ID работы: 12473897

Glass

Слэш
Перевод
NC-17
Заморожен
23
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
48 страниц, 37 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
23 Нравится 7 Отзывы 5 В сборник Скачать

fourteen

Настройки текста
      POV Тайлер:       Поездка на машине домой после «Тако Белл» проходит в тишине.       — Я напишу тебе позже, хорошо? — Джош посылает мне небольшую улыбку, когда я выхожу из машины.       Я не отвечаю, боясь, что мой голос сорвётся, но киваю и одариваю его натянутой улыбкой.       Как только вхожу в дом, падаю на кровать и плачу.       Это ужасно. И это всё моя вина.       Я всегда был слишком доверчивым, слишком быстро открывался. И снова сделал это с Джошем, открыл экран на своей груди, чтобы он увидел, только немного слишком рано.       Мы общались всего несколько недель, но я полностью доверился ему. У меня было такое хорошее мнение о нём, и я очень хотел, чтобы всё получилось. Всё ещё хочу.       Но теперь у него будет ребёнок. У него будет ребёнок, он не захочет заботиться обо мне.       И он любит Челси. Почему бы ей не быть беременной от него?       Может, я и девственник, но я всегда считал, что любовью можно заниматься только тогда, когда ты в человека влюблён.       Я знаю о других вещах, и я не совсем невинен. Но моя девственность — это то, к чему я отношусь серьёзно. Возможно, я слишком легко доверяю, но я действительно планировал сохранить себя до брака, как учила меня мама.       Я просто подумал… может быть, он тот, с кем я это сделаю. Может быть, ещё слишком рано говорить об этом, но думаю, что я просто безнадёжный романтик.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.