ID работы: 12447675

Soap: The Series

Шерлок (BBC), Yuukoku no Moriarty (кроссовер)
Джен
R
Завершён
18
Размер:
130 страниц, 14 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
18 Нравится 1 Отзывы 2 В сборник Скачать

7 серия

Настройки текста
– Так это дань прошлому? Надо было попросить Паттерсона сделать мне снимок!– по-дружески улыбнулся Альберт, поняв, что Майкрофт и правда серьёзно подошёл к исполнению дресс-кода. – Обойдёшься. К тому же не думаю, что у тебя бедное воображение, чтобы такое представить,– улыбнулся Майкрофт и решил просто, что называется, добить,– а ещё по молодости я так в караоке ходил. – Очень смешно! Хорошо-хорошо, не станем углубляться в твоё прошлое, а то я знаю, ты точно будешь смаковать это ещё полдня. Расскажи другое – тебе понравилось? – Шутишь? Я снова почувствовал себя настоящим человеком,– с долей тоски ответил Майкрофт, но не прекращая улыбаться,– Альберт, если бы не те обстоятельства, что у нас сложились и мы просто бы встретились там... Кажется, я бы хотел поверить в то, что моё решение тогда давно было слишком поспешным. – Но что же заставило тебя так отрезать вас друг от друга?– участливо поинтересовался Альберт. – Секрет,– невесело улыбнулся Майкрофт,– это мои личные заморочки. Тебе известно про проблемы с доверием. В наших кругах это нередкое явление. Да ещё и при моей службе... Я не могу рисковать Альберт. И никогда не собирался преувеличивать свои возможности. – То есть, ты выбрал службу взамен настоящей жизни?– Альберт покачал головой, был ли Майкрофт столь отчаян, что просто закрыл себя от мира в таких тихих кабинетах и старинной обстановке. Или правда настолько хотел принести пользу своей стране? Альберт мог представить с трудом последний и вполне понимал первый вариант. Но то жизнь Майкрофта. Если она его устраивает такая, какая есть... Майкрофт же смотрел на Мориарти и понимал, что никогда в жизни не ненавидел свою службу как сейчас. Никогда не хотел исчезнуть, стать другим человеком. Например, артистом, готовым сбежать с бродячей труппой. Он так мечтал об этом в детстве. Но потом смог признать, что ему милее комфорт закрытых тёплых стен, нежели бродячая жизнь. Но услуга за услугу, так что Мориарти в ответ поделился своими бедами. – Альберт, это объяснимо. Месяц назад я и подумать не мог, что у вас срастётся. И всё, что вы пережили… Вряд-ли, я сам смог бы выдержать, случись что-то такое с Шерли. Ты отлично держишься для такого положения. Но поговори с братьями. Они должны знать, к тому же, у вас это получается. – Не хочу лишний раз волновать их. Уильям вновь замкнётся от меня, а Льюис сейчас должен найти способ тебя спасти! Где тут поговорить!– всплеснул руками Альберт. – Тогда с Мораном. Ты говорил, они с Уильямом были близки,– предложил Майкрофт. – Только с Себастьяном мне по душам поговорить и осталось,– проворчал Альберт. Не то, чтобы он не любил Морана, нет, он ценил и уважал его как друга и товарища. Но между ними были не совсем такие отношения, чтобы говорить об... Отношениях. Майкрофт улыбнулся, он не знал, что на самом деле связывало этих двоих, помимо Уильяма, но их связь явно была более сложной, чем могло показаться. В воскресенье семейство Мориарти и Моран отправилось на второе важное мероприятие выходного дня, а именно в магазин, закупаться продуктами на ближайшую неделю. Они погрузились в машину. Себастьян сел за руль, Льюис с Уильямом устроились на заднем сидении, младший Мориарти что-то строчил в мобильном. Ничего удивительного в этом не было, хорошо, что он хотя бы согласился на такую своеобразную прогулку, не прерывая работы, но согласился. Успеть предстояло как можно скорее. Сегодня его люди вышли на след человека с дымовой шашкой. Так что поймают его и можно будет немного выдохнуть. Шерлок будет в безопасности. А значит, давить хозяевам Милвертона на Майкрофта станет нечем. Но тут уже пойдёт и обратный отсчёт до того, как найдётся новая лазейка в законопроекте. – Льюис, выбирай станцию, чтобы мы тебе не сильно мешали,– Моран обернулся назад, Мориарти вскинул голову, даже не сразу поняв, чего от него хочет Себастьян. – А мне не разрешал,– беззлобно заметил Альберт, сидевший на переднем сиденье возле Морана. – Потому что водитель выбирает музыку, Ал,– хмыкнул в ответ Себастьян, пока Льюис потянулся между ними, чтобы поколдовать над радиоприёмником. Включил джазовую станцию с фоновой музыкой без остановки на рекламу и вернулся на место. – Очень лестно, что ты доверил это дело мне,– улыбнулся Льюис, а Моран почувствовал по телу мурашки, когда прислушался. Эта станция играла в самом начале их совместной жизни, после его переезда к Мориарти. Льюис любил готовить именно под неё. Сейчас же они ничего не включали. Как-то раз Моран на пустом месте разозлился и попросил выключить, не самым вежливым способом. Так много времени уже прошло с тех пор, но на кухне музыки так не было. Себастьян глубоко вдохнул и взялся за руль. Пора ехать. Старшие Мориарти переглянулись, но ничего не сказали по поводу такой заминки. Льюис же пару минут поглядел на Себастьяна через зеркало заднего вида и вернулся к работе. Утром ехать было одно удовольствие, но все в машине единовременно подумали, что днём им такая блажь вряд-ли светит. – Итак, давайте разделимся на две группы,– предложил Льюис, экономия времени всегда была в приоритете, к тому же так и правда было лучше, чем таскаться всем вместе по огромному гипермаркету,– решайте, кто из вас пойдет с Себастьяном. – Почему?– изумились сразу оба старших брата. – Потому что, если мы пойдём вдвоём, то вас мы точно можем потерять,– пояснил Льюис. Будучи самым младшим в компании по возрасту, он всё же оставался самым организованным из них. Себастьян сейчас вряд-ли захочет его огорчать, так что постарается, а вот братья... Ну а братья Льюиса могли совершать совсем непредсказуемые вещи, к тому же опыт потери Альберта в подобном магазине у Льюиса уже был. Спорить друг с другом долго не стали. Уильям остался с Льюисом, а Альберт пошёл с Себастьяном. – Льюис даже список на две части поделил. Хорошо, что хоть по конкретным разделам не расписывал,– хмыкнул Моран, когда они с Альбертом пришли в отдел с бытовой химией. – Он как-то пытался. Мы тогда вдвоём собирались. Но всё же пришлось смириться, что ходить вместе гораздо сподручнее,– пожал плечами Альберт, поговорить с Себастьяном на самом деле была неплохая идея, но они так давно не делали это без взаимных подколок,– кстати, а как у вас?... – Что ты имеешь ввиду?– притворился, что не понял Себастьян и решил обратить внимание на полки перед собой. – Ты позвал моего младшего брата на свидание,– услужливо напомнил Альберт и вернулся, чтобы сложить в тележку флакончики, которые им нужно взять, ну и ещё пару для удовлетворения минутного желания самого Альберта, пока Моран отвлёкся и не так пристально следит за ним,– и после этого нам больше никакой информации не досталось. Моран даже вздрогнул. – Да не будет никакой информации. Ничего не было. Тогда мы даже пообедать толком не успели, когда людей Майкрофта мобилизовали,– Себастьян вздохнул, подумать только, они возятся с этим уже неделю, то есть тот неудавшийся выходной, который застрял на незаконченной ноте был уже неделю назад. – Верно,– кивнул Альберт и вгляделся в его лицо, Себастьян особо не привык прятать эмоции, так что Мориарти увидел его настоящего,– прости. А как Льюис относится к тому, что вас прервали или вы?... – Он снова пытается взять всё под контроль,– хмыкнул Моран, быстро привыкнув к тому что Альберт недоговаривает фразы, оставляя лишь прозрачные намёки, сверился со списком и покатил тележку в следующий отдел, Альберт пошёл рядом,– но он явно хочет закончить начатое. – Если Льюис бросает что-то на полпути это плохой знак,– заметил Альберт,– так что у тебя ещё есть шанс. – Удружил,– Моран дёрнул головой и повернул в следующий ряд, бакалея. – Себастьян, а я могу у тебя спросить?– подходить к своей изначальной цели было страшно, но Альберт должен был попытаться. – С чего ты сегодня такой смирный? Я думал, сейчас запретишь мне на милю к Льюису подходить или шутками бросаться начнёшь. Спрашивай, что там на твоей беспокойной душе творится,– отозвался Моран и в упор посмотрел на Альберта. – Я не могу тебе ничего запрещать и лезть в личную жизнь брата,– сразу обозначил Альберт, к тому же ему правда нравилось видеть, насколько органично Себастьян и Льюис смотрятся вместе,– а у меня только одна проблема. И ты хорошо её знаешь. Уильям. – Я так понял, что Льюис решил, что у вас всё в порядке,– Моран смущённо вспомнил вчерашние покупки и поехал выбирать макароны. – Ну, как сказать... Мы вместе. Но... Теперь у меня непорядок с головой. – Что ты хочешь этим сказать?– приподнял брови Себастьян. Альберт указал ему на одну из марок макарон, которые они берут, прежде чем ответить. – Как ты воспринимаешь Уильяма сейчас? То есть, мы видели его до, видели когда он был не совсем он. А теперь? Теперь же он не такой как раньше, но уже точно он,– как-то сам запутался Альберт, хотя и в голове это сформулировать толком не мог. – Ну... Он похож на прежнего себя. И в то же время, он стал, не знаю, мне показалось, вы стали более близки... В том смысле, что тогда он всё переваривал в себе, а мы не могли помочь, потому что не знали. А теперь он вроде начинает немного делиться своими чувствами?– Моран пожал плечами и пошёл за крупой, Альберт провёз тележку следом,– Не всё сразу, но разве вы не стали понимать друг друга лучше? – Отчасти? Он всегда остерегался ко мне подойти. Мы и правда жили как на минном поле, шаг вперёд, два назад. А откуда ты знаешь?... – У нас же один психолог,– улыбнулся Себастьян,– в один день у нас были записи подряд, после мы посидели в кофейне там рядом. Уильяму и правда мозги вправило, мне показалось так. Но ты прав, одно дело я и совсем другое ты. Вы любите плясать вокруг друг друга. Как будто вам нравится. – Старые привычки... Себастьян, а тебе...– начал было Альберт, а потом прервал сам себя, не решаясь. Глупость это наверное. – Что?– Моран обернулся к нему, замер в ожидании и тут уже выбор Альберта пойти до конца или отступить. – Тебе не бывает страшно рядом с ним?– закончил всё же Мориарти. Помогло то, что он вспомнил о ранении Себастьяна, полученном в тот день. Пустяк, но разве оно не могло пошатнуть веру Морана в Уилла? – Льюис, мне казалось, мы брали другой марки раньше,– задумался Уильям, принеся брату пару пакетов молока. – Да, мы с братом Альбертом распробовали эту, решили на ней остановиться,– отозвался Льюис и поднял от телефона взгляд на брата,– извини, так себе из меня собеседник сегодня. – Между прочим, я восхищаюсь твоей многозадачностью. Как там дела?– Уильям кивнул на телефон. – Всё хорошо. Кажется, группа села ему на хвост,– улыбнулся Мориарти. Что было хорошо, так это разделение, то есть одна половина команды сменяла другую по очереди. Льюис был вчера, так что сегодня его вызовут только если случится что-то экстренно требующее его участия. – Поедешь к ним сегодня?– уточнил Уильям. – Конечно. Как только мы закончим здесь. Нужно будет ещё захватить Шерлока на опознание,– отозвался Льюис и покатил тележку в соседний отдел. Осталось совсем немного. Сейчас они возьмут фрукты и овощи. – Надеюсь, скоро всё это закончится,– покачал головой Уильям, его и правда беспокоила эта ситуация, да и включённость в неё близких людей. – На самом деле поиски могут затянуться и на месяцы, если они решат залечь на дно,– Льюис понизил голос и говорил почти брату на ухо,– но с Шерлоком мы точно справимся до этого момента. Если что я приглашу и тебя. Брат, позволишь? – Шутишь? Я только рад помочь вам!– глаз Уильяма снова загорелся воодушевлением. Льюис широко улыбнулся ему в ответ. – Спасибо. Плохая примета, но у нас уже так много планов на время после завершения операции,– хмыкнул младший Мориарти. – Главное не планируй ничего конкретного. По времени. И нет ничего зазорного в этом, брат. Ты и так толком не отдыхаешь почти. Ничего плохого, что ты думаешь о будущем! – Спасибо, Уильям,– Льюис успокоенно выдохнул и вернул свой обычный энтузиазм,– Пойдём, Альберт и Себастьян будут ждать нас через пятнадцать минут. – Что случилось? Мы уже начали волноваться!– Льюис наконец заметил спешащих к ним брата и Морана. – Ал меня заболтал! И нагрёб ненужных вещей на полтелеги! Пришлось возвращаться, а потом ещё по списку добирать!– отчитался на одном дыхании Себастьян. Льюис понимающе хмыкнул и посмотрел на брата, тот выглядел так, будто совсем не о нём шла речь. Кто как справлялся со стрессом, Альберт Мориарти, например, становился шопоголиком (особенно после того, как Льюис запретил ему много пить). – Хорошо. Давайте на кассу и пойдём перекусим,– предложил он. Они с Уильямом уже успели получить сообщение о том, что группа успешно справилась с задачей, так что сейчас оформляют документы. И у Льюиса есть время, чтобы прибыть. – Возьмём на вынос, Майкрофт уже написал,– поправил его Альберт. Они отсканировали все продукты, но вот заминка наступила с карточкой Альберта. – Что не так?– забеспокоился брат. Альберт пожал плечами, это было странно, но почему-то карта не читалась. Расплатились по карте Льюиса, чтобы не ждать лишнее время. Альберт задумался, вряд-ли в их жизни что-то такое случается просто так? Моран с Уильямом в это время отправился в ресторан быстрого питания рядом, чтобы не терять время. – Это точно неспроста,– заметил тоже Себастьян, когда Льюис рассказал о произошедшем. – Я съезжу в банк, там не должно быть что-то страшное,– пожал плечами Альберт. Уильям же не разделял его мыслей, но с чего панику поднимать раньше времени? Вскоре они тронулись. Шерлок тоже был извещён и обещал дождаться Льюиса на месте. Впрочем, Манипенни его одного и не пропустит. – Хей, Лиам!– улыбнулся Шерлок, заметив в окошке машины и остальных членов семьи,– Ал, Себастьян. Семейство поздоровалось в ответ. – Увидимся позже, Шерли,– улыбнулся в окошко Уильям. За Льюисом и Шерлоком закрылась дверь штаба, а семья отправилась дальше. Альберт вышел, чтобы пересесть на метро, а Уильям и Себастьян поехали разгружать покупки. – Кажется, ни одного дня не проходит без каких-то происшествий. – Зато не скучно, а, Уилл? – Наверное, ты прав,– Мориарти хмыкнул,– когда ты успел стать таким оптимистом Моран? Себастьян пожал плечами и взял несколько пакетов и з багажника, дождался Уильяма и поднялся наверх. В голове некстати всплыл вопрос, который задал ему Альберт. Боится ли он Уильяма? Признаться честно, он всегда немного боялся этого человека. Но больше всегда было именно восхищение. Моран не мог бояться Уильяма всерьёз. Даже тогда, после возвращения. Уильям всё ещё был собой, человеком, у которого бывают плохие дни и перепады настроения. Нет, Моран знал, что не боится его, хотя вполне понимал, что могло пугать самого Альберта. Их отношения с Уильямом отличались. Поэтому Мориарти испытывал совершенно другое, нежели полковник. Уильям заметил изменения в лице Себастьяна, когда поднялся к нему, но ничего не сказал. Моран ушёл за второй порцией покупок, а Мориарти поспешил убрать скоропортящееся. – Он. Это точно он, Льюис,– подтвердил Шерлок, взглянул через одностороннее стекло на смуглого паренька в растянутом свитере и сером пуховике. – Джон Раскин. Один из подопечных Милвертона, служил в издательстве секретарём. Потом некоторое время провёл в больнице для душевнобольных, после чего ушёл из издательства по собственному желанию. И пропал до последних событий на площади,– оперативно пересказал Льюис да так, будто бы успев заучить досье этого бедолаги наизусть. – Да уж, богатая биография у парня. Смотри, он дрожит. Можешь сгладить ему обстановку? А то он быстрее от страха концы отбросит, чем мы успеем его разговорить,– попросил Шерлок. Он видел неподдельный ужас в глазах Раскина. Стоило проверить его на всякие шпионские штучки, чтобы не смог ничего непоправимого сделать. Льюис кивнул и распорядился на счёт просьбы детектива. А после согласился и с другими умозаключениями. Кто знает, что ожидать от людей по ту сторону занавеса этой постановки? – Странно, что нам в принципе что-то досталось. Ты сам сказал, что от него и слуху не было в последнее время. Значит, парень умеет исчезать,– заметил Шерлок, устроившись на стуле напротив Мориарти. На самом деле Холмс любил слушать свои мысли. А в прошлый раз оказалось, что и сам Льюис не прочь его размышления поддержать. – Не думаешь ли ты, что Милвертон сделал нам подарок? Да, прости... Если учесть все переменные...– категоричность Льюиса пошла на убыль. Отчего-то он не мог до сих пор смириться с теми открывшимися фактами о директоре и Чарльзе. – Видимо, он и правда решился помогать по мере своих сил,– согласно кивнул Шерлок. – Наверное, пропажа секретаря стала последней каплей. При задержании парень что-то невнятно бормотал, как мантру. Наподобие "подвёл Млна", можно предположить, что он был очень привязан к руководителю,– поделился частью протокола Льюис и передал Шерлоку планшет, чтобы тот ознакомился хотя бы мельком. – И всё же, почему же тогда он ушёл "по-собственному?"– приподнял бровь Шерлок. Ух, слышать мысли параллельные своей цепочке было даже увлекательно! – Давай попробуем выяснить,– коварно улыбнулся Льюис и поднялся с места. Сейчас он как никогда был похож на того Мориарти, с которым Шерлок имел дело прежде. – Льюис, парню промыли мозги! Ты не можешь знать наверняка, какое слово запустит протокол самоликвидации! – На самом деле оно известно нам обоим. Майкрофт Холмс. Льюис говорил уверенно. И Шерлок хотел бы верить. Самому сегодня лезть на рожон не сильно хотелось. Впервые он настолько старался быть осторожным. – Прошу прощения, мистер Мориарти. Но с вашим счётом и вашей картой всё в порядке,– кивнул Альберту сотрудник банка,– вы же знаете, техника такая вещь... Иногда даёт сбои. Но вам переживать не о чем. – Какой я параноик,– одними губами улыбнулся Мориарти,– тогда у меня только одна просьба. Снимите все мои деньги со счёта. – Наличными?– консультант нервно забегал глазами. – Нет. Хочу открыть вклад. Вы ведь можете это сделать, раз с моим счётом всё в порядке?– не меняясь в лице поинтересовался Альберт. – Ну, разумеется. Сейчас подготовлю всё документы. Это займёт некоторое время. Может быть чаю? – Пожалуйста. Может быть он и правда параноик. Может быть и правда ничего страшного. Но раз Альберт здесь, он выполнит другое давнее дело. Вложится в свою давнюю мечту. И нет, это точно не из-за почвы стресса и неудачного похода в магазин утром! – Мистер Раскин. Агент Мориарти,– представился Льюис и сел напротив парня. Тот остался в одном свитере, но в этой комнате было намного теплее, чем в основной допросной. Волноваться было рано. Джон поднял на него потерянный взгляд,– вы знаете, что задержаны из-за событий, имевших место быть в минувшую среду?– ответом Льюису послужил кивок,– расскажете, кто был заказчиком вашей акции? – Нет, не знаю... Не могу...– Джон опять начал бормотать что-то себе под нос. – Мистер Раскин, Вы знаете, кто курирует мистера Милвертона?– Джон вздрогнул и поднял на Мориарти испуганный взгляд,– поймите, мы хотим избавить мистера Милвертона от пагубного влияния со стороны. Но не можем этого сделать, не зная имён. – Я вам ничего не скажу! Вы работаете на благо Холмса! В нём проблема для всех нас! Его законы не должны быть приняты! Как вы не понимаете, что господин Милвертон помешался на человеке, который губит нас!? – Молчать. Сядьте обратно.– ледяным голосом попросил Льюис, даже Шерлок по ту сторону двери замер,– мистер Холмс это не тот, кого стоит опасаться. Но если вы не хотите говорить о настоящем, поговорим о прошлом. Вы помните, где провели последние полтора года? Где? Кто? Когда? Раскин так и не ответил ясно ни на один из вопросов. К концу он задрожал и Льюис оставил его. Агенты принесли одеяло, закрепили наручники. Раскин остался под наблюдением в комнате со стенами насыщенного изумрудного цвета. – Как считаешь, есть шанс его разговорить?– поинтересовался Льюис у Шерлока, встретившись с ним в коридоре. – Не знаю,– вопреки этому, детектив улыбался от уха до уха, Мориарти приподнял бровь,– Льюис, ты же гений. Если он поймёт, что в провалах в памяти виноват не Майкрофт, то он может захотеть поделиться своими знаниями. Он может вспомнить. Хотя будет очень больно. – Ему готовят палату. Не стоит нагружать психику, но нам нужно предусмотреть всё,– вздохнул Льюис. Джону готовили палату, где к ним в последний раз вернулся Джеймс. Палату, где некоторое время провёл его собственный брат. – Эй. Не грусти. Это большой прорыв. Лучше, чем стог сена без иголки,– улыбнулся Шерлок и потрепал его по плечу,– Ты молодец. И спасибо. Я теперь свободен. – Шерлок, моя заслуга минимальна. Лучше благодари агентов, которые участвовали в сегодняшнем задержании. Льюис остался в штабе, пока Джона не перевели в палату и они снова не наметили план расследования с агентами. Сегодня решили немного отдохнуть. Ничего нового не предпринималось. Старая проверенная слежка за политическими СМИ и депутатами. Майкрофт пусть и был извещён, не прибыл, собственно, никакой надобности в присутствии директора и не было. – Спасибо за работу,– поблагодарил всех Льюис, прежде чем вернуться домой. Они снова были все вместе, вчетвером. Альберт предложил "правильно" закончить вечер и посмотреть фильм. Льюис даже согласился заказать пиццу, но закусками всё же озаботился сам. Вино, пиво, пицца с лососем и кино про супергероев. Разве можно представить себе лучшее завершение выходных? Они даже разложили диван, чтобы места стало больше. Льюис привалился плечом к Себастьяну, вытянул ноги, Моран обнял его за плечи. Уильям сначала постарался сидеть прямо, а после просто "стёк" Альберту на колени. Тот не возражал и мгновенно запустил пальцы в его волосы. Уже ближе к концу фильма Льюису снова позвонили. "Он готов говорить." После разговора с Альбертом Майкрофт всерьёз задумался. О том, что он будет делать, когда они найдут эту группировку. Как повести себя с Чарльзом? Стоит ли ему сохранить прежнюю дистанцию? "Знаешь, мне так хорошо было только с тобой,"– вспомнились ему слова Чарли. Может быть они и правда одинаковые? Ведь сам Майкрофт строит свой образ так, чтобы никто не подобрался, не узнал, что творится у него внутри, чтобы вечно оставаться в своём панцире. Может быть и он сам не достоин доверия? Какой он идиот! Об этом стоит думать хотя бы когда Чарли окажется в безопасности. – Мистер Холмс?– Льюис не успел завершить первый вызов, когда подключился второй,– Думаете, это необходимо? Да, конечно, я буду. Домашние смотрели с беспокойством. И Льюису так не хотелось их сегодня оставлять. Но служба… – Джон хочет дать показания. Директор тоже решил присутствовать. – Главное, успей отдохнуть после,– заметил Уильям. Даже если ему не удержать брата, пусть знает, что они сами спокойны не будут. – Непременно,– ответил Льюис. – Завтра я выйду на службу, буду на подхвате, если понадобится,– Альберт поднялся с дивана и подошёл к брату,– доброй ночи, Льюис. – И вам,– улыбнулся младший Мориарти, обняв брата в ответ, а потом вернулся к Морану. – Если ждёшь от меня мудрого совета, Льюис, то зря. Просто покончи с этим наконец. Нас не перестанут дёргать никогда. Но не хотелось бы, чтобы так кончался каждый день. – Согласен. Увидимся утром, Себастьян,– Льюис улыбнулся и наклонился к нему, целуя в щёку, прошептал на ухо,– всё равно можешь занять сегодня мою комнату. Моран улыбнулся ему на прощание и Льюис пошёл переодеваться. – Вы вспомнили о чём-то?– Льюис говорил вкрадчиво и старался принять не слишком угрожающий вид. Шерлок прав, психика этого человека может принести немало сюрпризов. – Я вспомнил пару человек. Не знаю, правдивы ли их имена, но это всё, что мне известно,– Раскин говорил, на удивление, чётко. Интересно, что скажут их врачи? – А почему вы передумали? Не хотите, можете не говорить. – Я хочу помочь вам, если это спасёт господина Чарльза,– ответил Джон, ни капли не колеблясь. Льюис не верил своим ушам. Но разве… Какой такой волшебник появился и нашептал Джону правильные мысли на ухо? Конечно, об их тайном свидании с Майкрофтом стало известно. Чарльз не сомневался, что эти люди узнают. Как давно он уже находится под этим колпаком!? И ведь во всём виноват именно непомерный интерес Милвертона к личности Холмса. Он ведь стал искать подсказки сразу, как только начал вести политическую колонку в своей газете. А ведь он хотел помогать! Всегда только быть ближе к Майкрофту! Завоевать его доверие! А вышло наоборот. После вербовки пришлось писать откровенную чушь. И из политической газеты он превратился в оппозиционную. Кто знает, может если бы Чарльз так сильно не испугался поначалу, наплевал на гордость и попросил у Холмса помощи, ничего этого бы сейчас не происходило. Он мог бы быть рядом. Ну или хотя бы чаще видеть Майкрофта, хоть раздражать его, мозолить глаза. Майкрофт Холмс оказался едва ли не единственным человеком в его жизни, который заставлял Чарльза держать слово. Когда-то Милвертон почти поверил, что может стать честным человеком. Но теперь уже ничего не исправить. Он погряз по уши. Ну, хоть увидел Холмса в последний раз. Пусть он был в том дурацком гриме. Но был. Майкрофт как всегда серьёзно подошёл к исполнению просьбы. И Чарльз был готов теперь распрощаться со всем. Они увиделись в последний раз. И хватит. Чарльз уже почти заснул, когда внезапное осознание прошибло его. В этот четверг. Он пошёл на риск, поговорив и с Мориарти. Но теперь он вновь обязан сдержать слово. И прийти. Милвертон откинул одеяло и прошёл в кабинет. Он обязан помочь. Рассказать всё возможное. Приготовить речь. Выкинуть. Подготовить заново и заучить наизусть. Никто, кроме Мориарти, не должен услышать. Он уже начал делать это, найдя снова беднягу Джона и выведя его на свет для агентов Майкрофта. И он закончит с этим, чего бы ему это не стоило! Последний акт ему всегда нравился больше всего. Здесь можно исправить свои ошибки из двух предыдущих. – Эти трое. Но из них только одно имя настоящее. Я точно встречал его в списках,– произнёс Льюис, перечитав протокол последнего разговора с Джоном Раскином. Мужчина уже уснул, беспокойно ворочаясь на койке, но он и так рассказал им что знал. Что смог за такой короткий срок. – Возможно, через него выйдем на остальных, ну или поколдуем над ними самостоятельно. Не волнуйтесь, мистер Мориарти. Льюис передал своему агенту записи. Майкрофт стоял здесь же и успел всё изучить. – Думаю, мы сможем оправдать Раскина, когда поймаем его нанимателей,– заметил Холмс. – Согласен. Зачем вы сами сорвались, директор? Мы справились и сами. – Хотел посмотреть,– пожал плечами Майкрофт,– но с этим человеком я точно не знаком. Только если покопаться в архиве издательства. – Но зачем? Вы думаете, в конторе Милвертона есть интерес для дела? – Нельзя такого исключать. Но вы не отклоняйтесь от заданного курса. По поводу работников кабинета министров и парламента обращайтесь незамедлительно. – Да, сэр! "Да, завтра продолжение разговора о законопроекте,– говорил Майкрофт в гарнитуру, параллельно собираясь на службу,– да, я расскажу им про Раскина. Возможно, если расскажу им сразу, они засуетятся. Жаль, нельзя поставить прослушку в кабинете министров. Да, они выдадут себя, в спешке попытавшись замести следы. Да, есть обратный риск. Хорошо, что ты сам предлагаешь?" "Я? Братец, уж я точно не разбираюсь, как у вас что работает в высшем свете,– хмыкнул Шерлок,– подожди, я уже на пороге. Пусти внутрь, там и поговорим." – Смотри, Паттерсон тебя обыщет и не дай бог ты привёз жучок или хвост,– усмехнулся Майкрофт, выключая чайник. "Они и так знают твой адрес. Жучок, пожалуйста, пусть ищут, я буду благодарен,"– отозвался Шерлок и отключился. Майкрофт услышал шорох и голоса в прихожей. Холмс-старший вышел встречать брата. – Вы ожидали его, верно, мистер Холмс?– поинтересовался Зак, конечно он разглядел это сходство, но решил уточнить. Или позабавиться. – Именно. Как закончите с осмотром, пропускайте,– хмыкнул Майкрофт, Шерлок закатил глаза вместо приветствия. Когда младшего впустили в дом, Майкрофт уже заканчивал заваривать чай. – Кажется, я так к тебе и не заходил ни разу, как ты съехал от соседства с Диогеном. Кстати, молодец,– одобрил Шерлок и всё же не удержался от того, чтобы заозираться по сторонам. – Ты был прав, то общество оказывает на меня не слишком хорошее влияние,– улыбнулся Майкрофт,– а дом, да. Ты его даже не посмотрел. А мне так хотелось пригласить тебя на новоселье. Конечно, Майкрофт хотел бы сказать "пригласить погостить", но, наверное, не стоит торопиться с такими признаниями, только с братом отношения налаживаться стали. – Хочешь, сразу перейдём к делу? – К сожалению, у меня служба по графику, в отличие от твоей,– улыбнулся старший Холмс и передал брату чашку.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.