ID работы: 12381563

Мафия [не] может править миром

Гет
R
В процессе
83
автор
Размер:
планируется Макси, написано 184 страницы, 20 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
83 Нравится 148 Отзывы 36 В сборник Скачать

11. Каждый должен отвечать за свои грехи.

Настройки текста
Примечания:
      Дон Барнс открыл глаза. По губам тут же расползлась довольная, сытая улыбка. Под его пальцами ощущалась тёплая нежная кожа его супруги… Теперь – окончательно и бесповоротно его. Он никому не отдаст свою женщину.       Изменение дыхания подсказало, что Морган проснулась. Стоило ей повернуться в его объятиях, мужчина внимательно всмотрелся в карие глаза, боясь увидеть в них сожаление. Но навстречу ему распахнулся влюблённо-нежный взгляд девушки, чья жизнь обернулась совсем не так, как она могла бы подумать… И она была абсолютно довольна. — Доброе утро, Куколка… — Бионические пальцы скользнули по обнажённому бедру. — Как ты себя чувствуешь?       Морган, осознав, чем именно вызван такой вопрос, покраснела, кажется, до кончиков пальцев на ногах. А мягкий и понимающий смешок мужа и вовсе заставил пропищать что-то невразумительное. — Ты не перестаёшь меня поражать, птичка… — Старательно сдерживая рвущийся наружу смех, Джеймс позволил себе немного подначить супругу. — Вчера, значит, без малейших сомнений пристрелила человека, а сегодня смущаешься голого мужа?..       Позволив себе не контролировать ни себя, ни происходящее, Мор дёрнула на себя одеяло и закуталась в него, вскакивая с кровати. Стоило ей повернуться с желанием прочитать гневную отповедь, как она замерла с уже открытым ртом. А лицо ещё сильнее – словно это было возможно – покраснело.       Барнс абсолютно бесстыже смотрел на неё смеющимися глазами, запрокинув руки за голову. Полностью обнажённый и совершенно точно не пытающийся прикрыться. — Я… Ты!.. — Девушка бы и сама не разобрала, что именно пыталась сказать в этот момент. — Да боже ж мой!..       Приняв поражение со всем возможным достоинством, она скинула одеяло и опрометью бросилась в ванную, подгоняемая громким хохотом мужа. — Хей, я точно уверен, что был не настолько хорош, чтобы ты теперь считала меня богом, Куколка! — С трудом справившись со смехом, Джеймс хотел уже было поднять одеяло, но тут в его сторону полетело брошенное из ванной полотенце. — Хорошо-хорошо, я исправлюсь!       Бросив одеяло на разворошенную кровать, Баки поднял полотенце и, закинув его на плечо, направился в ванную. Исправляться. Она ведь не заперла дверь, правда?..

***

      Из ванной они вышли спустя час – довольные и окончательно проснувшиеся. И Барнс был достаточно честен с собой, чтобы признаться: он никогда не хотел ни одну женщину в своей долгой – даже слишком – жизни так яростно, как Морган. Худенькая, тонкая, как тростник, безумно красивая, да, но… Мир полон красивых, ярких женщин.       Его миссис Барнс же… Она одним только взглядом заставляла всех его демонов строиться в шеренгу и отдавать ей честь. Пожалуй, стоило прожить почти век страданий и одиночества, чтобы узнать, что он способен на чувства подобной глубины.       Выйдя из гардеробной уже полностью одетой, девушка застала мужа изучающим небольшую коробку в своих руках. Чуть нервно оправив непривычный для неё жилет, она подошла ближе, вынуждая мужчину поднять взгляд. — Куколка… Прекрасно выглядишь. — Кажется, у нас входит в привычку одеваться под стать друг другу.       В ответ на это Джеймс лишь усмехнулся, окидывая взглядом точно такой же тёмно-синий жилет на себе. — Я… Давно хотел отдать тебе это… — Ещё раз покрутив в руках коробку, он протянул её супруге. — Общее собрание сегодня.       Не совсем понимая, о чём речь, Мор осторожно взяла коробку и откинула крышку. И замерла. На чёрном бархате лежало всего два предмета. Аккуратно сложенный шейный платок и галстук. Чёрный шёлк с золотыми прожилками. Такой же, как рука стоящего перед ней мужчины. Отличительный признак Дома Барнс. — Что ты?.. — Я хочу, чтобы все знали о твоём статусе в этом доме – и в этом мире. — Голос мужчины звучал сейчас особенно строго и решительно. — Ты не просто моя жена. Не просто украшение Дома и не бесправная кукла, как могли подумать некоторые. — Джей, я… Это же… — Знак Семьи. Подожди… — Баки даже приподнял ладонь, хоть и знал, что супруга послушается беспрекословно. — Ты больше, чем просто красивый образ. Ты стала моим другом, на которого я могу положиться. Моим боевым товарищем, которому я не побоюсь доверить спину. Моей правой рукой, чьи советы я считаю мудрыми и жизненно важными. Ты – Леди Барнс. И я хочу, чтобы каждый в этом городе это знал.       Морган почувствовала, как переполняющие эмоции тисками сдавили грудную клетку, мешая свободно дышать. Дрожащей рукой она достала платок, позволяя ткани мягко заскользить по воздуху. Шёлк притягательно блеснул в утреннем солнце. — Не боишься пожалеть?.. — Нет. — Слово словно разрубило воздух спальни, в то время как сам мужчина стиснул челюсти. — Я доверяю тебе.       В этот момент Морган чётко осознала, что предать подобное доверие – гораздо хуже смерти. Стоящий перед ней супруг, раз за разом ломающий крепости её сомнений, словно подсмотрел самый её глубинный страх. И так просто – не мучаясь излишними сантиментами и уговорами – стёр его в пыль.       Всё, что она могла сейчас сделать – это, положив коробку на кровать, подойти к мужу и протянуть ему платок в молчаливой просьбе.       Джеймс смотрел, как она подходит ближе, словно завороженный. Все проблемы Дома и ужасы реальности остались за пределами спальни. Здесь и сейчас были лишь они двое. Мягкий солнечный свет. Гладкий холодный шёлк… И так доверчиво подставленная хрупкая шея, на которой алел ещё свежий порез.       Завязав узел, Баки нежно прошёлся кончиками бионических пальцев по её щеке. И не увидев даже тени страха в карих глазах, почувствовал, как демоны в груди довольно заворчали.       Мягкие девичьи губы изогнулись в нежной улыбке. И были скрыты от мира осторожным, почти невесомым поцелуем. Сейчас было не время распаляться.       Дон Барнс со своей Леди направились в зал совещаний.

***

      Обычно пустующий конференц-зал этим утром был похож на растревоженный улей. Тихие разговоры сливались в общий шум. Во взглядах читалось открытое недоумение – общего сбора не объявляли уже давно.       Стоящие плечом к плечу у окна Стив и Наташа даже не пытались навести порядок. И если мужчина находился в образе безжалостного Капитана, хмуро скользя неоново-голубыми глазами по подчинённым, заставляя невольно вздрагивать самых впечатлительных… То Вдова старалась держаться в тени, ненавязчиво, но очень внимательно изучая всех присутствующих.       Распахнувшаяся дверь набатом прогрохотала в комнате, впуская внутрь тех, кого все ждали. И запуская новую волну поражённого шёпота. Чета Барнс пришла на сбор в полном составе. Взгляды всех собравшихся не отрывались от полоски шёлка на шее девушке. — Мы давно не собирались в настолько полном составе… — Баки прошёл и под пристальными взглядами занял своё кресло во главе стола. — Рад видеть вас всех. И позвольте представить тем, кто ещё не имел такой чести, мою супругу – Леди Барнс.       Морган, услышав довольно неприкрытый акцент на слове «леди», усмехнулась уголком губ и заняла положенное ей отныне место. Тенью встав у левого подлокотника кресла супруга, она облокотилась о высокую спинку, скрещивая руки на груди. — Вы знаете, что функционирование нашего Дома подчиняется давно отлаженному механизму… — Сидящие за столом парни легко уловили стальные ноты в голосе своего Дона. — Но я вынужден был собрать вас всех в обход существующей иерархии. Потому что случилось кое-что… Что потребовало особого внимания. И личного вмешательства. Моего Капитана и моего.       Пока голос Джеймса – обманчиво мягкий – заставлял присутствующих невольно напрягаться, его жена внимательно изучала их лица. Новые и уже мелькавшие раньше. И она ничего не упускала. Ни расслабленных, ни нахмуренных… Ни показательно-равнодушного. Всего одного. — Дон… — Сидящий на дальнем углу стола Максимофф взволнованно сминал пальцы, переводя обеспокоенный взгляд с Баки на Морган и обратно. — Это правда? На вас напали прямо возле поместья?.. — В шаговой доступности, Пьетро. — Сидящий подобно каменному изваянию Джеймс неожиданно пошевелился, устраивая живую ладонь на тёплых пальцах Морган, невесомо лежащих на бионическом плече. — Моей очаровательной жене пришлось нашпиговать свинцом одну из глазниц ублюдка Хогана.       Теперь во взглядах, бросаемых на миссис Барнс, заметно прибавилось уважения. В конце концов, среди ребят ставили ставки на того, кто сможет наконец-то достать одну из главных заноз в их делах. Лишь стоящий у окна Капитан, увернувшись от острого локотка Романофф, отчётливо хмыкнул. — Хм… С вашего позволения, босс… — Пьетро, проигнорировав предупреждающие взгляды старших товарищей, нахмурился и весь подобрался. — Я отмечу это радостное событие при первой же возможности. Вечная благодарность Леди Барнс.       Сказанное молодым парнем, тем не менее, поддержали. За столом поднялся гул. «Старк совсем потерялся!..» «Это уже слишком!» И только Морган знала, что именно пуля Хэппи разворошила тогда живот юному Максимофф. Джеймс же едва заметно ухмыльнулся, дёрнув уголком губ. Но стоило лишь Дону вздохнуть, чтобы начать говорить, как в комнате воцарилась тишина. — Итак… Я считаю, что Старк порядком утомился со всеми этими диверсиями. — Улыбка Дона была жестокой и по-змеиному не затрагивала глаз. И каждый в комнате понимал, насколько тот серьёзен на самом деле. — Ему бы славно отдохнуть и куда-нибудь съездить… — Например, в челюсть. — Девушка высказалась достаточно тихо, но её услышал каждый.       По столу поползли довольные смешки. Такая позиция была близка ребятам, чьей работой, в большинстве своём, было применение грубой физической силы. Да и Железный Человек уже у всех сидел в печёнках. — Дорогая, не разлагай мне дисциплину, пожалуйста… — Несмотря на сказанное замечание, в этот раз улыбка затаилась именно в обычно холодных голубых глазах. — Хорошо. — Девушка покладисто кивнула с самым невинным видом. — Кладбище – тоже приемлемый вариант.       В этот раз от слов Морган довольно хмыкнул даже вечно хмурый Роджерс. Сам Барнс выглядел откровенно довольным тем, что его женщина сама так легко и играючи добилась подобного принятия. Да, конечно, среди ребят гуляли слухи после того, как решился вопрос с так называемыми «Стражами»… В конце концов, шила в мешке не утаишь, но…       Те из Дома, кто был постарше, с удовольствием наблюдали за подобными переменами в своём боссе. Они безмерно уважали Дона и шли за ним, готовые сложить головы ради общего дела. Но все они прекрасно помнили, в какое кровавое безумие мог впадать Барнс в пылу схватки. И каких усилий ему стоило воззвать к своей человечности. Молодая же супруга… Дарила им того главу, о котором нельзя и мечтать.       Идиллия была прервана внезапно. Точнее, внезапно для всех, кроме двух мужчин – Дона и его Капитана. Те лишь подобрались, словно хищные звери перед броском. — Какого хрена, босс?! Что за нелепый цирк? — Со своего места подскочил молодой темнокожий парень. — У нас и так проблемы из-за чёртовой девчонки Старка! Давайте просто вернём её старику, пока он не отправил всех нас на тот свет!       То самое показательно-равнодушное лицо. Морган помнила этого парня. Он всегда выходил на дело в смешных красных очках, похожих на авиационные. И, если верить тем разговорам, которые она слышала… Ему отчаянно не давали покоя лавры Капитана.       Тишина за столом стала буквально могильной. Барнс переглянулся с Роджерсом. Тот молча кивнул. Сэм Уилсон. Человек, которого Стив лично привёл в дом и воспитывал как своего протеже, своего главного помощника. Именно поэтому поиск крота так затянулся. Сложно было поверить, что виноват кто-то… Кому всецело доверял.       Джеймс, сохраняя совершенно нейтральное выражение лица, отработанным движением достал из кобуры свой Глок. И под взглядом замерших парней с гулким стуком положил его на стол перед собой. — Дорогая… — Все взгляды скрестились на лице замершей на мгновение девушки, в то время как сам Дон смотрел лишь в глаза предателя. — Окажешь нам честь?.. — Кишка тонка… — Уилсон старался не дёргаться лишний раз, ощущая напряжение сидящих рядом товарищей. Но это не мешало его губам презрительно кривиться. Маски больше были ни к чему. — Даже с предохранителя не снимет.       Морган медленно подошла к столу и, протянув руку, подняла оружие. В оглушительной тишине раздался характерный щелчок. Девушка подняла взгляд на побелевшего – что было видно даже на тёмной коже – мужчину. Его уже бывшие товарищи показательно не сдвинулись даже на миллиметр. Кажется, Леди Барнс успела обзавестись достаточным запасом уважения в Доме. — Вы узнали всё, что он мог сообщить? — Мор подняла взгляд на Капитана, который, поборов удивление, всё так же хмуро кивнул. — Хорошо.       Плавно и уверенно вскинутая рука и сразу следом – выстрел. За которым последовал тихий стон Сэма, схватившегося за рану в плече. — Я же гово… — Это за простреленное плечо моего мужа, мистер Уилсон. — Голос девушки был сухим и ровным, словно она лишь скучающе выполняла не особо приятную, но необходимую работу. — А это за предательство Дома Барнс.       Второй выстрел уверенно лёг ровно между широких мужских бровей. Несмотря на то, что предатель дёрнулся, чтобы уйти от выстрела, не заботясь о тех, кто сидит за его спиной… Несмотря на бросившихся удержать его ребятах… Пуля легла точно туда, куда отправила её девушка. Леди Барнс не могла промахнуться. Глок лёг обратно на тёмную деревянную поверхность.       Оставшиеся за столом лишь мрачно усмехались, с ещё большим уважением поглядывая на вновь занявшую место у спинки кресла молодую Леди. Несколько парней, подчиняясь молчаливой команде Капитана, поднялись и выволокли тело Сэма Уилсона. — Леди Барнс, позвольте спросить?.. — Выглядящий намного менее уверенно, чем в начале встречи, Пьетро дождался кивка девушки. — Почему только одно плечо? Ну… То есть, вы ведь тоже были ранены схожим образом… — И виновные в этом уже понесли наказание. А мистер Уилсон был не при чём. — Ответ Морган был спокойным и уверенным. — Каждый должен нести ответ лишь за свои грехи.       Девушка не видела, как удовлетворение мелькнуло в глазах её мужа. Как одобрительно усмехнулся Стив. И как с гордой улыбкой вздёрнула подбородок так и стоявшая в тени у окна Наташа. — Ладно, парни. Это была основная проблема – и она решена. — Легко добившись полного внимания своих подчинённых, Баки сложил домиком пальцы, опираясь локтями о колени. — Скажу сразу, в ближайшее время будет жарче, чем обычно… Но мы с вами справимся. И спалим огнём Железный трон Нью-Йорка, чтобы никому из невинных людей больше не пришлось страдать.       Мощный одобрительный гул стал ответом. Воодушевление его людей, тех, что пойдут за ним. И одобрительно сжавшиеся на мгновение длинные тонкие пальцы на плече.

***

      Стив уверенным движением распахнул пассажирскую дверь чёрного раритетного авто, к которым он питал некоторую слабость. Впрочем, не только к ним…       На ковровое покрытие тут же опустилась изящная женская щиколотка в чёрной бархатной лодочке. А следом появилась и вторая – и первая по важности – слабость безжалостного и жестокого Капитана. Наташа Романофф. Смертельно опасная шпионка международного уровня. Чёрная Вдова.       Приложив алый – под цвет губ – клатч к декольте платья-футляра, тесно обнимавшего её фигуру, женщина вышла из салона и, тряхнув рыжими волосами, довольно улыбнулась. Как истинный джентльмен прошлого столетия, Роджерс тут же подставил даме локоть, на который опустились ярко-красные ноготки. — Ресторан, Кэп?.. — Очаровательно улыбнувшись встретившему их метрдотелю и выбив из того дух, шпионка лукаво посмотрела на своего спутника. — А я-то думала, ты чуть более оригинальное ископаемое… — А мне даже интересно… Если принимать его в умеренных дозах на регулярной основе – можно ли выработать иммунитет к твоему яду? — Поблагодарив кивком за принесённое меню, Стив широко улыбнулся. — Впрочем, я надеюсь, у меня будет шанс это проверить. — Тебе придётся быть чуть более…старательным. — Отметив, что ей, несмотря на репутацию, принесли женское меню, Наташа удовлетворённо опустила ресницы. — Я не люблю тех, кто пытается халтурить. — О, это точно не про меня… — Сделав заказ и отпустив официанта, Роджерс окинул своё личное проклятье откровенно-восхищённым взглядом. — Что касается ресторана… Скажи, Нат, как часто тебя звали в подобные заведения? — За всю жизнь? Или за последние пару месяцев? — Женщина с усмешкой закатила глаза, давая понять, что всё ещё не впечатлена. — А… Не желая при этом убить – или затащить в койку? — Туше. — Теперь улыбка шпионки стала искренней и открытой, заставляя её спутника невольно задержать дыхание. — И… Ты, значит, не хочешь… Как там ты, солдафон, выразился… Затащить меня в койку? — Я бы солгал, если бы сказал, что не хочу увидеть в своей кровати такую женщину… — Несмотря на улыбку, глаза мужчины оставались серьёзными и напряжёнными. — Но… — Но?.. — Тебя я хочу видеть в своей жизни. А кровать здесь будет лишь крайне приятным бонусом. — Стив на мгновение отвлёкся, задумчиво изучая окружающую обстановку. — Мне не нужно твоё тело. Или информация, которой ты обладаешь. Или твои навыки. Мне нужна ты. Вся.       Стремясь спрятать волнение, поднявшееся в груди, Романофф чуть нервно пригубила принесённое вино. Впрочем, Роджерс и не требовал от неё никакого ответа. Кажется, мужчина в лучших традициях своего времени всё для себя решил. И был готов идти к цели с упорством горного козла.       Принесённые блюда сгладили неловкость. За столом потекла достаточно оживлённая беседа. Другим посетителям эта парочка могла показаться даже воркующими влюбленными. Вот только разговоры их не всегда были воздушно-возвышенными. — Я знаю, что ты не захочешь отвечать, но… — Наташа, стремясь поддержать, протянула руку и коснулась грубых мужских пальцев своими. — Как ты? — Я… Спасибо. — В ответ на недоумение в глазах, Капитан благодарно сжал изящные пальчики и усмехнулся. — За беспокойство. Сэм был… Я считал его своим другом. Своей правой рукой. Тем, кто должен был в случае непредвиденных обстоятельств принять на себя командование. — Разочаровываться в своих птенцах всегда особенно тяжело. — Прикусив нижнюю губу, Романофф с удивлением услышала хмыканье собеседника. — Что? — Тебе это точно не светит, Нат. — Стив чуть покачал головой, широко улыбаясь. — Твой птенец может служить лишь поводом для гордости. Ты вырастила действительно достойного и прекрасного человека. И я рад, что именно она стала женой моего друга. — Чёрт, Кэп, кажется, ты и правда нашёл самые приятные для меня комплименты. — Довольно растянув полные губы, женщина приподняла бокал и одобрительно чуть качнула им в сторону собеседника. — Продолжай в том же духе. — Ох, материнские инстинкты у Наташи Романофф… Мир сходит с ума? — Нарываешься… — Шпионка прищурилась, на мгновение становясь похожей на раздражённую кошку, но тут же улыбнулась. — Даже если мир сходит с ума… Это только лишь повод покрепче держаться за оплоты стабильности…

***

— Спасибо тебе за действительно чудесный вечер, Стив. — Замершая перед дверью в свою комнату Наташа чуть прикусила алую губу, сминая в пальцах клатч. — Ты был прав, у меня редко была возможность насладиться ужином и просто расслабиться. — А я считаю свой долг выполненным, ведь мне повезло любоваться твоей искренней улыбкой в течение целого вечера. — Капитан осторожно поднял руку и заправил за ухо прядь рыжих волос, нежно касаясь кожи. — Но я не остановлюсь, Наташ. Предупреждаю. Не уверен, что сделаю это, даже если ты скажешь… — Я знаю. И уверена, я бы смогла тебя остановить, но… — Чуть качнувшись вперёд, шпионка приподнялась на носочки и замерла в нескольких сантиметрах от мужского лица. — Но я не хочу.       Глядя в сверкающие в вечернем освещении колдовские зелёные глаза, Роджерс почувствовал, как сбилось его всегда ровное дыхание, становясь тяжелее. Не желая сдерживаться, он преодолел оставшееся расстояние, притягивая ближе женщину, которая давно стала его слабостью, которая сводила его с ума столько лет… И которая наконец-то была на его стороне в этой вечной борьбе.       Сминая алые губы, он чувствовал, как она дрожит и плавится в его руках. Прячет свои вечные шипы, позволяя крепко сжимать тонкую талию. Он знал, что с ней не будет легко. Никогда. Но ничего иного он не хотел… И поэтому напряг всю свою силу воли, отрываясь от Наташи. — Стив?.. — Чуть тяжело дышащая женщина облизнула губы и вопросительно вздёрнула бровь. — Нет, Нат. Как я уже сказал… Я хочу тебя в свою жизнь. Всю. — Тряхнув головой, чтобы привести мысли в порядок, он сделал шаг назад и мягко прикоснулся губами к тыльной стороне её ладони, что держал в руках. — Я ждал тебя так долго… Подождать такую женщину ещё – стоит того.       И резко развернувшись, мужчина по-военному чеканя шаг, направился в сторону своей комнаты. Оставив за своей спиной растерянную Романофф, неосознанно прижавшую к щеке след его губ на своих пальцах.

***

— Куколка?.. — Он застал жену на балконе их комнаты, задумчиво изучающую звёздное небо. — Как ты?..       Девушка не обернулась на голос, лишь облегчённо прижалась спиной к подошедшему сзади Джеймсу, прикрывая глаза. — Это не моего воспитанника сегодня застрелили на глазах всех моих подчинённых… — Девушка нахмурилась, вспоминая искреннее недоумение на безжизненно застывшем лице. — Думала, ты будешь утешать Роджерса. — Мне кажется, его сегодняшняя компания справится с этим намного лучше. — Усмехнувшись, Барнс укутал девушку в кольце своих рук, отмечая холод её кожи. — Замёрзла. Пойдём в дом. Зажгу тебе камин. — Наташа всё-таки соизволила согласиться на свидание? — Послушно следуя за мужем в их спальню, она позволила усадить себя на небольшую софу и неохотно отпустила того разжечь огонь. — Я буду рада, если у них всё получится. — Да? Правда что ли? — Складывающий дрова Баки на мгновение отвлёкся, насмешливо обернувшись. — Конечно! — Приняв вид оскорблённой невинности, Морган вздёрнула подбородок и лукаво улыбнулась. — У меня ведь появится законный метод бесить твоего Капитана, называя его папашей.       Рассмеявшись, Барнс довольно кивнул затрещавшему камину, словно тот был живым, и поднялся. Подхватив с кресла плед, он подошёл к девушке и укутал её, устраивая в своих объятиях. Девушка с громким вздохом откинулась на широкую грудь и расслабилась, глядя на пляшущее пламя. — Все деньги мира за мысли, что роятся в твоей голове. — Мягко положив подбородок на пахнущую духами и шампунем макушку, мужчина тоже любовался огнём. — Знаешь, я никогда… — Судя по голосу, мысли девушки были действительно где-то далеко. — Никогда не понимала, как мне не хватало именно этого…       Джеймс не мешал ей говорить. Послушно молчал, наслаждаясь такими редкими минутами, когда его жена обнажала перед ним свою душу. В такие моменты он действительно чувствовал себя всемогущим. Ведь его железная, сильная, несгибаемая Леди сейчас мягким тёплым котёнком лежала на его коленях. — Эта возможность… Возможность разделить с кем-то свою внутреннюю тьму. Поделиться холодом, не сомневаясь, что тебя согреют. Примут. Разделят твоё одиночество.       Барнс почувствовал, как мурашки побежали вдоль позвоночника. Эти тихие, сказанные почти шёпотом слова были отражением его собственных страхов и сомнений, сопровождавших его долгие-долгие годы. И они как ничто говорили о том, каким одиноким было детство его супруги. И как им всем повезло, что её сердце не ожесточилось.       Почувствовав, как изменилось дыхание Морган, он осторожно постарался встать, не потревожив свою птичку, и поднял на руки, желая уложить её спать. — Джеймс… — Разомлевшая девушка не сопротивлялась заботе, позволяя раздеть себя и уложить под одеяло. — Я всё хотела спросить… — Да, Куколка?.. — Стянув с неё брюки, Баки мягко поцеловал острую коленку, тут же укрывая её. — Что… Что дальше? — Разнежено улыбаясь на подушке, она из последних сил боролась со сном. — Старк… Не остановится… Мы должны… Меры… — Спи, Куколка. Сегодня был тяжёлый день. — С улыбкой разгладив появившуюся складочку между её бровей, Баки поправил одеяло и сел на край кровати, с затаённой нежностью поглаживая её предплечье. — Завтра мы направим запрос на встречу с Доном Старком от имени Дома Барнс в отеле Континенталь.*
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.