Глава 49. You're the king of the scene
6 апреля 2013 г. в 16:09
Прим.: You're the king of the scene - Король сцены
На кухне дома номер двенадцать на площади Гриммо было весьма людно. Во главе стола сидел Гарри Поттер собственной персоной, слева от него устроилась Дафна, чуть дальше за ней – Невилл, а справа Гермиона мучилась вопросом, что за очередную глупость придумал Мальчик-Который-Выжил. Луны на этом собрании не было: она вместе с отцом отправилась куда-то в Швецию на очередные тщетные поиски морщерогих кизляков.
Гарри собирался устроить вечеринку в честь сдачи СОВ: те, кто получил хорошие баллы, смогут как следует отметить успех, а те, кто плохие, зальют горе огневиски. Заодно пригласить «Ведуний», порыться в закромах у Бродяги и провести эксперимент: накачать Гермиону алкоголем и бросить в объятия «Номера Шесть». Результатом будет доказательство или опровержение теории, что скромные девушки в постели становятся настоящими тигрицами.
Поттер незаметно улыбнулся. Очень даже неплохой план. Да и на реакцию Уизела будет любопытно посмотреть: он был готов поспорить на галлеон, что Рональд, не зная, что делать в подобной ситуации, непременно засмущается, и поскорее сбежит через каминную сеть. Вот тут-то он и столкнётся нос к носу с близнецами Уизли. И те взвалят на себя тяжкую ношу – объяснить младшему брату, как именно детей находят в капусте.
– Теперь ты меня пугаешь, – Гермиона заметила хитрый пристальный взгляд и заметно забеспокоилась. – Почему ты так задумчиво на меня смотришь, да еще с этой извращённой довольной усмешкой? Дафне пора ревновать?
Гарри вернулся с небес на землю и попытался вспомнить, зачем они здесь собрались.
– Извини, Гермиона, я просто задумался… Забудь – лучше тебе этого не знать, поверь мне, – избавляясь от остатков коварных мыслей, он тряхнул головой и продолжил уже более серьёзным тоном: – Итак, друзья мои, мы с вами собрались, чтобы отпраздновать…
– Свадьбу?
– Хорошая мысль, Невилл, но нет, пока рано. Мы здесь для того, чтобы как следует отметить сдачу СОВ.
– А разве мы не должны были пойти в Косой переулок, оттуда – в какой-нибудь бассейн, а ближе к вечеру – в бар, где будем рассказывать друг другу истории о конце света? – Голос друга был полон разочарования.
– И это будет. Но немного позже.
Дафна с удовольствием следила за шуточной перепалкой Невилла и Гарри, а вот Грейнджер выглядела растерянной – словно не понимала, что вообще тут происходит.
– Дай я попробую угадать. – Гринграсс была истинной слизеринкой, а потому быстро сообразила, в чём дело. – Ты сказал, что мы будем обсуждать результаты СОВ, чтобы заманить сюда Гермиону? Я права?
– Учитывая, что Волдеморт разгуливает на свободе, – Гарри пожал плечами, – это объяснение показалось мне наиболее подходящим. Не говорить же, что мы собираемся прогуляться по городу, где каждый желающий сможет нас увидеть, сдать Тёмному Лорду или просто убить на месте.
– Между прочим, – резко ответила гриффиндорка (хоть она и постаралась этого не показывать, слова Поттера её задели), – в моей жизни есть не только учеба!
– Знаю, – тот спокойно выдержал её взгляд, – ещё есть «Номер Шесть». Но я тебе уже говорил, что Волдеморт не станет нападать, пока не вытащит своих приспешников из Азкабана. Так что волноваться не о чем.
– Я помню, и на этот счёт с тобой согласна. Но…
– У тебя нет купальника?
– Да. И прекрати, пожалуйста, заканчивать за меня мои же фразы. Меня это раздражает.
– Я знаю, что ты любишь меня таким… В любом случае, с этим лучше обратиться к Дафне, – Гарри улыбнулся девушке. Та в ответ, как истинно взрослый человек, показала язык. – В общем, это не проблема – мы всегда можем заскочить в какой-нибудь магазинчик и купить там всё необходимое. А в баре вполне можно обсудить СОВы, пока Невилл будет рассказывать истории о конце света… Кстати, а почему именно о нём?
– Понятия не имею, – признался тот. – Но звучит грандиозно, правда ведь?
– Сложный вопрос. Зато честно. Ну что, все готовы хорошенько повеселиться?
– Мы и вправду сможем поговорить о СОВах? – с недоверием уточнила Гермиона. – Или мне можно уже уходить в расстроенных чувствах, потому что я не рассказала тебе, что собиралась?
– Конечно, поговорим. Ты угощаешь, и я даже выслушаю твой полный трагизма монолог об отсутствии личной жизни. Конечно, если захочешь.
– Прекрасно. Тогда вопросов нет.
– Невилл? – Поттер вопросительно приподнял бровь.
– Конечно я иду. Сколько вас ещё ждать?
– У Дафны не спрашиваю, благо она сама всё это придумала.
– Слизеринка, жаждущая выйти в общество? – поддел Невилл, с энтузиазмом вставая из-за стола. – Это что-то новенькое…
– Окажу тебе милость и просвещу: каждый слизеринец большую часть своей жизни проводит на всевозможных мероприятиях.
– Смертельно скучные благотворительные вечера, которые раньше организовывали Малфои, не в счёт. Я имею в виду настоящее веселье. Думал, оно-то как раз против ваших слизеринских правил. Я прав?
– Нет. Это касается только ханжей и святош, которые не умеют веселиться и получать удовольствие от жизни, – парировала Дафна. Лонгботтом заткнулся – крыть было нечем.
– А я не согласен, – вмешался Мальчик-Который-Постоянно-Что-то-Придумывает, направляясь вместе со всеми к камину. – По-моему, они умеют веселиться – пытая маглов, например…
– Гарри! – возмущённо оборвала его Гермиона, застыв на месте.
– А что? Это ведь правда.
– До чего же ты бесчувственный! Мои родители – маглы…
– Извини.
***
Гарри с интересом осматривался во «Всевозможных волшебных вредилках» близнецов Уизли. Судя по всему, его капиталовложения окупились сполна и даже больше. Гермиона разглядывала всё подряд с таким видом, словно перед ней – задачи по арифмантике, которые требовалось незамедлительно решить. А Невилл и Дафна глазели по сторонам в поисках чего-нибудь интересного. На другом конце магазина тут же появился Фред.
– Привет, партнёр, – с улыбкой до ушей он подошёл к гостям. – Пришёл проведать наше детище? И как тебе?
– Оно выросло. Должен признать, что отдал свои деньги в правильные руки. Размах поражает, во всяком случае…
– Это ты ещё не всё видел, – с гордостью заявил Фред и подмигнул.
– Правда?
– О да. Весь мир паникует. Ты знаешь, от Сам-Знаешь-Кого нет никаких вестей …
– Знаю?
– Не прикидывайся, Гарри. Это просто привычка. Так вот, Сам-Знаешь-Кто возвращается и тут же куда-то исчезает. И вместо того, чтобы забыть о нём, все становятся параноиками. Поэтому мы решили выпустить кое-что посерьёзнее. Например, различные предметы одежды со встроенными защитными заклятиями. Знал бы ты, сколько взрослых магов не умеют их применять – даже простейшие… Хотя для бизнеса это хорошо, поэтому мы не жалуемся.
– Воспользоваться страхом и чувством небезопасности, чтобы заработать денег? – задумчиво протянул Поттер. – Я знал, на кого поставить. Далеко пойдёте.
– Приму это как комплимент.
– Это он и был. Я вот что подумал: ты упомянул зачарованную одежду с защитными чарами, так?
– Хочешь себе парочку?
– Не совсем. Но у меня появилась идея, которая может тебя заинтересовать.
– Слушаю, – один из хозяев магазина ещё больше оживился.
– Я тебе уже говорил о правиле номер четыре?
– Нет.
– Лучшее оружие волшебника – это инсценировка. Как думаешь, почему Пожиратели смерти носят чёрные мантии и белые маски? И почему нападают только группами? Почему используют чары массового разрушения и сжигают всё подряд?
– Хм-м… Делаешь успехи… Слушаю.
– Так вот, я тут подумал…