ID работы: 124404

Мыслит, значит, существует

Гет
Перевод
PG-13
Завершён
6109
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
282 страницы, 66 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
6109 Нравится 502 Отзывы 2672 В сборник Скачать

Глава 57. Countdown to the end

Настройки текста
*прим: Countdown to the end — Обратный отсчет Рождественские каникулы закончились, и начался второй семестр. Спустя всего несколько дней за завтраком Гарри получил короткую записку. Пробежав глазами по пергаменту, он чему-то довольно улыбнулся. Дафна попыталась заглянуть через плечо, но тот поспешно спрятал письмо и пообещал, что всё объяснит позже в более укромном месте. Однако этот долгожданный момент всё никак не наступал. Чтобы не рассказывать одно и то же по пятнадцать раз, Поттер решил собрать всех вместе, но витавшие в воздухе любовные флюиды всячески этому препятствовали. Пытаясь выбрать подходящее для всех время, он мучился целых три дня, пока не плюнул на всё и в приказном порядке созвал друзей в комнате Луны. — И что такого срочного? — недовольно проворчала Гермиона, влетая в помещение и всем своим видом показывая, что не собирается задерживаться здесь надолго. — Сожалею, что отрываю тебя от обожаемого «Номера Шесть», но уверен, ты со мной согласишься: остаться в живых — намного важнее. — Сарказма в голосе Гарри хватило бы на десятерых, так что в его искренность никто не поверил. — Не драматизируй, — скривился Невилл. — С того дня прошло уже трое суток. Всё под контролем, как я понимаю? — Разумеется, — заявил Поттер, словно по-другому и быть не могло. — Близнецы закончили свою часть работы, поэтому я решил, что пора и нам приниматься за свою. — «Нам»? — ухмыльнулась Дафна. — Неужели ты наконец-то посвятишь нас в свой план? Сколько уже времени прошло? Ведь началось-то всё, когда ты исчез после похорон, так? — На самом деле, кое-какие мысли по этому поводу у меня появились ещё в начале учебного года. — Наградой Гарри стали изумлённые лица всех присутствующих. — Сейчас всё объясню. Тогда я случайно пересёкся в одном из коридоров с Драко и подумал: и в самом деле, почему бы Малфою не сделать то, чего хочет Волдеморт — убить Дамблдора? — У него нет ни шанса! — с жаром воскликнула Гермиона. — Невозможно! — согласился Невилл. — Полностью разделяю ваше мнение. Именно поэтому я и решил ему помочь. — То есть как? Одна только Луна не присоединилась к возмущённому хору. — Неужели это не очевидно? Нет? Никому? Луна? Та покачала головой и ответила: — Подробностей не знаю, но мне твой план представляется вполне разумным. — Разумным? — похоже, единственная в их компании гриффиндорка сильно сомневалась, что постоянно живущая в мечтах подруга понимает значение этого слова. — Да. А что? Если план Драко — это, по сути, план Гарри, то ему и карты в руки. — Предположим, — с натяжкой согласился Невилл. — Но как ты добьёшься, чтобы Драко следовал твоему плану? — Знаешь, что получится, если смешать Конфундус и Обливиэйт? — На вопрос Поттера приятель лишь недовольно скривился. — Поверь, ты не захочешь узнать, как я совершил это открытие. — Нас не особо интересуют твои тёмные делишки. Лучше просто поведай, наконец, что надумал, — настойчиво предложила Дафна. — Я как раз к этому и веду. Пока оглушённый Драко прохлаждался в кладовке для метёл, я размышлял вот над чем: как наш «любимый» блондинчик убьёт Дамблдора? Ответ показался очевидным: никак. Во всяком случае, точно не в одиночку. — Ты собираешься впустить в замок Пожирателей? — насмешливо предположил Невилл. — Совершенно верно. Громче всех отреагировали Дафна, Гермиона и Невилл. Даже Луне такая идея, похоже, не слишком пришлась по вкусу. Подождав, пока бурные протесты немного стихнут, она решила высказаться: — Твоя мысль, Гарри, понятна — мы ведь можем запереть всех в гостиных, но как убедиться, что какому-нибудь особо непоседливому студенту не захочется выйти и прогуляться, скажем, на кухню? — Разумное замечание, — признал Поттер. — Мне пришлось принимать решение слишком быстро — пока я окончательно не потерял Драко из виду. И именно эта часть плана казалась мне едва ли не самой уязвимой. К счастью, близнецы навели меня на одну весьма любопытную мысль. — И? — азартно поторопила его Гермиона. — Вы когда-нибудь задумывались, как со всеми их проделками им удавалось постоянно избегать Филча? Оказывается, всё благодаря подробной карте Хогвартса, которая показывает перемещение всех людей на территории замка. — Невозможно! — уверенно воскликнула Грейнджер. — Это же очень мощная магия! Как им удалось? — А это не их рук дело. Близнецы нашли карту в кабинете Филча, в ящике с надписью «Особо опасно». А судя по тому, что мне рассказал Сириус, он и создал её вместе с друзьями. — И они отдали её тебе? — поинтересовалась Дафна. — Нет, у них её уже нет. Подарили сестре, когда ушли из школы. — И ты попросил Джинни одолжить её тебе? — предположила Гермиона. — Нет, — Гарри покачал головой. — Но когда придёт время — одолжит. Пока она ничего не знает. Ладно, вернёмся к нашим баранам, а точнее — к плану. Как впустить Пожирателей в замок, чтобы они ничего не заподозрили? Не через главные ворота же. Мне видится, что лучшее решение — тайный ход между Хогвартсом и Хогсмидом. — Но Филч наверняка про них знает! — возразила гриффиндорка. — Не совсем так. Я вообще не думаю, что нам известны абсолютно все, но дело даже не в этом. Чтобы план выглядел убедительным, Малфой тоже не должен ничего заподозрить. А значит, ему самому придётся очистить заваленный тоннель за зеркалом на пятом этаже. Его никто не охраняет, а у нас будет время подготовиться. — И далеко он уже продвинулся? — спросила Дафна. — Малфой работает не один — с другой стороны ход расчищает группа Пожирателей. Судя по скорости, закончат они только к концу февраля или даже позже. — Остаётся только два месяца! — Невилл схватился за голову. — Почему ты не сказал нам раньше? — Не было нужды. Шестерёнки уже закрутились, и осталось только дождаться, когда разберут завал. — И какова же наша роль в твоём плане? — осведомилась слизеринка. — Будете сидеть в укрытии и, вооружившись картой Хогвартса, отправлять домовых эльфов к преподавателям и членам Ордена Феникса, указывая численность и местоположение врагов. Как Гарри и предполагал, перспективе оказаться на скамейке запасных никто не обрадовался, но он и представить не мог, что в ответ друзья громко рассмеются.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.