ID работы: 12426253

Лаймовый мохито

Джен
R
Завершён
13
Helen Wizard соавтор
Размер:
420 страниц, 106 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
13 Нравится 185 Отзывы 7 В сборник Скачать

Внезапная месть неизвестно кого и...

Настройки текста
      — Мы тебе что велели? — приятный фальцет достиг ушей блондина, и он открыл глаза.       В данный момент Мориарти находился на каком-то складе; под потолком одиноко болталась на длинном проводе лампа дневного света, освещавшая лишь маленький пятачок, в котором стоял шаткий стол, около которого помещалось ободранное кресло, на котором восседал худощавый мужчина с крючковатым носом, подбородком и глазами навыкате, в потрепанном комбинезоне оранжевого цвета.       — На кой хрен мы тебя отправляли в 13 участок? — задал вопрос данный товарищ, — ты нас за идиотов считаешь?       — Я вам все написал в докладе, — отозвался Мориарти, поднимаясь со стула, на котором собственно сидел.       — Так ты нам не то написал… — крючковатый протянул руку и взял со стола папку, вытащил оттуда лист бумаги и с чувством зачитал: — Меллоун пьет литрами чай, неважно какой, и без сахара. Тащится по шоколадкам с начинками. Спит исключительно с женой. На работе вежлив и предупредителен… Что это?       — Правда, — Льюис внимательно посмотрел на крючковатого, спиной чувствуя, что на складе больше людей, чем кажется.       — А нахера нам правда? — процедил худощавый, — я тебя спрашиваю? Нахера нам вот это вся шняга? Мы что от тебя хотели? Чтобы ты писал компромат.       — Я не собираюсь портить жизнь своему лейтенанту из-за ваших амбиций, — огрызнулся детектив третьего класса, — тем более… он совершенно не такой, как вы мне описали…       — Видимо, до тебя не дошло, что нас не надо злить, — проворчал джентльмен, — эй, мальчики! Разберитесь с детективом, только не убивайте.       Из темноты надвинулись бугаи.       Первый удар Льюис получил по корпусу, второй по подбородку, затем по шее, а дальше все слилось в кровавый туман… Сержант вскоре очутился на полу, где и скорчился, пытаясь защитить лицо от ударов.       Отмахали ноги и руки; отошли в темноту, но недалеко, закурили, оставив Мориарти слабо копошиться на залитом кровью полу.

***

      — И что вы этим добьетесь? — из темноты раздался голос, при звуках которого Лью попытался подняться.       — Кто тут?! — резким фальцетом выкрикнул крючконосый.       — Я, — из темноты вынырнул невысокий парень весь в черном, — лейтенант Меллоун. Что вы сделали с моим человеком? — подошел к Льюису и присел над ним.       — Он тебя предал, — сорвался в визг главарь, — писал компромат…       — И?       — Предавший раз — предаст и второй. Но это здорово, что ты приперся. Мы сможем провернуть нашу месть. Застрелим тебя и обставим так, что этот говнюк убил тебя, а потом застрелился сам, поняв, что он натворил…       — Хотелось бы уточнить, — Мик поднялся на ноги и помог подняться Мориарти, — ради чего ему убивать меня?       — Ты застукал его за продажей наркотиков, призвал к порядку…       — Ага. Только вот не прокатит это.       — Это почему же?       — А потому, что всё происходящее здесь транслируется по всему интернету и телевидению в реальном режиме.       — Врешь!!! — завизжал крючконосый, — блефуешь!!!       — И через пару минут тут будет тесно от людей из Главного управления полиции…       — Лейтенант, — пробурчал Мориарти, — не стоит блефовать из-за меня, я этого не стою…       — Позволь, я сам буду решать, что мне в подобной ситуации делать, — ответил Мик, — тебе срочно нужно в больницу. Пойдем потихоньку.       — Хуй куда пойдете!!! — завопил крючконосый, выхватывая револьвер и стреляя в полицейских, — я сам тебя убью!!!       Расстояние между столом и копами не превышало пятнадцати метров; Меллоун понял, что ему просто не успеть, но секунды решают всё. Мориарти метнулся вперед и закрыл начальство собой.       — Я… — больше ничего детектив третьего класса не сказал, так как покачнулся и принялся медленно падать. Мик поймал его и уложил на пол.       Крючконосый не успел выстрелить второй раз… как набежало куча народа, которая быстренько его разоружила и уложила носом в пол. Тоже самое случилось и с его подельниками.       — Я искупил вину, — прохлюпал Лью, смотря на начальство, — поэтому помру без проблем.       — Успеешь еще умереть, — Меллоун поднял его на руки и дотащил до машины скорой помощи, — моему человеку срочно нужно в больницу.       — Вы с ним поедете? — спросил его санитар.       — Конечно, как я подчиненного одного отправлю, — Мик залез в машину; и она взмыла в воздух, оглашая воздух пронзительной сиреной.

***

      Утром седьмого ноября в Центр Акватерапии прибыл Макс.       — Как там Льюис? — спросил он Мика, который сам только что проснулся и неспеша завтракал в больничном кафетерии.       — Жить будет. Пуля пролетела мимо всех жизненно важных органов и застряла в моем силовом поле. Вот она, — Мик положил расплющенный кусочек свинца на стол, — оставлю себе.       — Когда проснется?       — Через часик.       — Хорошо. Аой тоже в больнице, но уже с переломами, — сообщил Макс, — поэтому я и приехал.       — Кто напал на Аой?       — Кто его знает. Нам соседи позвонили, сказали, что нашли её на лестничной площадке, всю в крови.       — Понятно, — Меллоун вздохнул, — сдается мне, что спокойные денечки у нас кончились. Кто в отделе?       — Шин, Аканэ, Кэн… Тебя ждать?       — Поговорю с проснувшимся Лью, потом зайду к Аой, а затем приеду.

***

      Где-то в час дня Мик объявился у себя в отделе.       — Как там Аой?       — Что с Лью? — набросились остальные на лейтенанта.       — Оба жить будут. На Аой напали вчера вечером на стоянке. Говорит, что их было шестеро, все в масках с битами и кастетами, — ответил Мик, — Лью присоединится к нам завтра. Я ему дал день, чтобы привел свои нервы в порядок.       — Говорят, что Лью попался в лапы торговцам людьми? — спросил Кэн.       — Он попался в сети продажных людей, но это вы уж у него спросите. Что у нас с делами?       — Какие уж тут дела, когда на ребят нападают, — вздохнула Аканэ.       — Посмотрим, — Мик вывел на экран три новых дела, — так. Дело о контактах седьмой степени 1961 года, дело Элизы Лам 2013 года и дело о светящемся многоэтажном доме.       — А что за контакты седьмой степени? — заинтересовался Шин.       — Сексуальный контакт с инопланетянами. Бетти Хилл, урождённая Юнис Элизабет Барретт 28 июня 1919 года, Ньютон, Нью-Гэмпшир — 17 октября 2004 года, Портсмут, Нью-Гэмпшир и Барни Хилл-мл. 20 июля 1922 года — 25 февраля 1969 года, Портсмут, Нью-Гэмпшир — американская супружеская пара из Портсмута в Нью-Гэмпшире, якобы пережившая похищение существами из НЛО. Этот случай является одним из самых известных и упоминаемых в уфологии, поскольку является наиболее ранним задокументированным случаем так называемых контактов седьмой степени, описываемых, как половой акт между человеком и пришельцем, — зачитал лейтенант, — но поскольку у нас есть теперь MiB, отдаем дело им. Пусть со своими инопланетянами сами разбираются.       — А что за висяк 2013 года?       — Тело Элизы Лам было найдено в баке для воды вместимостью 1000 галлонов, который снабжал водой кухню отеля Cecil Hotel, номера постояльцев и кафе. Как и почему она умерла — никто толком не знает. Но к этому делу примыкают многочисленные жалобы на сам отель. Так что…       — Так, того отеля не существует… — влез в разговор Макс, — он на Старой Земле остался.       — В новом пока никого не убивали, но постояльцы жалуются на паранормальные явления. Просто надо будет туда наведаться, — решило начальство, — а светящаяся многоэтажка — дело новое — лето позапрошлого года. Дом стоит где-то в районе Твин Лейкс. Сделан по эскизу Ханса Руди Гигера. И там творится черт знает что. Вспыхивают пожары, доносятся крики… Здание пустует, живут, в основном, бродяги, наркоманы и фрики… Кто хочет попробовать себя в роли охотников за привидениями?       Желающих как-то не нашлось.       Пришлось Мику самому команды формировать.       — В бывший отель пойдут Макс и Кэн, а мы с Шином проверим многоэтажку. Аканэ будет нас координировать.       — Почему бывший? — спросил Кэн.       — Потому, что сейчас это недорогие апартаменты для желающих остановиться. Мистика все равно никуда не делась. Будьте предельно осторожны. Не хватало только мне сошедших с ума полицейских.       — Не беспокойся, — заверил его Макс, — не сойдем.

***

      Высокое четырнадцатиэтажное здание хвасталось табличкой, на которой было написано, что построено было в 1920 году и охраняется государством, но по некоторым признакам, становилось ясно, что само здание — реплика, идентичная настоящему.       Внутри царили блеск, мрамор и роскошь.       Макс и Кэн подошли к администратору и предъявили удостоверения.       — Да, очень много жалоб, — скорчил постную физиономию тот, пухлощекий чернокожий в элегантном белом костюме, — все этажи жалуются…       — Мы разберемся, — пообещали копы.       23-этажное здание в районе Твин Лейкс было настолько жутким, что мурашки побежали еще до того, как полицейские подъехали к нему.
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.