ID работы: 12473897

Glass

Слэш
Перевод
NC-17
Заморожен
23
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
48 страниц, 37 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
23 Нравится 7 Отзывы 5 В сборник Скачать

eighteen

Настройки текста
      POV Джош:       — Челси, почему ты всегда делаешь каждую чёртову вещь своим делом? Не всё вертится вокруг тебя! — я немного повышаю голос, устав с ней спорить.       Прошло уже почти полчаса, и мне хочется, чтобы она просто ушла.       — Но это касается меня, Джош! Ты отец моего ребенка! Разве мы не должны быть вместе? — отвечает она, её голос громкий и плаксивый. Не то чтобы она была расстроена, она просто плаксивая.       — Я сказал тебе, когда ты пришла ко мне, что мы не будем снова вместе. Я помогу тебе с ребёнком, и это единственное обязательство, которое я даю тебе. Дело не в тебе, а в ребёнке. Я покончу с этим и ухожу, прежде чем скажу что-то, о чём буду жалеть, — я вздыхаю и хватаю пальто, засовываю телефон и ключи в карман, прежде чем захлопнуть за собой дверь.       Но как только я поднимаю глаза, я вижу Тайлера, стоящего в коридоре, в его глазах стоят слезы.       Чёрт.       Я делаю шаг ближе, а Тайлер застывает, слёзы грозят вот-вот пролиться. Я делаю ещё шаг, потом два, пока не оказываюсь прямо перед ним.       — Тайлер, прости. Я не хотела тебя напугать. Я не сержусь на тебя, просто… Челси очень непростая. Прости, — я обхватываю его руками, и он прижимается ко мне со всей силой, на которую только способен: — Что случилось, любимый?       — Ты только что говорил как мой… мой последний отец, — Тайлер фыркает и вытирает глаза маленькими кулачками. — Он… он много кричал и обижал меня.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.