалид наклонил голову, обдумывая вопрос. - Долгов пред нами не имеешь никаких. Но нужно нам, чтоб он скорей затих. - Я помогу, - твердо сказал Гарри. - Я оплачу ее долг. Кто-нибудь сможет доставить ее на берег, чтобы я мог остаться? Я все равно не могу покинуть озеро, пока действуют жабросли. Чем болтаться без дела, лучше помогу. Русалид щелкнул пальцами, и двое воинов отделились от команды, пытающейся помочь кальмару. Гарри повторил свою просьбу, удерживая в руках бесчувственную Флер. Они бросили взгляд на кивнувшего предводителя, приняли девушку и поплыли с ней по направлению к берегу. Русалид указал на мечущегося от ран гигантского кальмара, и Гарри глубоко вдохнул. В исцелении он был откровенно так себе, едва мог вылечить порез от бумаги, что говорить о более сложных случаях. Но просто удерживать чудовище без движения - это пожалуйста. Никогда раньше он не использовал заклятий на такой большом и сильном существе, но он точно мог. Драко вечно жаловался, что его чары - сплошная сила и никакого изящества, но на сей раз это могло пригодиться. - Immobulus! - попробовал он, вкладывая всю имеющуюся силу. Все же несколько чересчур. Магия покинула его белой вспышкой, а когда он сморгнул пятна в глазах, гигантский кальмар замер, не в силах пошевелить ни одним из огромных щупалец. Его тут же стало уносить подводным течением, и Гарри поспешно наложил чары левитации. Пришлось стиснуть зубы, чтобы удержать существо, оно было чертовски тяжелым. Хотелось бы иметь побольше таланта к чарам легкости, а то об такую тяжесть его слабенькое заклинание просто разобьется. Так что он просто удерживал кальмара чарами левитации. Казалось бы, под водой должно быть легче, но магия-то этого не знала! Гарри плечами ощущал вес огромной твари. Будь он не таким уставшим, возможно, было бы чуть легче. Но он устал. А чудовище весило тонну. - Заклятье чересчур сильно, аукнется тебе оно, - проговорил русалид. - Отнесите меня обратно, если сам не смогу, - ответил Гарри; конечно, он не мог потеть под водой, но все тело горело так, словно он кипел изнутри. Предводитель водяных жителей не стал тратить время на дальнейшие препирательства и направился к собратьям. Вместе они прижимали руки к ранам, оставленным Флер. Поначалу Гарри подумал, что они просто зажимают края, но их руки светились мягким зеленым светом, а кожа кальмара под ними исцелялась. У предводителя ладони светились ярче прочих. Вскоре Гарри стало не до наблюдений. Пришлось сосредоточиться на удержании заклинаний и собственного сознания. Зудящее жжение ползло по позвоночнику, он то и дело смаргивал черные точки перед глазами. Руку ниже укуса гриндилоу он не чувствовал, но это было куда лучше мучительной боли. Он надеялся, что Помфри не придется выращивать ему новую. Ледяная ладонь коснулась затылка, и он вздрогнул. Это оказался предводитель русалок, воины уже отплыли от кальмара. На твари больше не было ран, на их месте появились грубые шрамы. - Он поправится? Русалид кивнул. Гарри вздохнул с облегчением, чуя, как начинают чесаться жабры - время кончалось. Нужно было плыть на поверхность. “Finite incantatum!” Прерванное заклинание затопило его облегчением. Кальмар медленно задвигал щупальцами, будто снова привыкая к ним, но больше не метался от боли. Он и правда поправится. Гарри попытался плыть наверх, но руки и ноги слишком устали, а укушенное предплечье не двигалось вовсе. Он запаниковал, пытаясь бороться, но смог проплыть только десяток футов, когда эффект жаброслей окончательно спал. Чересчур глубоко, он не успевал. Легкие горели огнем, он заставлял себя не открывать рта. В голове было легко и пусто, но нужно было двигаться, может быть, поверхность ближе, чем кажется… Холодная рука перехватила его вокруг груди, лицо русалида заслонило мир. Секунду спустя ледяные губы прижались к его рту. Глаза Гарри расширились, а русалид отпрянул. Рот открылся сам собой, но вдруг он снова смог дышать. Не так как раньше, не было жабр, но каким-то образом он дышал под водой. - Не в море смертный твой конец. Прости поступок мой, храбрец, - проговорил предводитель, стягивая импровизированную повязку на руке Гарри. Кожа ниже следов зубов гриндилоу приобрела пурпурный цвет. Русалид прижал ладонь к укусу, засиял зеленый свет. Ощущалось так, словно Гарри погрузил руку в ведерко со льдом. Сияние погасло, оставив только цепочку маленьких шрамов. Он моргнул, тупо глядя на руку. А когда дошло, закричал: - У меня есть парень! В уголках глаз русалида спряталась улыбка: - Случайно вышло все, герой, идем, я выплыву с тобой. Он прижал Гарри к своему ледяному боку, и от такого объятья пробирала дрожь. Даже таща за собой человека, русалид плыл плавнее и быстрее, чем Гарри с жаброслями. *** Драко подумал, что ему стоит привыкнуть к тому, что Гарри то и дело безо всякой причины исчезает, раз уж и часа ему мало на возвращение, и в озеро он зачем-то снова запрыгнул. Хотел бы злиться, да не мог. Гарри ушел за Флер, ведь никто больше не мог этого сделать. Не мог Драко из-за этого расстраиваться, беспокоиться - да, впрочем, он и сам поступил бы так же. Прошло полчаса, и двое русалок вынырнули на поверхность вместе с бесчувственной Флер, но ни следа Гарри. Взмахнув руками, они сотворили течение, доставившее девушку к берегу, а сами исчезли под водой. Ран на ней видно не было, но это ничего не значило. Чо и Виктор бросились к ней, но не успели: она со вздохом очнулась и тут же села. Чары головного пузыря спали, и она вскочила на ноги, ругаясь. Виктор и Чо остановились, и Драко не понял, почему, пока не взглянул на Делакур. Она промокла насквозь, купальник был порван. Ее лицо искажала такая ярость, что по позвоночнику Малфоя поползли мурашки. И он не был одинок, Панси и Блейз придвинулись поближе. - Флер! - радостно позвала Максим. Идиотка. - Вы! - прошипела она, вода стекала с нее ручьями. Что, никто не вспомнил, что Делакур на четверть вейла? - Вы забрали мою сестру! Вы забрали у меня мою сестру! Дамблдор встал: - Мисс Делакур, успокойтесь, пожалуйста… Рон удерживал Габриэль, не уверенный, стоит ли отпускать ее в объятья этой фурии. Ну, хоть у кого-то есть голова на плечах. - УСПОКОИТЬСЯ? - прорычала Флер. Ну чистые идиоты. Выбрали самых сильных студентов из трех школ и забрали у них самых любимых людей. Что, ждали смирения? Эти студенты согласились взглянуть в лицо смерти, а взрослые думали, что это просто игра, никак тебе последствий. Никто из судей не двигался, ни у кого в руках не было палочки, они и не понимали, что натворили. - МОЯ СЕСТРА УМЕРЛА ИЗ-ЗА ВАС! МОЯ… МОЯ СЕСТРА… Драко отреагировал быстрее, чем успел подумать, ведь Флер точно пожалеет о том, что сейчас сделает. Он вскочил, вытащил палочку и завопил: - PROTEGO MAXIMUS! Голубая вспышка защитной магии расцвела перед лицами судей за секунду до того, как Флер выпустила хлыст золотого огня. Он столкнулся со щитом, тот вздрогнул, но удержался. Судьи были так шокированы, словно не видели, что она собиралась сделать. Флер была сильнее Драко, да к тому же в ярости. Если она продолжит в том же духе, его щит рухнет, нужно было придумать что-нибудь. - Mihi virtutem tuam, mihi virtutem tuam, mihi virtutem tuam (Дай мне свое мужество), - бормотал он, неотрывно глядя на щит и стараясь не моргать. Формула была старинная, но работала. Следующее заклятие Флер щит просто поглотил, а место попадания засияло серебром. Пока он повторял фразу и не моргал, они в безопасности. Судьи, наконец, сообразили, что Флер не шутила, подхватили палочки и вскочили. Флер поняла, что заклинания не пробивают щит, и на ее плечах заплясали языки пламени. Она посмотрела на него через трибуны со студентами, и Драко уже знал, что сейчас произойдет. “Incendio!” - выплюнула она, на них надвигалась настоящая стена огня. Он не обижался. Она думала, что ее сестра умерла или что похуже, и в скорби своей уничтожала все на своем пути. Сил на новый щит не оставалось, но благодаря силам самой Флер он мог растянуть имеющийся. Щит уже стал полностью серебряным, пульсируя собранной магией Флер. Он отвел палочку в сторону и сказал: “Capitulum quintum!” Щит рывком растянулся над трибунами, серебрясь силой Флер. Ее стена огня расшиблась об него, пламя в ярости завихрилось вокруг ее рук. Драко подумал, что глаза его обманывают, это не мог быть Рон, он не мог бежать к разъяренной девушке, это же чистейший идиотизм. - Флер! - позвал он. - Вот твоя сестра! Габриэль жива! Она обернулась, но он как раз подобрался достаточно близко, чтобы схватить ее за руки, избегая языков огня. - Пусти меня! - зарычала она. Рон был силен, но и Флер тоже, и если он не будет осторожен, она справится с ним и без магии. Рон встряхнул ее и повернул лицом к Габриэль, стоявшей между Седриком и Чо. Пламя пропало, глаза девушки наполнились слезами: - Габриэль? Рон отпустил ее, а Седрик и Чо отпустили девочку. Та помчалась к сестре, раскинув руки. - Все хорошо! - залопотала она на французском. - Я в порядке, все хорошо, Рон и Гарри вернули меня! Флер упала на колени и обняла сестру, Габриэль спрятала лицо на ее груди. Драко облегченно выдохнул и распустил щит. Упал на сиденье, утерев со лба пот, и попытался не смотреть на сотни пар глаз, уставившихся на него. Блейз протянул ему стакан воды, а Панси придвинулась, чтобы он мог опереться на нее не слишком уж откровенно. Он едва успел перевести дыхание, когда озеро пошло пузырями, из поверхности забил фонтан. Темнокожий русалид с зелеными волосами находился в колонне воды, удерживая Гарри. Что было само по себе странно, но потом он пригляделся к хвосту. Темная бронза с золотым обрамлением… Да что во имя Мерлина там произошло? Максим заламывала руки, глядя на Делакур, а Каркаров скорее отрезал бы собственные руки, чем приблизился к Флер хоть на дюйм. Вперед вышел Дамблдор, отвешивая глубокий поклон: - Принц Акеакамаи. - Принц! - возмутился Гарри. - Ты мне не сказал! Что за хрень. Гарри вот так запросто болтал с принцем русалок? Флер вскочила, прижимая к себе Габриэль. - Мне так жаль, - икнула она, лицо ее было красным и опухшим от слез. - Я думала, вы… Мне так жаль. Акеакамаи поднял руку, и все затихли. - Ты мстила за свою родную кровь, ты не должна нам за свою любовь, - из-за того, что принц находился в струе воды, его голос звучал мелодично, а не как вопли из яйца. - Но я… Он покачал головой. - Мы сильных воинов за храбрость уважаем, и боль твою мы за обиду не считаем. Флер вновь расплакалась, но больше не спорила. Принц использовал волну, чтобы осторожно опустить Гарри на песок, тот покачнулся, но не упал. - Спасибо за помощь! - помахал он. Определенно, он понятия не имел, насколько Акеакамаи могущественен, даже зная, что тот принц. Акеакамаи улыбнулся и склонил голову перед Гарри, любезность, какую не оказывал даже Дамблдору. - Пусть мы встретимся вновь, друг мой. Колонна воды вернулась в озеро, забрав с собой принца. Гарри посмотрел на всех, на рыдающую Флер и растерянных судей, на Рона, неуверенно стоящего рядом с сестрами Делакур, на то, как одна половина пялилась на него, а вторая - на Драко, и наклонил голову вбок: - Я что-то пропустил? Рон потер переносицу. - Непонятно почему, - сухо проговорил Седрик, - мне кажется, что это мы должны тебя об этом спрашивать. Гарри непонимающе моргнул. Невероятно.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.