***
— Что нам удалось узнать? — Барнс, с тревогой поглядывая на казавшуюся беспечной и спокойной жену, нахмурился и посмотрел на собравшихся в кабинете людей. — Я пока не очень понимаю, что именно мы раскопали. — Мы узнали практически всё, что нам нужно!.. — Встряхнув плечами, Стив начал было отвечать, но был перебит сидящей за своим столом миссис Барнс. — И при этом – ничего толкового. — Нахмурив свой очаровательный носик, она скользила взглядом по пространству за окном, пребывая мыслями где-то совершенно не здесь. — Да, мы выяснили, что основным мотивом для этой идиотской выходки стал папаша Гаморы. Да, все знают, кто такой Танос. Да, мы знаем, что вас подловили по их вине – то ли осознанной, то ли основанной на беспечности… — Зато мы точно знаем, что они виноваты! — Не соглашаясь с девушкой, Роджерс упрямо сложил руки на груди и вскинул подбородок. — И это нельзя просто так оставить без наказания. Иначе – все вокруг будут думать, что можно безнаказанно творить подобное… — А тебе лишь бы кромсать непокорных направо и налево. — Фыркнув насмешливо – что заставило её мужа спрятать улыбку – и дёрнув бровью, Мор наконец-то оторвала взгляд от стекла и почтила мужчин своим вниманием. — Даже если они действительно виноваты… Было бы слишком опрометчиво и милосердно просто убить их всех. — Милосердно, Куколка?.. — По губам Баки скользнула задумчивая и даже предвкушающая улыбка. Он был уверен, ему определённо понравится то, что произнесёт сейчас его удивительная птичка. — Конечно. Если они действительно осознанно пытались заманить вас в ловушку… Смерть для них будет слишком простым искуплением. — Нежные черты лица заострились, делая девушку на несколько лет старше – и значительно опаснее. — Мы не зря разбили их по парам. Именно в таком виде они…наиболее уязвимы. — И? Что нам это даёт? — Стив непонимающе посмотрел на Морган, делая вид, что не замечает, каким заворожённым в этот момент выглядел его друг. — Предлагаешь пристрелить их попарно? — Зачем?.. Это тоже не принесёт особого смысла. И… Если мы только убедимся в том, что это действительно был их сознательный поступок… — В этот момент Мор резко вздохнула, словно произносимые ей же слова были ей неприятны, но тем не менее уверенно продолжила. — В каждой паре есть тот, кто не сможет без другого. И тот, кто более впечатлителен. Заметив, что мужчины всё ещё ничего не поняли и смотрят на неё с ожиданием, девушка криво усмехнулась. Её даже умиляло, каким нежным и ранимым цветочком они всё ещё продолжали её считать… — В каждой паре стоит... Сперва мучительно искалечить одного, а после – убить второго. — Слова словно упали в пространство между девушкой и мужчинами, заставляя тех буквально замереть. Миссис Барнс же лишь позволила тонкой и едва заметной улыбке скользнуть по губам. — Естественно, чтобы они смотрели друг на друга до самого конца. Стив через силу впустил в лёгкие воздух, что получилось достаточно громко в возникшей тишине. В это мгновение он посмотрел на супругу друга совершенно иными глазами. Да, он не раз зарекался не недооценивать больше эту девчонку, но это… Кажется, ему нужно многое переосмыслить. Джеймс же просто не мог шелохнуться. Взгляд скользил по тонкой фигурке, задерживаясь на каждой детали. Плавный изгиб возмутительно стройных бёдер. Тонкие пальцы, расслабленно постукивающие по острым локтям. Гордый разворот казавшихся обманчиво хрупкими плеч. Изящная шея. Чуть резкий, но насмешливый изгиб практически детских губ. И хитрый прищур тёмных глаз, на дне которых черти сейчас плясали канкан… Мужчина почувствовал, как в паху начала собираться сладкая, приятная тяжесть. Что-то животное, опасное, неконтролируемое просыпалось в его груди, потягиваясь и довольно порыкивая. И рык этот складывался в одно простое слово: «Моё.» И он был готов благословлять тот день, когда судьба свела его жизненный путь с этой женщиной. Морган же насмешливо смотрела в потемневшие глаза мужа, довольно улыбаясь.***
Тихий стук в дверь их общей спальни на секунду заставил Мор чуть нервно улыбнуться. И – сразу за её тихим разрешением – в комнату вошёл Джеймс. Мужчина уже был готов и замер на пороге собственной комнаты, разглядывая жену с неприкрытым восхищением. Девушка же мучительно медленно, не отрывая взгляда от его потемневших и похожих сейчас на грозовое небо глаз, натянула вторую длинную перчатку из чёрного бархата. И он следил за каждым миллиметром движения тонких пальцев, затянутых в ткань, не отрываясь. — Поможешь?.. — Отметив, что мужчина словно в трансе и не может даже пошевелиться, она довольно улыбнулась, понимая, что её план начинает работать. — Джеймс?.. Словно очнувшись, Баки вздрогнул и смог наконец-то оторвать взгляд от её рук, поднимаясь к глазам. Они смотрели чуть насмешливо, с вызовом. Эта маленькая невинная чертовка провоцировала его!.. И у неё это более чем получалось… Но… Зачем?.. Силой вырвав себя из волной поднявшихся терзаний, Барнс наконец-то понял, что супруга попросила о помощи. Сложного кроя чёрное платье имело хитрую застёжку на задней части шеи. И она, нежно хлопая ресницами, просила его её застегнуть. Что же… В эту игру они могут играть вдвоём. Медленно оттолкнувшись плечом от дверного косяка, мужчина пошёл вглубь комнаты. В полумраке его походка казалась особенно хищной. Морган невольно сглотнула ставшую вязкой слюну. Тем временем Джеймс плавно обошёл сидящую на пуфе девушку со спины и, опустившись на одно колено, мягко приподнял распущенные волосы кончиками пальцев, не прикасаясь к коже. И тем не менее, он довольно отметил мурашки, побежавшие по обнажённым плечам. — Там… Застёжка… — Всегда звонкий голос сейчас показался неприлично хриплым даже самой хозяйке. — Я знаю, Куколка… — В его шёпоте слышалась усмешка, а горячее дыхание буквально обжигало основание её шеи. И он это прекрасно знал. — Дай мне минутку… Ледяные металлические пальцы всё-таки коснулись кожи. С удовольствием Баки отметил, каким тяжёлым и глубоким стало дыхание его супруги. И тот факт, что жена находила его привлекательным мужчиной, не мог не воодушевлять. — Успешно?.. — Морган чуть повернула голову, словно пытаясь посмотреть через плечо, и переставила босые стопы. Подол чёрного платья соскользнул, открывая взору стройные обнажённые ноги. — Более чем… — Застегнув платье, Джеймс скользнул горящим взглядом по колену и перескочил на открытую в глубоком вырезе на спине поясницу. — Не шевелись. Стремительно поднявшись, мужчина отошёл куда-то вглубь комнаты. Мор же послушно замерла, не двигая даже кончиками пальцев. Она пылающей кожей ощущала разлитое в комнате напряжение, готовое буквально искрить между ними. Что ж, Наташа была права… Стоило лишь сделать шаг навстречу мужу – и всё начало меняться слишком стремительно. Прикосновение чего-то тяжёлого к груди заставило её вздрогнуть и очнуться от собственных мыслей. Быстрый взгляд в зеркало заставил её замереть, ахнув от восхищения. На бархате платья переливалось в полумраке трёхрядное бриллиантовое колье с золотыми прожилками, идеально лёгшее под ворот. Как только он убрал руки от её шеи, она стремительно обернулась. — Джеймс?.. — Её глаза буквально сверкали отражениями ночников ярче драгоценных камней на бархате, завораживая его. — Зачем?.. — Зачем мне повод?.. — Мягко улыбнувшись, Барнс провёл костяшками пальцев по её припудренной щеке, отмечая, как довольно опустились ресницы. — Ты – моя жена. Бесценное сокровище моего Дома, достойное огранки, хотя бы отчасти соответствующее твоему великолепию… Повернись. То, как мгновенно бархатный, убаюкивающий голос приобрёл властные интонации, заставило её распахнуть глаза. И в этот момент они оба осознали, как же чертовски хорошо их демоны друг другу подходили. Вновь наклонившись, он снова мягко убрал её волосы назад. Морган увидела, что в чёрной ладони лежать аккуратные серьги, составлявшие комплект к колье. Аккуратные золотые гвоздики, с которых свисали широкие бриллиантовые ленты. — И всё же недостаточно хорошо, чтобы хоть немного оттенить твою красоту… — Шёпот всё ещё склонённого мужчины звучал прямо в нежном ушке, заставляя девушку дрожать от лавины эмоций. Не желая упускать момент, Морган чуть повернула голову – и скользнула носом по его ушной раковине, с тихим стоном выдыхая воздух. Она почувствовала, как муж буквально окаменел на мгновение и резко отстранился, впиваясь в её глаза пылающим взглядом. — Не играй с огнём, Куколка… — И без того низкий вибрирующий голос сейчас был хриплым, словно его владелец молчал несколько месяцев. — Возможно, это моё новое хобби… — Она смело встретила его взгляд, открыто демонстрируя, что больше она не боится своего супруга. — Но всё же нам нужно идти, верно? Легко скользнув обнажёнными ступнями в чёрные классические лодочки на высокой шпильке, она осторожно обогнула мужа и, покачивая бёдрами, направилась к выходу из спальни. И когда она уже открыла дверь, почувствовала довольно жёсткую хватку на запястье. Мгновение – и она уже в крепких объятиях мужа, облокотившегося спиной на дверной косяк. На обнажённую поясницу опустились горячие пальцы, буквально вжимая её в скрывающий настоящее пламя чёрный костюм Барнса. Рука невольно взлетела, зарываясь в его волосы. А губы опалил поцелуй. Жёсткий, хищный – наполненный обещанием. — Мы вернёмся… И она знала, что будет ждать окончания этого банкета уже по совсем другой причине.***
Ослепительно яркий свет затапливал большой банкетный зал, арендованный Старком. По традиции подобные приёмы всегда проводились на нейтральной территории. Конечно, была бы воля Энтони – он бы собрал всех в Башне, где ему подвластен каждый уголок… Но здесь он был бессилен. Морган, чья затянутая в бархат рука нарочито небрежно лежала на крепком мужском локте, беспечно улыбалась. Джеймс уверенно двигался в толпе от одной группы к другой, с неприкрытой гордостью представляя сливкам общества Леди своего Дома. Неожиданно раздался тихий гул колонок, а свет в зале стал приглушённым. Морган внутренне напряглась, понимая, что настало время главного момента этого вечера, ради которого Старк собрал их всех здесь. — Дамы и господа, я благодарю вас всех за то, что вы собрались здесь… — На небольшом возвышении стоял Старк, облачённый в безупречный алый пиджак. Поправив золотой галстук-бабочку, он широко улыбнулся и, на мгновение бросив взгляд куда-то в сторону, развёл руки, словно пытался всех обнять. — Что вы позволили мне поделиться с вами настоящей радостью! Думаю, вы знали об этом давно, да… Ходили слухи! Но настал тот час, когда я хочу официально представить вам своё главное достижение, свою невероятную гордость!.. В этот момент Морган почувствовала, как сжались в стремлении поддержать металлические пальцы на её запястье. Губы тронула чуть неуверенная улыбка. Она не одна. Она важна и нужна. Её ценят. И уж это Барнс сумел донести до неё более чем ясно. И поэтому то, что говорил Старк, не имело больше никакого значения. — Как всегда – много пафоса и ни грамма смысловой нагрузки… — Роджерс, за локоть которого практически нежно держалась затянутое в чёрное короткое платье Наташа, хмыкнул, когда подошёл к ним. — Железный в своём репертуаре. — Зря ты так, Сти-и-ив… — Протянув имя Капитана с придыханием, Романофф насмешливо улыбнулась и прикусила закрашенную алой помадой губу. — Вместо того, чтобы говорить о том, в чём ни капли не смыслишь… Лучше найди мне шампанское?.. И под ошарашенными взглядами супругов, шпионка утянула Роджерса к расставленным вдоль стен столам. Обменявшись ухмылками, они рассмеялись. — Что-то мне подсказывает, что мой друг попал в оборот страшной женщины! — Покачав головой, Баки сморщил нос от лёгкого, почти нежного тычка в бок. — Хэй, я с искренней радостью за него! — Ну, да, конечно!.. — Усмехнувшись, Морган прильнула к мужу и снова посмотрела вслед удаляющейся парочке. — Похоже, наш Капитан теперь в более чем надёжных руках… — Ну, по крайней мере, будет интересно посмотреть, во что это всё выльется… — Джеймс скользнул ладонью по талии супруги и прищурился, размышляя, насколько вероятно, что спустя столько лет бессмысленных мечтаний – Стив наконец-то добился своего… — Так что, мы обеспечены весьма занимательным шоу на ближайшее время… — Я не был уверен, что вы почтите наше мероприятие своим присутствием… — Голос, который они оба предпочли бы слышать исключительно со сцены и издалека, прозвучал прямо за их спинами. — Но блистательная чета Барнс, занимающая умы всех присутствующих на этом вечере, всё же здесь. Морган была готова поставить что угодно на то, что за отработанной улыбкой кроется горячее раздражение. Энтони, организовавший целый вечер для своего обожаемого сына, банально злился, что тот не стал главной звездой своей же вечеринки. — Мы с моей очаровательной супругой не могли пропустить такой занимательный вечер… — Непроницаемо-вежливая улыбка Барнса могла бы заморозить все океаны мира, но Старк даже не вздрогнул. — В конце концов, один из влиятельных Донов города наконец-то решился представить нам своего бесценного наследника. — Мой прекрасный Питер, да… — Скользнув взглядом по Морган, Тони многообещающе ухмыльнулся. — Дочь… Как я смотрю, замужество оказалось достаточно выгодным для тебя мероприятием?.. — Ох, отец, оно оказалось самым прекрасным мероприятием в моей жизни. — Плавно вздёрнув подбородок и расправив плечи, девушка по-змеиному ласково улыбнулась родителю. — Думаю, мне стоит поблагодарить тебя за столь…выгодное для всех решение. Надеюсь, Питер наконец-то всецело счастлив в своей семье и… Передавай привет Пеппер. Судя по тому, что её сегодня здесь нет, подготовка к празднику была…утомительной. — Ах, ты!.. — Дёрнувшись с перекошенным от злости лицом, Энтони замер под предупреждающим взглядом Барнса и криво ухмыльнулся. — Советую впредь тебе занимать свой очаровательный ротик чем-то более полезным, чтобы не нарваться случайно на что-то…опасное. На подобный отвратительный намёк Морган не успела бы ответить при всём желании. Доля секунды – и девушка уже стоит за широкой мужской спиной. А Джеймс возвышается над Старком подобно башне, способной устоять в любой ураган. Лицо его было совершенно лишено эмоций, но вот в его глазах царила буря. — Я скажу это только один раз. И советую запомнить очень хорошо. — Несмотря на бушующие эмоции, голос его был тихим и ровным. — Эта женщина – леди Морган Барнс. Она моя жена. И за малейшее оскорбление в её адрес будет объявлена война. Полномасштабная. Кровавая. Беспощадная. За каждую слезинку, что она прольёт по твоей вине – я пущу реки крови твоих людей течь по улицам этого города… Прежде, чем доберусь до тебя. От слов, сказанных её мужем, у девушки подкосились ноги. То, какую силу сейчас источал этот мужчина, буквально кружило голову. В этот момент она как никогда ощутила себя за мужем. Поэтому следила за удаляющимся Старком с каким-то внутренним удовлетворением. — Прости. — Коротко брошенное извинение заставило девушку в недоумении выгнуть бровь. Баки поспешил объясниться. — За эту отвратительную со всех сторон сцену. — Я ожидала от него чего-то подобного, если честно… — Пожав плечами, Морган поняла, что её спокойствие абсолютно искреннее. Эта рана действительно по-настоящему зажила. Он залечил её. — Но ты буквально объявил ему войну без объявления войны. Оно того не стоило. — Стоило. Ты – стоишь всего, что только можно вообразить. — Уверенно притянув её к себе, он захватил тонкое запястье и, поднеся к своим губам, запечатлел на бархате нежный поцелуй. — А что до войны… Настоящего мира у нас всё равно не было. Старк слишком нагл и жаден, чтобы сработаться хоть с кем-то… В это мгновение Морган поняла, что инстинкты, вбитые в неё Наташей укоренились навсегда. Как иначе она могла заметить практический невидимый глазу отблеск оружия среди толпы на расстоянии больше десяти метров… Расчёт сложился быстро. До автоматизма мгновенно. Как она уже не раз убеждалась – они с Джеймсом идеально совпадают во всём. И как раз на высоте его сердца были её плечи. И единственная мысль, которая была в сознании сейчас – кость должна будет остановить пулю. Вряд ли среди такой толпы будут использовать что-то действительно мощное… Даже не мгновение. Росчерк времени. Лёгкий разворот корпуса вокруг не успевшего среагировать мужа… И ни секунды сомнения. Она попросту не должна была ошибиться. Резкая, оглушающая разум боль. Кажется, чьи-то крики… Последнее, что она увидела, было лицо Джеймса. Губы шевелились, но она уже не могла понять слов… Только одно. — Куколка!.. А дальше была лишь тьма…