ID работы: 12423220

Память многих жизней

Смешанная
R
В процессе
1160
автор
Размер:
планируется Макси, написано 535 страниц, 31 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
1160 Нравится 557 Отзывы 547 В сборник Скачать

Глава 14. Изящность. Часть 6.

Настройки текста
Обед проходил относительно спокойно - все негромко обсуждали шутку Вэй Усяня в библиотеке, отчего по залу то и дело летали смешки. Однако в этот перерыв Вэнь Мао отсутствовал в зале - ему необходимо было разобраться с одним делом. Само его появление в мире смертных заставило старейшин ордена Цишань Вэнь сильно занервничать. И было отчего - недаром стихией конкретно этого Великого Ордена являлся огонь, как у Юньмэн Цзян - вода, Гусу Лань - воздух, Цинхэ Не - земля, а Ланьлин Цзинь - молния. Не Лаоху как-то пошутил про пять столпов равновесия, вот только со временем основатели признали, что в его словах было рациональное зерно, взять хоть места, где были расположены резиденции Великих Орденов, да цвет ауры духовной силы заклинателей из-за жизни на таких источниках светлой энергии. - Господа. - суровый голос основателя заставил всех собравшихся в комнате старейшин сглотнуть, лишь трое из них уважительно поклонились ему. - Мне очень интересно услышать ваши оправдания по поводу того, что ваш же глава был отравлен тёмной энергией, а вы ничего не замечали. Я не для того создавал орден заклинателей, чтобы в конечном итоге они возомнили себя жарко палящим солнцем, выжигающим всё, на что упадут его лучи. "Сияй подобно солнцу" не означает "замени солнце и испепеляй всех неугодных". Чья это была идея об использовании тёмной энергии? Вэнь Мао с каждым прошедшим мяо всё больше злился - ответ сильно задерживался. Его орден действительно хранил некоторые знания о тёмной ци и её использовании - стычка с безумным Сюэ Чунхаем не прошла зря - основатель лично позаботился о том, чтобы эти знания сохранились, однако защитные заклинания и пометки ярко-алыми чернилами не должны были стереться, предупреждения об опасности ведь для того и были введены. В помещении стало жарко, как в вулкане, а по телу бессмертного плясали маленькие язычки пламени. Несколько стариков про себя проклинали так не вовремя явившегося основателя, да ещё и с побратимами, которые вычистили тело Вэнь Жоханя от тёмной энергии. - Можете не говорить. - в голосе Вэнь Мао ясно слышалось презрение. - Власть в голову ударила, верно? Орден Цишань Вэнь должен возвышаться над всем миром заклинателей? Я вас разочарую - этого не будет. - с этими словами он почти всех связал огненной плетью, которую выпустил из руки, оставив на свободе лишь троих старейшин клана. - Мне всё равно, успели ли вы уничтожить какие-либо доказательства своей причастности к безумию нынешнего главы Вэнь и манипулированием его сознанием или не успели. Я сыт по горло интригами и манипуляциями. Стража! - рявкнул он и в помещение тут же вошли охранники, ранее стоявшие снаружи. - Тех, кого я связал, отправить в темницу до следующего распоряжения. Отвечаете головой за каждого из них. С предателями у меня разговор очень короткий. - Да, господин основатель. - поклонились адепты. - Что до вас, - Вэнь Мао повернулся к оставшимся старейшинам, как только виноватых увели. - у вас теперь есть все шансы на то, что глава Вэнь к вам будет прислушиваться. Он слишком много успел натворить, однако не до такой степени, чтобы это нельзя было исправить. Кроме, разве что, смерти Вэнь Мина и Вэнь Мэйхуа. - один из старейшин поджал губы - речь шла о его сыне и невестке, которых Вэнь Жохань, его собственный племянник, казнил, обвинив в измене, хотя они на самом деле просто указали ему на его невменяемость и предложили пройти лечение. И произошло это прямо на глазах у их детей, после чего мальчик начал заикаться. - Я в мире смертных, пожалуй, надолго задержусь, чтобы убедиться, что мой орден сохранится. - Мы явно должны благодарить Небеса за появление основателя Вэнь. - пробормотал один из старейшин, как только Вэнь Мао покинул их. Их собрание закончилось не так кровопролитно, как они опасались. - Где ты был, дагэ? - поинтересовался у вернувшегося бессмертного Цзян Чи. - Скажем так - главе Вэнь какое-то время придётся обходиться без совета старейшин. - нехорошо усмехнулся Вэнь Мао, садясь на своё место. - Во всяком случае, без большинства из них. Мне тут не нужны властолюбивые змеи. - Это ведь только начало. - вздохнул Цзинь Дахань. - Знаю, А-Хань. Что-нибудь произошло, пока меня не было? - Нет, ничего особенного. - Просто кое-кто не отводил влюблённого взгляда от малыша Вэя. - тихо фыркнул Не Лаоху. - И почему я не удивлён? - основатель Вэнь покачал головой, не скрывая усмешки. Уже когда в зале стихло и заклинатели были готовы к продолжению просмотра, Цзян Циньсин активировал Амулет Памяти. На следующую ночь Вэй Усянь спал в обнимку с мечом, совершенно справедливо опасаясь, что старый ворчун по фамилии Лань вместе со своим молодым подмастерьем придут по его душу. - Да, Вэй-сюн, ты и впрям опасался возмездия. - хихикнул Не Хуайсан, вернувшийся обратно на своё место рядом с братом, справедливо полагая, что основатель спасёт его от гнева Минцзюэ. - Лучше перебдеть, чем недобдеть. - тот пожал плечами. Однако ночь прошла мирно, а наутро к нему явился Не Хуайсан, вне себя от радости: - Вэй-сюн, ты действительно везунчик! Старик уехал вчера на Совет Кланов в Цинхэ и теперь у нас несколько дней не будет занятий! Итак, старого ворчуна больше не было, а уж с его молодым подмастерьем можно справиться на раз-два! Вэй Усянь быстро скатился с кровати и, сияя, натянул обувь: - Да, я в самом деле везунчик! Будто сами Небеса благословляют меня! Цзян Чэн, стоявший в стороне и тщательно натирающий свой меч, охладил его пыл: - Когда он вернётся, тебе не избежать наказания. Вэй Усянь ответил: - Зачем живому волноваться о загробной жизни? Я просто вволю наслаждаюсь жизнью, пока могу. А сейчас пойдёмте! Я отказываюсь верить, что в окрестностях Облачных Глубин совсем не водятся фазаны. - Молодой господин Вэй, у нас действительно не водятся фазаны. - виновато улыбнулся Лань Сичэнь. - Эх, жалость какая. - вздохнул Вэй Ин. - Ну хоть рыба в реке водится. - Рыбак. - фыркнул Цзян Чэн, вспомнив, что названый братец его даже в банальной рыбалке обставил. Все трое зашагали прочь, обвив руками плечи друг друга, но, минуя общую гостиную Облачных Глубин - яши, Вэй Усянь вдруг затормозил и ошеломлённо воскликнул: - Там целых два ворчу… два Лань Чжаня! Из яши вышло несколько человек. Возглавляли процессию два юноши, словно высеченные изо льда и нефрита, в одинаковых белоснежных одеждах и с мечами, украшенными кисточками, что развевались по ветру вместе с их лобными лентами. Единственным различием между юношами были выражения их лиц и окружающая их атмосфера. Вэй Усянь сходу сообразил: - "Тот, что с неумолимым взглядом - Лань Ванцзи, а тот, что смотрел мягко и кротко, должно быть, Первый Нефрит клана Лань - Цзэу-Цзюнь, Лань Сичэнь." - Нас нередко путают друг с другом, господин Вэй. - Лань Сичэнь издал смешок. - Вы не первый. - Ну чуть позже-то я осознал разницу между вами. - широко улыбнулся Вэй Ин. - И почему тебе так везёт? - проворчал Цзян Чэн. - Вечно вляпываешься в приключения и так же легко из них выбираешься. - Так ты же вляпываешься вместе со мной, при этом заявляя "да чтоб я ещё хоть раз куда-то с тобой пошёл!", Чэн-Чэн. - поддел его Вэй Усянь. - Да иди ты... в Безночный Город. - Цзян Чэн отвесил ему несильный подзатыльник. - Так мы и так здесь. Адепты Юньмэн Цзян позади них давились смехом. Едва завидев Вэй Усяня, Лань Ванцзи тут же нахмурил брови и одарил того почти враждебным взглядом, а затем вновь уставился вдаль, будто боялся подхватить от Вэй Усяня скверну, если посмотрит хоть мгновением дольше. Лань Сичэнь же, напротив, дружелюбно улыбнулся: - Брр, ну и взгляд. - пробормотал Хуайсан, скрыв лицо за веером. Минцзюэ молча согласился с братом - что поделать, он не Сичэнь, чтобы угадывать крохотные отголоски хоть каких-то эмоций на лице Второго Нефрита, да и не нужно ему это. Чифэн-цзунь даже не удивлялся тому, что Вэй Усянь считал, что Лань Ванцзи терпеть его не может. - А вы?.. Цзян Чэн отозвался уважительным приветствием: - Цзян Ваньинь из Юньмэна. Вэй Усянь последовал его примеру: - Вэй Усянь из Юньмэна. Лань Сичэнь поприветствовал их в ответ, а Не Хуайсан едва слышно пискнул: - Брат Сичэнь. Лань Сичэнь повернулся к нему: - Хуайсан, я на днях вернулся из Цинхэ. Твой брат интересовался твоими успехами в учёбе. Так как считаешь, у тебя получится всё сдать в этом году? Не Хуайсан замялся: - В общих чертах, да… Он поник, словно огурец, побитый инеем, и беспомощно посмотрел на Вэй Усяня. Тот же задорно улыбнулся: - Цзэу-Цзюнь, а куда вы вдвоём направляетесь? - Спасибо, что выручил тогда, Вэй-сюн. - облегчённо выдохнул Не Хуайсан. - Я же хочу, чтобы у тебя было хорошее образование, бестолочь. - вздохнул Не Минцзюэ. - Но ведь можно не угрожать мне переломать ноги, дагэ?! Лань Сичэнь охотно ответил: - Нужно уничтожить несколько речных гулей. У нас не хватало людей и я вернулся за Ванцзи. - Упс, а ведь мы тогда не знали, с чем столкнёмся. - вырвалось у Вэй Усяня. На Вэнь Жоханя тут же устремилось множество сердитых взглядов, в основном они исходили от представителей Гусу Лань. - Я чего-то не знаю? - глава Вэнь вопросительно посмотрел на них. - А действительно ли ты не знал об этом? - прошипел Лань Цижень, вспомнив рассказ племянников о том, с чем они умудрились столкнуться на озере Билин. Вэнь Сюй, ничего не понимая, посмотрел на Лань Юи. - Главной проблемой были вовсе не гули. - хмыкнула девушка. - Дерьмо. - прошептала её мать. Су Шэ, вспомнив произошедшее на озере Билин, со стыда закрыл лицо руками - сейчас наверняка и его собственный промах покажут. Лань Ванцзи холодно произнёс: - Брат, не стоит отвлекаться на праздные разговоры. Дело не терпит задержек, нам пора отправляться в путь. Вэй Усянь спешно заговорил: - Постойте, постойте. Я знаю, как ловить речных гулей. Цзэу-Цзюнь, почему бы вам не взять нас с собой? Лань Сичэнь молчаливо улыбнулся в ответ, а Лань Ванцзи заявил: - Это против правил. Вэй Усянь парировал: - Почему это против правил? Мы постоянно ловим речных гулей в Юньмэне. К тому же, у нас всё равно нет занятий сегодня. - Против каких правил, мальчик? - Не Лаоху вопросительно изогнул бровь, пристально посмотрев на Лань Чжаня. - С вами хотят пойти не сопливые ученики, только-только взявшие в руки меч. Кроме того, это отличное практическое занятие, теорией сыт не будешь. - Было бы, если бы в озере не завелось кое-что покрупнее каких-то гулей. - пробормотал Цзинь Дахань. - Большое вам спасибо, что вы с А-Чэном домой не тащите эту нечисть, когда соревнуетесь в ловле. - саркастически произнесла Пурпурная Паучиха, глядя на сына и воспитанника. - А у вас действительно так много речных гулей? - поинтересовался адепт одного из мелких кланов. - Ага. - беззаботно отозвался Вэй Усянь. - Мы оставляем достаточно гулей, чтобы ученикам было, на ком практиковаться. - Мы с Ин-ди на них тренировались. - прошептала заклинательница Инь-Ян. - Тёмная ци? - так же тихо спросила у неё дочь - мать ей никогда об этом не рассказывала. - Мгм. Наши Золотые Ядра тогда были при нас. - Вечно тебе надо во что-то влезть. - буркнул Цзян Чэн. - А иначе жить неинтересно. - шисюн ему просто показал язык и сбежал за спину Яньли. - Не бей Сянь-гэгэ. - вмешался маленький Мо Сюаньюй. - Ладно, не буду. Юньмэн славился огромным множеством рек и озёр, которые кишмя кишели речными гулями. Адепты ордена Юньмэн Цзян действительно были весьма искусны в их ловле, а Цзян Чэн, кроме прочего, ещё и хотел восстановить добрую славу своего ордена, что слегка пошатнулась за время их пребывания в Облачных Глубинах: - Он прав. Цзэу-Цзюнь, мы действительно можем оказать вам существенную помощь. - В этом нет необходимости. Адепты ордена Гусу Лань способны… Не дав Лань Ванцзи закончить фразу, Лань Сичэнь с улыбкой произнёс: - Что ж, быть посему. Мы премного благодарны вам за помощь. Можете идти собираться, а мы подождём вас и отправимся все вместе. Хуайсан, ты с нами? Не Хуайсан был бы не прочь присоединиться, но встреча с Лань Сичэнем, напомнила ему о старшем брате. Досадуя про себя, он всё же не решился пуститься в забавы: - Я, пожалуй, откажусь и лучше займусь повторением пройденного материала. - Да ладно? - удивился Не Минцзюэ. - Даже к друзьям не присоединился? - Дагэ, ну я не люблю даже смотреть на гулей, не то, что ловить их. - Хуайсан сделался совсем несчастным. - Вот действительно отправлю тебя приглашённым адептом в Пристань Лотоса, ещё и порекомендую почаще вытаскивать на ночные охоты. - пригрозил ему старший брат, отчего младший икнул и чуть не упал в обморок под смешки адептов Цинхэ Не. - Наследник Не, не притворяйтесь, не поверим. - хмыкнул Не Лаоху. - Каждый заклинатель Цинхэ Не обязан владеть оружием, а у вас дурная привычка убегать от стражников, которые вас защищают. Сабля - это не ваше, но кто сказал, что она является обязательным оружием моего ордена? От недоумённых взглядов адептов, главы и наследника Цинхэ Не основателю захотелось грязно выругаться, но он сдержался и ограничился только жестом "рукалицо" и едва слышным "гуева матушка". Остальные бессмертные лишь сочувственно на него посмотрели. Он надеялся, что Лань Сичэнь оценит его усердие и замолвит словечко перед Не Минцзюэ. Тем временем, Вэй Усянь и Цзян Чэн отправились собираться в свои комнаты. Лань Ванцзи смотрел им вслед, в замешательстве нахмурившись: - Брат, зачем ты позвал их с собой? Уничтожение речных гулей отнюдь не праздная прогулка и не развлечение. - Для нас развлечение не хуже, чем переписывание трактатов по сто раз, Лань Чжань. - нагло ухмыльнулся Вэй Усянь. Лань Сичэнь ответил: - Первый ученик главы ордена Цзян и его единственный сын широко известны в Юньмэне. Наверняка они умеют не только дурачиться. Лань Ванцзи не сказал ни слова, но фраза "Позволю себе не согласиться" читалась у него на лице. Лань Сичэнь продолжил: - К тому же, ты ведь сам хотел, чтобы он пошёл, разве нет? Лань Ванцзи застыл на месте. Лань Сичэнь добавил: - Я позвал их лишь потому, что ты выглядел так, словно ждал, чтобы первый ученик главы Ордена Цзян пошёл с тобой. - А? Лань Чжань, ты что, действительно хотел, чтобы мы пошли с вами? - удивился Вэй Ин. - Нет. - тут же ответил тот, имея ввиду, что ему хватило бы и одного Вэй Ина, а не всей его компании. Разумеется, Вэй Усянь обиженно надулся. - Ванцзи. - Сичэнь разочарованно покачал головой - у его брата нередко язык выдаёт прямо противоположное его мыслям. Лань Аню, глядя на своего потомка, резко захотелось изменить своей выдержке и просто выпнуть его в Пристань Лотоса, но вместо этого он лишь покачал головой. - Простите, а что случилось с этой вылазкой? - поинтересовался Сяо Синчэнь. - Кое-что, из ряда вон выходящее, шишу. - вздохнул Вэй Усянь. - Мы и не знали, с чем столкнёмся. - Артефакт ведь нам это покажет? - уточнил Мэн Яо. - Угу. Перед яши воцарилась звенящая тишина и, казалось, сам воздух заледенел. Минула продолжительная пауза, прежде чем Лань Ванцзи, наконец, заговорил, с трудом выдавливая слова: - Всё совсем не так. Он хотел оправдываться и дальше, но Вэй Усянь и Цзян Чэн уже возвращались, прихватив свои мечи, и Лань Ванцзи пришлось закрыть рот. Группа заклинателей вскочила на свои мечи и взмыла в небо. Место, где завелись речные гули, называлось Цайи и находилось примерно в двадцати ли от Облачных Глубин. Посёлок Цайи был вдоль и поперёк изрезан водными каналами. Неизвестно, образовался ли он благодаря речным сетям сообщения между небольшими городами, или же густой паутине природных каналов, по многочисленным берегам которой стали ютиться людские жилища с белыми стенами и серыми крышами. Реки были переполнены лодками с находящимися в них людьми, а на суше продавались цветы, фрукты, изделия из бамбука, выпечка, тофу, чай, шёлк и хлопок. - видение показало Цайи во всей красе. Мэн Яо восхищённо осматривался - ему ещё не доводилось там бывать. Ланьлин, когда он туда пришёл, выглядел слишком уж... помпезно, аж по глазам больно било. Гусу находился в местности Цзяннань, потому говор местных был необычайно мягок и ласкал слух. Даже когда две лодки столкнулись, и несколько сосудов с рисовым вином разбились, брань торговцев между собой всё равно звучала как пение иволги. Юньмэн славился своими озёрами, но таких маленьких, полузатопленных городков там не было, и Вэй Усянь находил это место довольно занимательным. - Их бы к нам в Юньмэн, чтобы они послушали наших торговцев. - хохотнул Вэй Усянь. - У них уши завянут. - поддел его Цзян Ваньинь. - В Юньпине тоже выражаются довольно... крепко. - вставил Мэн Яо. - Ты оттуда? - первый ученик Юньмэн Цзян взглянул на него круглыми глазами. - Да, я там родился и вырос. - юноша не стал уточнять, где именно он провёл детство, его и раньше назвали сыном шлюхи, чтобы просто оскорбить, хотя о матери он не упоминал ни разу. Цзинь Гуаншаню, казалось, до него никакого дела не было. Он купил два сосуда с рисовым вином и передал один Цзян Чэну: - Люди из Гусу так сладко говорят. Разве же это брань? Если бы они увидели, как бранятся люди из Юньмэна, то испугались бы до смерти… Что ты так косишься на меня, Лань Чжань? Я не купил тебе вина, не потому что я скряга - разве адептам твоего ордена не запрещён алкоголь? - Запрещён. - ухмыльнулся Не Лаоху, вспомнив, что вытворял пьяный Лань Ань, носясь по всей Поднебесной, пока алкоголь не выветрился. Не Минцзюэ, вспомнив выходки Сичэня под градусом, сам едва не расхохотался, ехидно посмотрев на лучшего друга. Лань Хуань, заметив этот взгляд, нервно улыбнулся - он ничего не помнил после того вечера в Цинхэ. - Ты слишком много пьёшь. - внезапно вставил Лань Ванцзи. - И что? - казалось, Вэй Усяня вообще это не заботило. - Такая тяга к алкоголю не нормальна. - прищурилась Вэнь Цин. - Даже для заклинателей. Сколько ты обычно выпиваешь? - Три-четыре сосуда в день. - безжалостно сдал шисюна Цзян Чэн. - А-Сянь, но это же вредно. - забеспокоилась Яньли. - Вредно глушить душевную боль вином. - Цзинь Дахань строго посмотрел на Вэй Ина. - Я-то пью просто так, для удовольствия и знаю меру, но не ты. - Да всё со мной в порядке! - тот аж руками замахал. - Мне просто это нравится! - Вэй Усянь! - чуть не прорычала великая целительница Цишань Вэнь, тут же вооружившись серебряными иглами. - Я лично займусь твоим здоровьем и только попробуй сбежать из Поднебесной! Отловлю и превращу в ежа! - Не надо в ежа, сестричка Цин! - парень испуганно попятился. Вэнь Сюй давился смехом - да, его кузина в гневе страшна. Ван Линцзяо же на всякий случай спряталась за Вэнь Чао - мало ли что? Они совсем недолго задержались на берегу, затем погрузились в десять или около того узких лодок и погребли туда, где поселились речные гули. Постепенно домиков по берегам становилось всё меньше, а река усмиряла свой бег. Вэй Усянь и Цзян Чэн оба заняли по лодке и устроили между собой соревнование, кто сможет грести быстрее, одновременно слушая рассказ о том, откуда здесь взялись водяные гули. Река вывела их к большому озеру под названием Билин. Цзян Фэнмянь, наблюдая за мальчиками, с улыбкой вспомнил своё детство - они с Вэй Чанцзэ так же нередко соревновались. А уж после того, как к ним присоединилась Цаньсэ, стало ещё веселее. Речные гули не появлялись в посёлке Цайи вот уже десятки лет, но за последние несколько месяцев в этом озере и ведущей к нему реке участились случаи утопления людей и лодок с товарами безо всяких на то видимых причин. Пару дней назад Лань Сичэнь установил по периметру несколько сетей. Он ожидал увидеть одного или двух водяных гулей, но вместо этого поймал целую дюжину. Лань Сичэнь очистил трупы и доставил их в ближайший посёлок, чтобы опознать, но оказалось, что некоторые из мертвецов были незнакомы местным и в итоге за ними никто не пришёл. Вчера он вновь установил сети и вновь поймал немало речных гулей. - Фу, ну и гадость. - скривился Не Хуайсан, глядя на отловленных гулей. - Пф, Не-сюн, мы такую красоту каждый день вылавливаем из озера. - фыркнул Вэй Усянь. Вэй Усянь сказал: - Вряд ли они утонули в другом месте, а затем приплыли сюда. Речные гули очень тщательно выбирают себе владения. Обычно они остаются там, где погибли, и не покидают своего гнезда. Лань Сичэнь кивнул: - Всё так. Вот почему я подумал, что дело вовсе не такое простое, каким кажется на первый взгляд, и попросил Лань Ванцзи сопроводить меня на случай непредвиденных обстоятельств. Вэй Усянь произнёс: - Цзэу-цзюнь, речные гули довольно смышлёны. Если мы продолжим всё так же неспешно грести, они заметят нас, спрячутся под водой и ни за что не выплывут. И тогда нам придётся искать их целую вечность. А вдруг мы вообще не сможем их найти? Лань Ванцзи ответил: - Мы будем искать столько, сколько потребуется. Это наш долг. Вэй Усянь поинтересовался: - Значит, мы будем ловить их только сетями? Лань Сичэнь произнёс: - Да, верно. Неужели в ордене Юньмэн Цзян знают другие способы? Вэй Усянь лишь улыбнулся в ответ. Цзян Чэн и Вэй Ин обменялись понимающими ухмылками, а Юй Цзыюань обречённо прикрыла глаза - только эти двое применяют нестандартный метод ловли водной нечисти. Правда, остальным ученикам и адептам ордена не позволяют поступать так же - чуть ли не пинками выгоняют из озера. Конечно, в ордене Юньмэн Цзян использовали и сети. Но кроме этого, Вэй Усянь превосходно плавал и потому часто нырял под воду и вытаскивал утопленников руками. Однако это было слишком опасно и, конечно же, он не стал бы вытворять подобного на глазах адептов ордена Гусу Лань, иначе всё бы дошло до ушей Лань Цижэня и тогда еще одна нотация ему обеспечена. - Голыми руками ловить гулей? Фу. - большинство девушек в зале позеленели и отвернулись. - Сознательно подвергать свою жизнь опасности... - тихо пробормотал Лань Ань, покачав головой - вот и первый признак того, что мальчику наплевать на свою жизнь и его тянет на тот свет. Эту тягу может предотвратить либо родственная душа, либо утерянная половина её. Он быстро сменил тему разговора: - Вот бы кто-нибудь изобрёл такую штуку, которой можно приманивать тварей со всей округи, что-то вроде наживки для рыбы. Или даже лучше - компас, который сможет указывать место скопления тёмной энергии. Цзян Чэн оборвал его: - Лучше смотри внимательно в воду и старайся заметить речных гулей. Ты опять слишком замечтался. - Чэн-Чэээээн! - протянул Вэй Усянь, размахивая у него перед носом флагом-приманкой. - А это что, по-твоему? - Да-да, ты был прав. - тот закатил глаза. Не Минцзюэ, даже не подозревая этого, был полностью солидарен с Вэнь Жоханем - такой золотой ум не должен быть уничтожен. Вэй Усянь возразил: - Парение на мечах тоже когда-то было лишь мечтой! Однако он послушно вглядывался в воду и внезапно застыл, уставившись на дно лодки, которой управлял Лань Ванцзи. Какая-то мысль промелькнула у него в голове, и Вэй Усянь завопил: - Лань Чжань, посмотри на меня! Лань Ванцзи в это время сосредоточенно бдил за речными гулями. Он поднял голову на окрик и увидел, что Вэй Усянь зачерпнул воду бамбуковым веслом и вот-вот его обрызгает. Лань Ванцзи, легко оттолкнувшись, перепрыгнул на другую лодку, тем самым избежав всплеска воды. Такое ребячество весьма разгневало его, он подумал, что ожидания его оправдались, и Вэй Усянь напросился на охоту, только чтобы опять подурачиться: - Убожество! - Ага, вот только это ребячество оказалось весьма полезным. - Цзян Чэн недовольно посмотрел на Второго Нефрита. - Хотел, чтобы твою лодку гули на дно утянули? - Я прошу прощения. - невозмутимо отозвался Лань Ванцзи и только Сичэнь заметил, как его брат сжал свои одеяния на коленях. Однако Вэй Усянь внезапно пнул лодку, что только что покинул Лань Ванцзи, и, подцепив бортик веслом, перевернул её. Ко дну крепко прицепились три речных гуля с одутловатыми лицами утопленников и мёртвенно-белой кожей! Адепт, что стоял ближе всех, немедленно разобрался со всеми тремя, а Лань Сичэнь улыбнулся: - Молодой господин Вэй, как вы узнали, что под лодкой были твари? Вэй Усянь постучал по борту лодки: - Всё просто! Дело в осадке лодки. Он был единственным пассажиром, а осадка была даже больше, чем у лодок с двумя людьми, поэтому что-то совершенно точно тянуло лодку вниз. - Наблюдательность и логическое мышление - весьма полезные качества. - похвалил юношу Вэнь Мао. - Если бы другие заклинатели ими обладали. - проворчал основатель Цзинь, напомнив побратимам, чем всё закончилось для талантливого юноши, которого банально довели до самоубийства. Лань Сичэнь одобрил его действия: - А вы и впрямь опытны в охоте на речных гулей. Весло Вэй Усяня легко заскользило по воде, лодка поплыла быстрее, и вскоре он оказался рядом с Лань Ванцзи. - Лань Чжань, я не специально тебя обрызгал. Речные гули очень смышлёные, и если бы я громко рассказал тебе про них, то они бы услышали и уплыли обратно в глубины… Ну же, хватит держать меня за пустое место. Почему бы тебе не взглянуть на меня, второй молодой господин Лань? На этот раз Лань Ванцзи снизошёл до него и удостоил Вэй Усяня взглядом: - Зачем ты подплыл ко мне? Вэй Усянь ответил со всей искренностью, на которую только был способен: - Я здесь, чтобы извиниться перед тобой. В ту ночь я был неправ. Это моя вина. Лицо Лань Ванцзи слегка потемнело, скорее всего, потому что он ещё не забыл, как Вэй Усянь "извинился" перед ним в прошлый раз. Вэй Усянь спросил, хотя и заранее знал ответ: - Почему ты такой угрюмый? Не переживай. Сегодня я на самом деле хочу помочь. Цзян Чэн больше не мог выносить этой сцены: - Если ты всерьёз собираешься помочь, то кончай болтать и плыви сюда! Неожиданно один из адептов крикнул: - Сеть пошевелилась! И действительно, верёвки одной из сетей задёргались. Вэй Усянь просиял: - Здесь, здесь! Вэнь Жохань не без удивления отметил, как побледнел его младший сын - что-то тут не так. Густые, словно замасленные, длинные волосы чёрной шёлковой вуалью клубились посреди лодок. То тут, то там из воды появлялись полусгнившие руки и хватались за борта. Лань Ванцзи обнажил Бичэнь и отсёк с десяток кистей, что вцепились в левый борт, оставив лишь ладони с одутловатыми пальцами, крепко вонзившимися в дерево. Только он собрался разобраться с теми, что держались за правую сторону, как красная вспышка вихрем пронеслась перед его глазами, и Вэй Усянь уже убирал свой меч обратно в ножны. Внезапно вода успокоилась, и сеть прекратила дёргаться. Всего несколько мгновений назад меч Вэй Усяня двигался с невообразимой скоростью, но Лань Ванцзи уже смог определить, что оружие было высочайшего качества. Он с уважением спросил: - Как называется твой меч? Вэй Усянь ответил: - Какая разница. Юй Цзыюань покачала головой, покосившись на хихикающего в рукав Цзян Фэнмяня. Впрочем такие же смешки выдавал и Вэй Усянь, что ни от кого не укрылось - заклинатели поняли, что над ними просто нагло смеются. Лань Ванцзи уставился на него. Вэй Усянь подумал, что тот не расслышал, и повторил ещё раз: - Какая разница. - Ну у тебя и лицо, Лань Чжань. - Вэй Усянь не выдержал и расхохотался, не заметив ехидного оскала Цзинь Даханя. Лань Ванцзи нахмурился и отрезал: - У этого меча есть душа и говорить о нём столь фривольно крайне непочтительно. Вэй Усянь тихонько вздохнул: - Хоть раз в жизни мысли не по правилам, а? Я не говорил о своём мече фривольно и непочтительно, просто так получилось, что его имя - "Какая разница". Вот, смотри. Сказав так, он передал свой меч Лань Ванцзи, чтобы тот посмотрел на иероглифы, выгравированные на ножнах. И действительно, в переплетениях орнамента красовались два иероглифа древнего начертания - "Какая разница". - А, так вот оно что. - выдохнул Мэн Яо, которого имя меча молодого господина Вэя также ввело в ступор. Лань Ванцзи на несколько секунд лишился дара речи. Вэй Усянь с искренней заботой пояснил: - Можешь ничего не говорить. Я знаю, что ты хочешь спросить, почему я так назвал свой меч. Все думают, что его имя имеет скрытый смысл и особое значение. Но на самом деле, ничего подобного. Просто так вышло, что когда дядя Цзян преподнёс мне это меч и спросил, как я хочу его назвать, я перебрал больше двух десятков имён, но всё равно не остался доволен ни одним из них. Тогда я подумал, что может быть, дядя Цзян подберёт для него имя, и сказал: "Какая разница!", заранее согласившись с его вариантом. Но кто же знал, что на мече действительно отчеканят эти иероглифы! Дядя Цзян сказал: "Раз такое дело, то почему бы не оставить ему это имя?" Честно говоря, не такое уж оно и плохое, да? Лань Ванцзи, наконец, смог проговорить сквозь зубы: - Вздор! Вэй Усянь положил меч себе на плечо. - Какой же ты всё-таки зануда! Ты разве не понимаешь, как забавно иметь меч с таким именем? Особенно хорошо получается ставить в тупик всяких чинных-благородных зануд, вроде тебя. Срабатывает каждый раз, ха-ха! - Мне ли не знать? - хохотнул основатель Цзинь, заставив своих побратимов спрятать ухмылки в пиалах с чаем или за рукавами ханьфу. - Аргх, такую хорошую шутку испортили! - с досадой воскликнул Вэй Усянь, прижимая к себе Суйбянь. - Новую придумаешь, эта уже приелась. - Цзян Ваньинь ткнул его в бок. - Как хорошо, что имя своему мечу я сам давал. - Пффф, - тот прыснул со смеху. - учитывая, как ты своих собак называл, я удивлён, что твой меч называется "Саньду", а не, скажем, "Цветик". - Ах ты!.. - побагровел наследник Цзян под смешки детей. - А-Чэн, сядь. - приказала ему мать. В ту же секунду из изумрудных глубин озера быстро поднялась длинная чёрная тень и устремилась к маленькой лодке. Цзян Чэн уже расправился с речными гулями на своей стороне и внимательно смотрел, не пропустили ли они ещё кого. Увидев тень, он немедленно завопил: - Тварь возвращается! - А это разве не Бездонный Омут? - вырвалось у Вэнь Сюя. Тут всем резко стало не до смеха и названия меча Вэй Усяня. - На окраине земель Цишаня когда-то был такой, но исчез. - А-Чао, ты хочешь что-то сказать? - Вэнь Жохань прищурился, глядя на младшего сына - тот вёл себя слишком подозрительно. Вэнь Чао нервно сглотнул, замерев испуганным кроликом и тысячу раз прокляв всех основателей разом и их артефакт, который вытаскивает наружу все секреты. - Дождёмся окончания просмотра и тогда будем решать возникшие проблемы. - вмешался Вэнь Мао. Основатель не был слепым и видел, какие злобные взгляды заклинатели Лань бросают на главу Вэнь и его людей. Тем временем Вэй Усянь, о чём-то задумавшись, тут же вскинулся и обратился к основателю Цзинь: - Господин основатель ордена Цзинь, а всё же как называется ваш меч? А то основатель Не просто об этом упоминал. - Не знаю. - тот пожал плечами. - Что? - отовсюду послышались шёпотки, на Цзинь Даханя смотрели круглыми глазами практически все, а остальные бессмертные едва не согнулись пополам в беззвучном смехе. Основатель золотого ордена, не удержавшись и закатив глаза, демонстративно снял с пояса свой меч и пустил в него чуть-чуть духовной силы. Клинок частично вылез из ножен, а на них ярко засветились иероглифы "Бучжидао". - Ещё один? - едва слышно выдал Цзян Чэн, у которого банально задёргался глаз - в каком мире он живёт вообще? Заклинатели Цзинь в шоке смотрели на основателя своего ордена - он это серьёзно? Клинок явно был высочайшего качества, прекрасный и смертоносный... и такое дурацкое название? - А... почему именно так? - осторожно поинтересовался Мэн Яо. - Да тут всё до банального просто. - фыркнул Цзинь Дахань, вернув меч в ножны. - Я тогда весь день был не в настроении и на всех рычал, как собака. Предыдущий свой меч я утратил на ночной охоте в стычке с сильным демоном - эта рогатая скотина просто сожрала мой клинок, пришлось заказывать новый. В наше время, если адепты не могли сами справиться с мощной тварью, то просили о помощи своего главу. Не всё же за бумагами сидеть? Ну я и пошёл разбираться, в итоге лишился меча и вернулся в пожёванном состоянии, но хоть живой. Жену, правда, напугал. Пришли ко мне кузнецы и стали спрашивать, мол, как вы назовёте меч, господин. Ну я и сгоряча выдал: - "Не знаю!" Кто же знал, что у них окажется такое забавное чувство юмора, что они именно эти слова и отчеканят? - ухмыльнулся мужчина. - Я как увидел название меча, так чуть не покатился со смеху. Менять имя меча я не стал, зато с удовольствием ходил с ним на все собрания - было очень забавно смотреть на лица заклинателей. А те кузнецы в благодарность получили полностью обновлённую кузницу и инструменты для ковки. - Мне вот интересно, - хохотнул Не Лаоху. - если бы А-Хань оставил свой клинок в ордене, как реликвию, как бы его потомки поступили? Выставили бы на обозрение, как бесценное оружие, артефакт самого основателя, или же постеснялись и заперли бы куда подальше? Глава Цзинь, его жена и наследник замялись и отвели взгляд в сторону - с одной стороны меч самого основателя бесценен, а с другой - имя у него дурацкое. Вэй Усянь уже чуть ли не лежал на полу от смеха - надо же, как интересно. Основатель золотого павлинятника оказался таким смешным. Кажется, шутка с именами для меча не такая уж и убогая, да ещё и настолько старая. Лань Сяолей же про себя порадовалась, что имя для её меча ей выбирал отец - "Сюэньяо".
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.