ID работы: 12473897

Glass

Слэш
Перевод
NC-17
Заморожен
23
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
48 страниц, 37 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
23 Нравится 7 Отзывы 5 В сборник Скачать

fifteen

Настройки текста
      POV Джош:       Через некоторое время после того, как проснулся, я оказался сидящим рядом с Челси, обнимая её, пока она плачет.       — Челс, всё хорошо. Я не собираюсь заставлять тебя делать аборт. Это твоё тело. И ты можешь пока остаться здесь. Когда ты родишь ребенка, я помогу тебе позаботиться о нем. Я не такой уж большой засранец, — успокаивающе поглаживаю её по спине.       — Джош, мама выгнала меня из дома. Она больше не платит за колледж. Не то чтобы это имело значение, мне придется бросить учебу, чтобы было время ухаживать за этим ребенком, — всхлипывает Челси и еще больше прижимается ко мне.       — Ты не бросишь учебу. Всё будет хорошо. Перестань волноваться.       — Это значит, что ты возьмёшь меня обратно? — Челси поднимает взгляд, её глаза опухшие, «ради ребенка?»       Я прикусил губу, в голове промелькнуло румяное лицо Тайлера и милые карие глаза.       — Я не могу. josh: тайлер? tyler: да? josh: ты всё ещё злишься на меня? tyler: пока не знаю. josh: могу я загладить свою вину? tyler: ты можешь сначала объяснить? josh: можно я приеду? tyler: наверное.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.