ID работы: 124404

Мыслит, значит, существует

Гет
Перевод
PG-13
Завершён
6109
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
282 страницы, 66 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
6109 Нравится 502 Отзывы 2672 В сборник Скачать

Глава 38. Past

Настройки текста
С застывшим лицом Дамблдор смотрел на Поттера. Как хоркрукс Волдеморта мог оказаться в спальне Гарри? Альбус попытался соединить недостающие кусочки мозаики, проанализировав всю имеющуюся на данный момент информацию: Гарри живёт с Сириусом на площади Гриммо, а Блэки издавна славятся своими традиционными взглядами на чистоту крови, похожими на те, которые проповедует Волдеморт... Получается, именно поэтому Регулус Блэк… — Регулус, – проговорил он вслух. — Да. Я тоже пришёл к такому выводу. Но это нам мало чем поможет, ведь мы не знаем главного – почему. С Малфоем и тем дневником сразу всё было ясно, а вот с Регулусом… — Именно. Уверен, что Волдеморт не мог настолько доверять младшему брату Сириуса. Ответ на этот вопрос ещё больше запутывает ситуацию. — Может, что-то известно домовому эльфу? По крайней мере, он постоянно таскается по дому, пытаясь разнюхать хоть что-то. — Что ж, я побеседую с ним завтра, когда навещу ненадолго Сириуса. — Значит, послезавтра увидимся на собрании. — Да. Должен признаться, я не думал, что наша сегодняшняя встреча будет такой плодотворной… — Всё оттого, что вы меня недооцениваете. Вот увидите, мы решим эту проблему в два счёта. Дамблдор улыбнулся в ответ на такую самонадеянность, но лишь кивнул. — Надеюсь, Гарри. Надеюсь. — Не то, чтобы это было таким уж срочным, но думаю, мне нужно поспать хоть немного… – пробормотал Поттер, резко поднимаясь со стула. – Ах да, и последнее: я могу обсудить это с друзьями? — Боюсь, ваш круг друзей слишком разнообразен, чтобы можно было со всеми поделиться таким секретом. — Вы правы, пора как-то ограничить число тех, кто в курсе происходящего. Значит, или я не говорю никому, или посвящаю только некоторых, так? — Нужно быть осторожными, Гарри. Чем больше людей в курсе… — …тем больше вероятность, что скоро узнают все. Помню, – вздохнул Гарри. – Хм, кажется, я знаю, кому можно все рассказать… Спокойной ночи, сэр. — Доброй ночи, Гарри. Глядя в потолок над своей кроватью, Гарри думал об увиденном в Омуте памяти. Очевидно, Дамблдор многое недоговаривает. И что-то не давало Поттеру покоя. Но вот что именно? Ответ на этот вопрос лежал где-то на поверхности, но постоянно ускользал от него. Гарри очистил разум и закрыл глаза, проваливаясь в долгожданный сон. *** О хоркруксах Гарри решил рассказать только двоим. Первым таким человеком была, конечно, Дафна. Не потому, что это было так уж необходимо – вовсе нет: просто ему совершенно не улыбалось испытать на себе весь гнев слизеринки, когда та узнает, что он что-то скрыл от неё. Вторым человеком был Невилл. Гарри нужно было другое мужское мнение по этому поводу, и Невилл полностью подходил для этого. Луна бы, конечно, без колебаний согласилась принять зелье, меняющее пол, но Поттер решил, что нынешний год и без того полон странностей. Допрос эльфа принёс неожиданные результаты. Кричер рассказал Гарри увлекательную историю о предательстве Регулуса и краже медальона Слизерина – и все это, в конечном счете, стоило юному Блэку жизни. Сидевший рядом Сириус в это мгновение почувствовал облегчение: тяжкий груз, лежавший на сердце последние годы, неожиданно исчез. Оказалось, его младший братишка не был маменькиным сынком: был в нём внутренний стержень, хоть и тщательно запрятанный. Теперь можно было со спокойной совестью и душой вспоминать о Регулусе. Жизнь в замке начала налаживаться, особенно после возвращения в Хогвартс Ремуса Люпина. *** Две недели спустя Гарри решительно шагал в комнату Луны, думая, что сейчас самое время поваляться на траве: он давно заметил, что там мозги работают гораздо лучше. Не особо удивившись присутствию в комнате Невилла, Поттер с комфортом устроился на зеленой лужайке и принялся наблюдать за работой друга. Тот по-прежнему пытался найти средство, способное вылечить его родителей. — Так как же тебе удалось вернуть в школу профессора Люпина? Поделись секретом, Гарри. Я помню, что он был старым другом Сириуса, но, если мне не изменяет память, он уволился, потому что жизнь в замке его больше не прельщала. – Собеседник скривился, но согласно кивнул. – И что должна означать эта твоя гримаса? — То, что меня обвели вокруг пальца, – печально вздохнул Гарри. — Подробности? — Мне пришлось пообещать, что я займусь проверкой домашних работ первых четырех курсов, если он вернется.. Так он сможет половину вечера проводить вне замка, шатаясь невесть где с Сириусом, Орденом Феникса или с кузиной Сириуса, которая ему прохода не дает… — У него кто-то есть? – изумлённо выпалил Невилл. — У Ремуса? – переспросил Гарри таким тоном, будто большего бреда он ещё не слышал. – Нет, чтобы между ними хоть что-то появилось, нужно настоящее чудо. Или чтобы Ремус… Ха, хорошая идея, нужно будет подумать… — Кстати, о парочках. Ты знаешь, что Корнер предложил Джинни встречаться? — Да? А я-то думал, ты сейчас работаешь над зельем для родителей, а это, оказывается, медленный, мучительный и не оставляющий следов яд для Корнера. — Очень смешно. Ответ очевиден: Корнер – идиот. — И что? Ей же не мозги его нужны. Невилл возмущённо посмотрел на друга. — Сделаю вид, что ничего не слышал. — А что? Я всего лишь сказал правду. Джиневре четырнадцать лет, уверен, в таком возрасте она думает о чем угодно, только не о замужестве. И каким бы идиотом не был Корнер, он, судя по всему, пользуется некоторой популярностью. Хотя до меня ему, конечно, далеко. Если быть точным, в моём фан-клубе семьдесят четыре волшебницы в возрасте от девяти до пятидесяти семи лет. — Я думал, разговоры о фан-клубе тебя бесят. — Так и есть, но он тешит мое самолюбие. И способен заткнуть Корнера, когда тот начинает хвастаться, что может менять подружек хоть каждый день. — И, тем не менее, он укрепляет свои позиции. — Верно, но не могу же я ему об этом сказать. — Точно. — Вернемся к Джиневре и Корнеру. В чём проблема? — Корнер – идиот. – Гарри нахмурился. – И Джинни – наш друг. Как-то эти две вещи не очень хорошо сочетаются. — В общем, она в курсе слухов, которые распускают за её спиной, но вместе с тем боится, что над ней будет смеяться вся школа, если она скажет «да». — Не в бровь, а в глаз. — Значит, нужно рассказать об этом Корнеру. Хороший же вечерок мне предстоит… Невилл возвёл глаза к потолку. — Слушай, я тут подумал... — О чём? — Хотя, наверно, из-за проверок домашних заданий у тебя не будет времени помочь мне с этим зельем. — Извини, Невилл, – Поттер покачал головой, – но ты прав. Плюс ко всему ещё и эти хоркруксы… — Кстати, есть прогресс? — Не хватает двух. Два есть, ещё про два мы знаем, где они находятся, но все равно остаётся ещё парочка. Впрочем, если вспомнить, что над этим проектом я работаю только две недели, всё могло быть намного хуже… — И как вы собираетесь искать оставшиеся два? — Понятия не имею. Я же не могу просто приказать им явиться сюда. – В то же мгновение между Невиллом и Гарри в воздухе на секунду зависла диадема, после чего упала на пол. – Оказывается, могу.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.