***
Перешучиваясь, Джеймс и Морган спустились в столовую. Они изредка соприкасались пальцами, отчего девушка едва заметно смущалась, но не прекращала улыбаться. Когда они вошли в светлое помещение, на них тут же остановился внимательный взгляд дворецкого. Юная миссис Барнс была уверена, что этой ночью Коулсона не было даже поблизости. Но ещё больше она была уверена в том, что мужчина обо всём знал. И о ночной гостье, и о том, как изменились отношения супругов. Всё-таки дворецкие – страшные люди. И их совершенно точно недооценивают. — Вы прям как классическая парочка из старых мультяшек! — За столом сидел, помахивая ложкой, всё ещё очень бледный, но гораздо более оживлённый Пьетро, золотистые кучеряшки которого забавно подпрыгивали при каждом движении головы. — Только пистолетов по бокам не хватает… Мор окинула взглядом сначала себя, а потом мужа – и невольно прыснула. Они сегодня действительно выглядели очень забавно. Чёрные водолазки под горло, чёрные брюки на подтяжках. Действительно, весьма карикатурная парочка получилась. — Максимофф! — Сидящая рядом с парнем Ванда зашипела на него, изо всех сил сдерживая желание ткнуть брата в бок, и с виноватым видом повернулась к вошедшим. — Дон Барнс, леди Барнс! Прошу, простите этого бестолкового!.. Кажется, он ещё не до конца отошёл от лекарств… — В таком случае – ему стоило остаться в койке. Под врачебным присмотром. — Угрюмый Стив, распространяющий вокруг себя ауру недовольства и агрессивно ковыряющий свою овсянку, заставил Ванду стыдливо опустить глаза. — О-о-о, а вот и наш главный солнечный мальчик! — Почти пропев эти слова с милой улыбкой, Морган села рядом с мужем и подмигнула смущённой девушке. — Как обычно – несёшь в мир добро и радость, Кэп? Рядом с ней сдавленно хмыкнул Баки. Услышавший это Стив заскрежетал зубами, сжимая ложку до вздувшихся на кисти вен. Миссис Барнс, заметившая это, довольно улыбнулась. — Хэй, здоровяк, не порть столовые приборы!.. И зубы побереги. В твоём возрасте новые могут и не прижиться… — Благодарно кивнув Филлипу, Морган приняла кофе и снова солнечно улыбнулась. — Кстати, а где Таша?.. — Мисс Романофф удалилась на прогулку с мистером Беннером… — К удивлению всех, на заданный вопрос ответила Ванда, демонстративно не смотревшая на Роджерса. — Если я всё правильно поняла, они хотели предаться неким общим воспоминаниям… — А вот и причина дурного настроения с самого утра… — Перехватив руку супруги, потянувшуюся к булочке, Барнс мимолётно прошёлся губами по костяшкам и сам подал ей выпечку. — Не так ли, друг мой?.. Не выдержав насмешек, Стив раздражённо бросил ложку в тарелку, отодвигая от себя кашу. При этом он смотрел на несчастную еду так, словно овсянка лично разбила ему сердце. — Хватит! — Несколько раз глубоко вздохнув, Капитан с раздражением посмотрел на слишком довольную собой чету Барнс. — У вас слишком легкомысленный настрой для сегодняшнего дня. — Не драматизируй, Капитан… — С мягкой улыбкой девушка легко погладила мужа по предплечью и посмотрела на Стива уже совсем другим взглядом. По её губам скользнула жёсткая усмешка. — Каждый, кто хоть как-то приложил руку к тому нападению – пожалеет об этом.***
Супруги стояли плечом к плечу перед большим стеклом, демонстрирующим происходящее в допросной. В подвалах особняка было довольно прохладно, поэтому Морган грела тонкие пальцы о чашку с горячим чаем, что настоятельно вручил ей Филлип. За стеклом бушевал – иначе не скажешь – Роджерс, демонстрируя свою силу перед шестью людьми. Те же сидели перед ним ровной линией, упрямо хмурясь и глядя исподлобья. — А я слышал, что ты в этом хороша… — Барнс скользнул взглядом по жене, отмечая её задумчивый прищуренный взгляд. — Думал, будешь рваться в бой. — Пусть Капитан выпустит пар, пока я думаю. А уж после твоего коновала, когда они немного устанут… Будет моя очередь. — Мор плавно отвернулась от стекла и её казавшиеся совсем чёрными глаза угрожающе сверкнули в темноте, заставляя Джеймса восторженно замереть. — Если они виновны в нападении на мою Семью… — Они пожалеют? — Усмехнувшись, Барнс спрятал правую ладонь в карман брюк, металлическими пальцами заправляя выпавшую из косы супруги прядь волос. К его затаённому восхищению – она даже не вздрогнула. — Если успеют. — Несмотря на безмятежное выражение лица, ответ Морган прозвучал достаточно жёстко, чтобы не возникло малейших сомнений, что именно это она и имеет в виду. В следующее мгновение они оба вернули внимание к стеклу из-за которого раздался грохот. В допросной бушевал Кэп, отбросивший в стену один из стульев. Баки довольно улыбался, видя проблески страха, появившиеся в глазах Стражей. Девушка же, к его удивлению, потеряла к происходящему практически весь интерес, копаясь в телефоне. И только тот факт, что она периодически слегка замирала – можно было понять, что она контролирует ситуацию. — Пока молчат, но… — Некоторое время спустя к ним зашёл Стив, с лёгкой улыбкой потирая костяшки. — С ними нужно по-другому. — Заблокировав телефон и небрежно положив его на стол, Мор словно бы ожила, небрежно потягиваясь. — Их вообще всех вместе пока что нет смысла допрашивать. — Предлагаешь потратить время на каждого лично? — Роджерс закатил глаза, готовый отмахнуться, но друг его остановил, с интересом глядя на жену. — А, ну, конечно, о чём это я… — Так называемого «Лорда» нет смысла пугать мордашкой его подружки. На самом деле – эта рыжая и есть лидер их шайки. И если этот трус скажет хоть слово – она лично оторвёт ему яйца. А вот её можно попробовать припугнуть его личиком. Или чем там она дорожит… — Девушка говорила спокойно и ровно, словно бы никто рядом и не подвергал сомнению её профессионализм. Кроме того, в голосе, произносящем весьма грубые слова, не было и тени смущения. — Немного внимательности. Азиаточку стоит отселить вместе с тем лысым громилой. Оба не отличаются особым интеллектом, но дамочку очень уж впечатляют любые упоминания жестокости. Думаю, ей можно объяснить, что их оплошность могла стоить жизни милому молодому парнишке, солнечному и прекрасному… Тут не так важно правильно выстроить психологический контакт, скорее нужно грамотно надавить. — А что по поводу последних двоих? — Джеймс заинтересованно смотрел на жену, вновь испытывая какое-то глубинное удовлетворение от того, что эта женщина принадлежала ему. — Коротышка – главный торгаш их компании. Все сделки их компашки были под его контролем. Думаю, не упускает ни копейки. Если им за что-то заплатили – это было через его ручонки. — Ещё раз внимательно посмотрев на хмурую компанию, Морган кивнула своим мыслям. — А долговязый – его товарищ. Скорее всего, интеллект тоже где-то на уровне со значением минус, но судя по всему – предан коротышке как чёрт. Возможно, играет роль телохранителя при необходимости. Можно сыграть на жадности или комплексах, подпитываемых жаждой власти. — Знаешь, а ты меня поражаешь всё больше и больше. — Хмыкнув, Стив окинул жену друга оценивающим взглядом, едва заметно кивая. — Я отдам соответствующие распоряжения ребятам. И, напоследок ещё раз внимательно посмотрев на Морган, он хмыкнул и вышел из помещения. Баки же повернулся к жене, не сводя с неё оценивающего взгляда. — Ну, что?.. — Старательно скрывая смущение, девушка ухмыльнулась, явно довольная собой. — Ты сам сказал – я хороша в этом. — Да, но я даже не представлял, что настолько… — Проведя тыльной стороной металлических пальцев по её щеке, мужчина усмехнулся и покачал головой. — Порой мне кажется, что судьба вознаградила меня за все годы ненависти и боль предательства. Самое необдуманное решение в моей жизни оказалось самым удачным. Морган прикрыла глаза, довольно улыбаясь. Почему-то похвала этого мужчины прозвучала где-то глубоко внутри, разливаясь теплом по груди. Да, она знала, что для неё много значит признание от близких, но… Это всё равно казалось очень особенным моментом.***
— Ну, вы как, успели отдохнуть после общения с нашим здоровяком? — С мягкой улыбкой в ту же допросную вошла юная девушка, удерживающая в руках сразу три стаканчика с чаем. — Знаю, знаю!.. Он бывает чересчур…настойчивым. Пара, оставшаяся в четырёх стенах, настороженно переглянулась и синхронно нахмурилась. Морган же едва заметно дёрнула уголком губ, присаживаясь напротив и ставя перед парой два стаканчика. Дамочка с пышной красной причёской скривилась, демонстративно глядя в потолок. — Какая банальщина… Хороший и плохой коп? — На мгновение опустив полный презрения взгляд на гостью, женщина снова уставилась в пространство. — От дома Барнса я ожидала большего… — Где наши друзья?! Куда их увели?! — Парень, именующий себя Лордом, начал кричать до вздувшихся на лбу вен. Впрочем, это не произвело на юную Барнс совершенно никакого впечатления. — Что вы хотите с ними сделать?! — Думаю, у нас ещё будет возможность сложить друг о друге мнение, чуть больше соответствующее действительности… Гамора. — Заметив, как женщина едва заметно прищурилась, услышав собственное имя, Морган внутренне возликовала. — Вы ведь никуда не торопитесь, не так ли?.. — Гостеприимство… — Прищурившись и угрожающе наклонившись вперёд, пленница выплёвывала слова так, словно они были наполнены ядом. — Засунь его себе в одно место, милочка! — Ох, думаю, мой супруг будет возражать… — Сделав вид, что она раздумывает над предложением, Мор небрежно пожала плечами. — Но вы пейте чай, пока он не успел остыть… Тут довольно прохладно. — Ты думаешь, мы такие наивные? — Пока женщина молча скривилась, её товарищ снова подал голос. — Если бы я хотела, чтобы вы сдохли от яда… Вы бы уже корчились в агонии. — Обратив наконец на него внимание, миссис Барнс улыбнулась одной из милейших улыбок из своего арсенала. — Поэтому пейте. Пока что – вашим жизням ничего не угрожает. — Пока?.. — Выделив главное, Гамора усмехнулась. — А вот это уже больше похоже на правду… А потом что? Выбьете всё, что вас интересует – а после прикопаете в саду? Демонстративно тряхнув волосами, рыжая – под настороженным взглядом своего товарища – взяла стаканчик и сделала большой глоток. Взгляд транслировал чёткий посыл: «Я вас не боюсь!» — Зачем же в саду?.. Какая пошлость. — Сморщившись, Морган чуть скривила губы, выражая всю степень недовольства услышанным. — Наш садовник мне бы этого точно не простил. Он так печётся о своих цветочках… Не удобряет чем попало, знаешь ли… — Вы думаете, что если нас разделить, мы что-то расскажем? — Насмешливо вскинув бровь, Гамора продолжила пить предложенный ей чай, старательно демонстрируя свой полный контроль над ситуацией. — Мы не идиоты. Были бы такими – не продержались бы в этом мире так долго. — А я и не считаю, что вы идиоты. Ни в коем случае. По крайней мере – не все. Но… И семьёй я вас не назову. — Заметив, как на мгновение вскинулась парочка, девушка мысленно поставила себе галочку. — Вы – заблудшие, потерянные души. У каждого из вас в жизни не было ничего, за что бы стоило держаться. А те, кто оказался на обочине – обычно стараются держаться вместе. Хотя… Почти у каждого, да? — Не понимаю, о чём ты говоришь. — Поджав губы, женщина отвела взгляд всего на мгновение. И этого более чем хватило. — Мы все в одной лодке. И тонуть, и спасаться – будем вместе. — Ох, правда?.. Как чудесно!.. — Медленно поставив свой стакан, Морган с демонстративным восхищением хлопнула в ладоши. — Так значит, ваш коротышка… Ракета? Он не продаст вас, если пообещать ему что-то действительно интересное – с учётом гарантии безопасности – и достаточно ценное? — Да как ты!.. — Лорд вскинулся, но под тяжёлым взглядом подруги послушно замер. — Мы – одна команда. — Конечно… — Практически мурлыкая, Барнс улыбнулась и медленно перевела взгляд на женщину. — Конечно… — Так значит, ты думаешь, что сумела нас раскусить, да?.. — Посмотрев на неё насмешливо, Гамора сложила руки на груди. — Маленькая дурочка, которую ни во что не ставил папаша, а теперь и муж отсылает подальше, чтобы не заниматься всякой грязной работой… — Ауч!.. Прямо-таки на поражение бьёте, мадам! И, кстати, довольно самокритично называть себя грязной работой. Моё почтение. — Добродушно улыбнувшись, Морган одобрительно кивнула, совершенно не задетая сказанным. — И говорите с таким надрывом… Личная драма с отцом, я так понимаю? Выражение лица женщины ни на каплю не изменилось – даже ни одна красная волосинка не дёрнулась. Но вот её товарищ был намного красноречивее в своих эмоциях. Миссис Барнс рассчитывала, что это будет чуточку сложнее. — У меня нет отца! — А вот теперь и ровное женское лицо окрасил живой, неподдельный гнев. — И передай своему хозяину, что любой, кто помогает ублюдкам – сам сдохнет, как ублюдок! — Благодарю за данные показания. На данный момент больше у меня нет к вам никаких вопросов. — Лишившись разом всей напускной дружелюбности, Морган встала и прохладным взглядом окинула сидящую перед ней парочку. — И для справки – у меня тоже нет отца. И он – тоже зазнавшийся мудозвон. Но это, к счастью, не сделало меня конченой стервой. — Ты нихрена не понимаешь!.. Вопль Гаморы полетел уже в спину удаляющейся девушки, на лице которой расцвела довольная улыбка. Она и сама порой поражалась, как ловко у неё всегда получается так, как она хотела.***
Баки и Стив напряжённо следили за общением, которое складывалось в допросной. И если Капитан с каждой секундой всё больше понимал, что его другу, кажется, повезло с женой… То сам Барнс просто не мог оторвать от неё взгляд. Казалось бы – простые вопросы, никаких угроз. Но вот упёртая Гамора, изображающая статую перед Кэпом, брызжет слюной и фонтанирует эмоциями. — Откуда ты узнала, кто её отец? — Стоило Морган зайти к ним, как Роджерс буквально выстрелил самый волнующий его вопрос. — Когда я с ней говорила, я не знала. — Заметив возмущение на лицах мужчин, девушка просто закатила глаза. — Это было удачное предположение. Если бы она совсем молчала… Пришлось бы действовать по-другому. — А сейчас – знаешь? — Баки внимательно смотрел на жену, выхватив самую суть. — Ты сказала, что тогда – не знала. — Да. Уж находить информацию Наташа научила меня в совершенстве. — Ухмыльнувшись, девушка сложила руки на груди и возвела глаза к потолку. — Пока шла – узнала. Это Танос. — Этот псих?.. Я думал, он давно уже отошёл от дел, получив щелчок по носу. — Барнс нахмурился, переглядываясь с другом. — Мы перекрыли ему кислород лет шесть назад. — Не впечатлили его амбиции?.. — Скорее взволновало, как они расшевелили твоего папашу. — Стив поджал губы, стараясь не проваливаться в воспоминания. — Но никому не нужны были тогда войны за Нью-Йорк – и уж тем более за все Штаты. Единственный раз, когда все семьи объединились против одного соперника. — Я помню… Старк тогда чуть было не отправился к праотцам. — Вспомнив, когда это происходило, Морган наконец-то сложила всё вместе. — После этого он и выкопал Паркера. Видимо, действительно испугался. — Это было на самом деле ужасающе. Стычек такого масштаба не было ни до, ни после… — Баки говорил медленно, словно совсем ушёл в свои мысли. — И, надеюсь, больше не будет никогда. Ты просто не представляешь… Все, кто пережил это – родились в рубашке. Но и полегло очень много. Семьи потеряли глав, наследников, лучших из лучших. И долго зализывали раны. — Вопрос в том… Почему эту дамочку так заклинило на папаше. — Не считая нужным зацикливаться на рассказанных ужасах, девушка пыталась сложить картину того, что происходило сейчас. — Это желание отомстить или… — Неужели такой монстр как Танос мог оказаться хорошим отцом? — Весь голос Баки выражал его сомнения в подобном выводе. — Или это может быть желание найти его, чтобы отомстить за личные обиды. Но это не столь важно. — Девушка пожала плечами. Но под полными недоумения взглядами ей пришлось пояснить. — Если из-за её неуёмных амбиций действительно пострадали наши – Стражам придётся держать за это ответ. Голос Морган звучал жёстко и бескомпромиссно. Мужчины даже чуть присвистнули от удивления. Но она не обратила внимания. Это была чёткая позиция, без которой в этом мире сложно было выжить. — И ты сможешь, например, лично наказать кого-то из них? — В вопросе Стива в этот раз не было пренебрежения. Только лишь простое любопытство. — Если я буду знать, что из-за них в плече моего мужа застряла пуля – я смогу пристрелить любого из них без малейших раздумий. — Морган открыто встретила взгляд Капитана, не скрываясь. Барнс усмехнулся, чуть исподлобья смотря на свою жену, в которой таился настоящий огонь. Принадлежащий лишь ему одному. Роджерс же лишь сдержанно кивнул, и протянул девушке руку. Та её уверенно пожала.***
В раздумьях они поднялись, желая сделать перерыв. Нужно было обсудить всё, что каждый узнал и составить общую картину. Но стоило им выйти в холл, как их встретил задумчивый Коулсон. В руках он держал алый конверт с золотой сургучной печатью. Все трое медленно переглянулись, предвкушая очередное приключение. Барнс уверенно вышел вперёд и протянул руку за конвертом. Морган напряглась. Эти цвета она бы узнала из тысячи. И пока муж распечатывал письмо, она уже представляла, что там будет. Заметив, как Дон на мгновение стиснул зубы, она даже немного расслабилась. — Ну, я так понимаю, продолжение расследования откладывается на пару дней. — Металлические пальцы сжались в кулак, сминая плотную дорогую бумагу. Взгляд скользнул по жене, выдавая беспокойство. — Я один не понимаю, что происходит?.. — Стив перевёл взгляд с друга на девушку и задумчиво нахмурился. Баки в несколько шагов приблизился к Морган, замирая буквально за полшага от неё и глядя в глаза. — Старк устраивает приём. Хочет представить обществу наследника Дома Старк.