***
- Послушай, ты ведь меня тоже не любишь? - девушка в красивом, пышном, белом платье с прозрачной фатой шепнула на ушко парню в чёрном смокинге эти слова. - Да, честно тебе скажу, и я не люблю тебя, как любят обычно влюблённые. Но ты красивая, симпатичная, милая. Наши родители решили так. Я не хочу расстраивать своих, ты - своих. Так давай просто притворимся любящими. После сказанных слов, парень нежно поцеловал девушку в губы. Все начали кричать и аплодировать, поддерживая молодожёнов. Родители обоих прослезились от счастья. - Хорошая будет пара. - сказала мама девушки, смотря на свою улыбающуюся дочь.***
- Я уже говорил, что не люблю тебя как девушку. Но я могу полюбить тебя как мать моего будущего ребёнка. - Мне кажется, мы слишком торопим события. Ещё и родители наши постоянно подгоняют нас. Неужели для тебя так важно иметь ребёнка сейчас? - Это важно для моих родителей. - Джексон, тебе не кажется, что мы заигрались в это притворство? - Да, это так. Но только представь, Элки, как будут счастливы мои и твои - наши родители, когда они узнают, что у нас будет малыш. - Но будем ли счастливы мы... - девушка задумалась. Она вспомнила, что её мама улыбается часто только сейчас, когда она вышла за Джексона. А её искреннюю улыбку и радость Элки хотела видеть как можно чаще. - Хорошо, я согласна. Давай сделаем им малыша. - девушка опустилась на кровать. Парень тепло улыбнулся и лёг рядом с ней.***
- Цзя Эр, Ван Цзя Эр, приди в себя. - Ч...что? - парень вышел из раздумий и своих воспоминаний и оглядел своих родителей, которые удивлённо смотрели на него. - Ты не отвечаешь уже двадцать минут. - недовольно заявил отец. - Я просто волнуюсь за Элки. - выдохнул парень и посмотрел в окно автомобиля. Они уже час находились в поисках пропавшей супруги. Маячок то показывал верное направление, то сбивался с курса. Детектив тем временем, находясь за рулем, с Джексоном на переднем сидении и четой Ван, старался выбрать правильный маршрут. Во второй машине ехали два полицейских и госпожа Чон, мать Элки. Ей позвонили и попросили выйти из дома, после чего постарались как можно мягче объяснить ситуацию. Но мать девушки всё равно сильно распереживалась и напросилась с остальными на то, чтобы участвовать в поисках дочери. - Мы все волнуемся, Цзя Эр, все... - начал было отец парня. - Нашёл! Это точно правильный курс. - перебив отца семейства и быстро развернув машину, детектив помчался немного левее прежнего курса. Вторая машина не отставала за ним. Спустя полчаса они добрались до пустынного города - Ордос. Все покинули свои машины. - Прибор показывает, что девушку держат там. - сыщик указал на небольшой сарай, стоявший посреди пустыни. - Так чего же мы ждём, господин следователь. - госпожа Чон чуть не рванулась в указанном направлении, но детектив остановил её. - Подождите, нужно пробраться незаметно и поймать их с поличным. Так нас не вычислят раньше времени. За мной. И все отправились за следователем.***
- Ну что, как думаешь, твой муженёк продержит тебя до утра своим отсутствием? - Он меня спасёт. А вам будет крышка! - Элки сомневалась с каждым предложением все больше и больше, но что ей оставалось. Нельзя показывать неуверенность перед похитителем, она и не хотела её показывать. - Вот мы и посмотрим. Как сходила? Девушка слегка покраснела. На юбке её платья образовалось небольшое жёлтое пятно. Но т.к. она сидела сильно заметно этого не было. Под стулом образовалась небольшая лужица. Элки промолчала. Не дождавшись ответа, тип хотел пошутить ещё над чем-то. - Стоять на месте! - открывается чёрный вход в сарай и оттуда впереди идёт следователь с двумя полицейскими. Сзади, увидев свою жену, к стулу бежит Джексон. За ним мать девушки. Родители парня следуют за полицейскими. - Элки, как ты? Ничего не болит? - Джексон немедля стал отвязывать Элки от стула. - Боже мой, доченька, они с тобой ничего не сделали?! - мать девушки подбежала к ней и, после того, как её отвязали, обняла её и трепетно поцеловала в щёку. - Я...как видишь. - Элки опустила голову, глазами встретившись с пятном на платье и лужей под стулом. Это заметили её супруг и мать. Тем временем остальные стали заниматься похитителями. Два полицейских завязали руки двум охранникам и держали их под присмотром. - Ты у них главный? - задал вопрос следователь. Тот, кого оставили нетронутым, но загнали в угол, молча кивнул. - Зачем вы похитили Ван Тин Ян? - спросил отец Джексона. - Нам нужны деньги. Этот парень не сдержал свою часть сделки. Так мы бы её отпустили. - Вы уже никуда не денетесь. И чего вы хотели этим добиться? Серьёзно думали, что с нас можно взять деньги? - включилась мать Джексона. - наш сын, Ван Цзя Эр, никогда не бросит свою любимую жену! - Любимую? - усмехнулся тип. Трое возле стула обернулись и подошли поближе к говорившим. - Да он её не любит, и она тоже. Вот, послушайте. - похититель достаёт телефон и включает запись. "Но понимаешь, я не люблю его. Я хочу найти любимого человека, но я понимаю, что этим своим желанием расстрою таких добрых родителей Джексона. Что? Он? Он не расстроится, он ведь тоже меня не любит. Я так хочу развестись." Тут Элки шепнула что-то на ухо Джексону. Парень кивнул ей и они вместе подошли к родителям парня и позвали госпожу Чон. Не отворачиваясь и не отводя взгляда, Джексон начал: - Мам, пап, госпожа Чон, это правда. Мы не любим друг друга. Всё это было ради того, чтобы вы не переживали и не расстраивались. - Да, мам и родители Джексона, простите, что раньше не могли этого сказать. Дело в том, что я действительно не хотела расстроить вас, в особенности свою маму. А ты, мам, уж прости, но ты больше всех настаивала на моём замужестве. И для тебя это всё было... ради выгоды. Чтобы я ни в чём себе не отказывала, и ты, и мы... Надеюсь, ты поняла. Элки перевела взгляд на Джексона. - В общем, мы решили, что разведёмся. Иначе быть не может. Мы не хотим обманывать себя и вас тоже. - Джексон посмотрел прямо в глаза своего отца. - Мы хотим услышать, что вы думаете об этом сейчас. Госпожа Чон в шоке смотрела на свою дочь. Родители Джексона нахмурились и глубоко задумались. Тип, загнанный в угол следователем, с большим удивлением наблюдал за этой картиной. Первым молчание нарушил отец парня: - А что будет с вашим ребёнком. У кого он останется? - Мы хотим вместе заботиться о нём, поэтому ребёнок будет жить у нас в доме вместе с Элки. И вы его тоже будете видеть, и госпожа Чон пусть с нами останется. Но мы с Элки уже не будем считаться супругами, так будет лучше для всех. - Джексон трепетно посмотрел на животик Элки, по которому ещё не было заметно, что она беременна и нежно погладил его. - Да, я хочу как можно чаще видеть своего будущего ребёнка. А ты что скажешь, мам? - Элки посмотрела на свою мать. - Да... но, ты точно уверена, что поступаешь правильно? - Абсолютно. - уверенно сказала девушка. - Вот, что я скажу. - заявил о себе отец Джексона. - Мы все были неправы. Мы оттого, что давили на вас, вы оттого, что обманывали. Но я согласен, чтобы ради ребёнка все мы жили вместе, как бы стыдно нам ни было за свою репутацию. - Я тоже хочу, очень хочу, чтобы малыш был рядом. - сказала мать Джексона. - Значит, теперь поступайте по своему усмотрению. Можете развестись, мы даём согласие. - заключил отец. - Правда ведь, госпожа Чон? Мать Элки всё ещё расстроенно смотрела на дочь: - Хорошо, если вы с Джексоном так хотите... Я тоже считаю, что ребёнок должен видеть двух родителей. Я тоже даю согласие на ваш развод. Загнанный в угол тип откашлялся и следователь вместе с полицейскими увели похитителей для дальнейшего допроса. А вся семья Ван и госпожа Чон обнялись, забыв, в каком месте они находятся.