ID работы: 124404

Мыслит, значит, существует

Гет
Перевод
PG-13
Завершён
6109
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
282 страницы, 66 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
6109 Нравится 502 Отзывы 2672 В сборник Скачать

Глава 48 . The second war begins

Настройки текста
*прим: The second war begins - Вторая магическая война начинается Говорят, что война похожа на шахматную партию. Чтобы выиграть, нужно запастись терпением и научиться просчитывать свои ходы. А ещё найти подходящий момент и переместить фигуры на правильные позиции. Стратегия и умение жертвовать – вот что главное в этой игре. С последним у Волдеморта никогда не было проблем – в отличие от Гарри Поттера. Впрочем, тот сейчас лидировал, и все его фигуры были надёжно защищены. Тёмный лорд всегда был готов пожертвовать несколькими пешками ради спасения или успешного продвижения вперёд своих «генералов». Пока в этом не было необходимости: наиболее преданные Пожиратели смерти находились в Азкабане. И вызволить их оттуда – первоочередная задача. Первая часть плана проста до невозможности: захватить Азкабан. Правда, с его реализацией придётся повозиться. Однако всё, что нужно – немного времени и хитрости. *** — Двойное свидание? – удивлённо переспросил Сириус, отставляя в сторону чашку с чаем. — Да, - Гарри невозмутимо откинулся в кресле. — С Ремусом, Нимфадорой и Дафной? – все так же неверяще уточнил крёстный. — Да. — Но… но это значит, что я останусь один! – мужчина окинул гостиную поместья Блэков паническим взглядом. Поттер закатил глаза и устало произнёс: — Ты уже большой мальчик, Сириус. Или боишься остаться один? — Нет, но… — Так в чём тогда проблема? – Гарри так пристально посмотрел на хозяина дома, словно ждал от него какого-то откровения. — Я – твой крёстный! – возмущённо выпалил тот. – Почему это ты без меня проводишь время с Ремусом, который, между прочим, МОЙ друг? — Потому что, в отличие от тебя, у меня есть девушка. А это – необходимое условие для участия в двойных свиданиях, - словно по учебнику процитировал юный нахал. — Да вы просто издеваетесь надо мной! – Блэк взмахнул руками, едва не опрокинув остывший чай. – А всё потому, что я – холостяк, да? — Хватит жаловаться, Сириус. Если бы ты чаще вёл себя как взрослый человек, а не как застрявший в детстве подросток, то мы бы сейчас это не обсуждали. — Извини, что я не сумел найти себе девушку в Азкабане, - с сарказмом парировал крёстный и, словно в молчаливом протесте, скрестил руки на груди. — Хочешь, чтобы я почувствовал себя виноватым? – спокойно спросил Гарри, не поддаваясь на провокацию. — Если только чуть-чуть… — Так в чём тогда твоя проблема? – настойчиво переспросил Поттер. — Ни в чём, - Сириус как-то резко обмяк, мгновенно растратив весь свой пыл. – Просто мне кажется, что я отвратительно справляюсь с задачей, которую возложили на меня Джеймс и Лили. Вот Ремус – вполне себе ответственный человек, а я… Взрослый дядька, который занимается не пойми чем. — Это в тебе говорит кризис среднего возраста или ты просто задаёшься экзистенциальными вопросами? Если тебе от этого станет легче, то знай: мне не нужно, чтобы меня опекали. Мне, в конце концов, шестнадцать лет! Лучше я схожу в бар пропустить стаканчик со своим безответственным крёстным, который постоянно пытается закадрить мадам Розмерту. Кстати, до сих пор безуспешно. — Спасибо за доверие, - горько усмехнулся Сириус, но было видно, что от слов Гарри ему стало легче. — Не беспокойся, ничего особенно не планируется. Просто Дафна и наша обожаемая метаморфомаг хорошо ладят… Скажу тебе по секрету: рестораны – не моя сильная сторона. Глаза крёстного лукаво заблестели. — То есть ты поддался… — Мне пришлось пойти на уступки… - увильнул Поттер. — Это одно и то же. — Нет, я… - заметив лёгкую улыбку Сириуса, Гарри ненадолго замолк. – А-а-а, понятно. Это ты так мстишь. — И у меня есть на это право! Скажи хоть спасибо, что я не запрещаю тебе свободно разгуливать под ручку с Волдемортом. — Ещё чего не хватало! – рассмеялся Гарри. - Волдеморт у меня – следующий в очереди на выгул и кормёжку… Долго в своей дыре он не выдержит. Проголодается – и сразу вылезет. Блэк на мгновение растерялся. Он уже давно заметил, что не всегда может понять, когда крестник говорит серьёзно, а когда шутит. — Ты о чём? Не совсем понял, куда ты ведёшь… — В его распоряжении остались лишь зелёные новички, - Поттер пожал плечами. – Поэтому первым делом он попытается взять Азкабан. Значит… — Надо предупредить Министерство, чтобы они усилили охрану? – Сириус даже немного приподнялся в кресле, словно уже собрался туда аппарировать. — Нет. Это значит, что Волдеморт не станет нападать на меня, пока не освободит своих верных слуг. Поэтому сейчас мне нечего опасаться. По крайней мере, на какое-то время. — А что с Азкабаном? — Можешь делать всё, что душе угодно, - улыбнулся Гарри. - Но если Волдеморту нужна тюрьма, он её получит. Аврорам ему противопоставить нечего. К тому же, мы не знаем ни времени, ни даты атаки. — Ты считаешь, что нужно оставить всё как есть? – недоверчиво уточнил Сириус. — А что ты предлагаешь? — Эм… - крёстный задумался. — Вот и я так подумал. *** — Пощадите! Умоляю! Я ведь простой секретарь… Зачем вы меня похитили? В каменных стенах раздался холодный смех. Из полумрака появился высокий силуэт. Лорд Волдеморт. Девушка в ужасе замерла, мысленно вопрошая, почему она должна умереть молодой. — Быть может, для всех и обычный секретарь, но для меня – важная деталь плана… Легиллименс! Секретарша была настолько напугана, что даже не сразу сообразила, что только что произошло. Не имея ни малейших навыков в оклюменции, она оказалась беззащитна перед вторжением Волдеморта. Прошло всего несколько секунд, которые показались вечностью, и Тёмный лорд снял заклятье. — Прекрасно. – Он повернулся к юным Пожирателям. – Ты. Сотри ей память и примени Империус. Потом отпусти. Никто не должен знать об её исчезновении, и уж тем более – что с ней что-то сделали. Ясно? — Да, мой Лорд. С этого момента план Волдеморта вступил в силу. Девушка работала секретаршей в аврорате и, сама того не понимая, сыграла главную роль в организации нападения на Азкабан. Через двадцать три дня для охраны тюрьмы она отправила трёх наиболее «преданных» авроров. И через двадцать три дня самые опасные Пожиратели смерти оказались на свободе и вновь примкнули к своему хозяину.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.