ID работы: 12517612

Королева слизи

Naruto, One Piece (кроссовер)
Фемслэш
NC-21
В процессе
209
автор
Lirtust соавтор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 33 страницы, 5 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
209 Нравится 36 Отзывы 41 В сборник Скачать

Часть 5 Логтаун

Настройки текста
Примечания:
Пока мы находились в постоянном плавании, я периодически проверяла двух своих клонов в виде небольших слизней, которых оставила в телах Монки Д. Луффи и Коби. На удивление, я могу вполне спокойно чувствовать их присутствие и даже контролировать слизней на огромном расстоянии. Таким образом, я почти всегда остаюсь в курсе недавних приключений резинового парня. Будущий же король пиратов очнулся всего спустя пару часов после того, как я избила его. И используя самодельную лодку Коби, они вдвоем все же как-то смогли добраться до ближайшего острова. Где резиновый паренек и смог завербовать второго члена своей команды, Ророноа Зоро. И если дальше все пойдет точно также, как я знаю. То в скором времени, Луффи предстоит столкнуться с клоуном Багги. Впрочем, это небольшое событие меня не сильно интересует. Как и начавшиеся будни морского пехотинца Коби. Но быть в курсе происходящих событий, для меня может быть очень полезно. Так что, я периодически проверяю этих двух подростков. — Цунаде, объясни мне, почему мы отдали им мой корабль? — от моих мыслей меня отвлек слегка недовольный голос Альвиды. И услышав ворчливый тон девушки, я невольно перевела на нее свой взгляд. Прямо сейчас, мы вдвоем с Альвидой находились на небольшой лодке прямо посреди океана. Благо, недалеко все же можно было отчетливо увидеть остров, который и был следующим пунктом нашего путешествия. Что же касается розового корабля и других членов команды. То подплыв поближе к этому острову, я сначала снова слилась со своими клонами. После чего, я все же решила расстаться с бывшими подчиненными Альвиды. В качестве небольшой награды за их обучение, я даже не стала забирать у них корабль. И вместо этого, прихватив с собой Альвиду и все их сокровища, я спокойно пересела на спасательную шлюпку и уверенно направилась прямо к острову. — Я пока не хочу привлекать к нам излишнее внимание дозорных Логтауна. По крайней мере, не раньше времени, — глядя на приближающийся к нам берег, я решила все же объяснить девушке свои мысли. — Почему мы вообще тут? Я слышала, что местный капитан Дозорных самый настоящий монстр. С тех самых пор, как его направили сюда, ни один пират так и не покинул его берега, — несмотря на тревожные слова Альвиды, я вовсе не заметила в глазах девушки особых переживаний и опасений. Неужели, съев дьявольский фрукт, Альвида излишне уверилась в своей собственной силе? Впрочем, может быть, она просто доверяет мне. В любом случае, я все же решила поддержать наш разговор. — Ты полностью права. Насколько я знаю, в Логтауне сейчас находится капитан Смокер. Он довольно силен. Возможно, ни один пират в Ист Блю попросту не сможет одолеть его, — говоря это, я очень задумчиво наблюдала за приближающимся к нам берегом. Если честно, Смокер одна из причин, почему я решила сразу же направиться на этот остров. И нет, я пока не планирую отправляться на Гранд Лайн. Перед этим, у меня есть еще несколько дел в Ист Блю. Именно поэтому, я решила все же подготовиться и посетить один из самых знаменитых городов этого мира. Логтаун — город начала и конца. Остров, на котором когда-то родился, вырос и был казнен один из величайших пиратов этого мира, Гол Д. Роджер. Впрочем, давно умерший пират и его знаменитый Ван Пис сейчас меня не особо интересовали. Куда больше мне был любопытен сам Смокер. Да и еще несколько вещей, которые можно найти только в этом городе. Когда же, мы наконец поравнялись с городской пристанью, я вместе с Альвидой быстро перебралась на берег. Удерживая же в руках все наши сбережения и немного осматриваясь по сторонам, мы очень быстро сориентировались и уверенно отправились в центр города.

***

Следующие же несколько дней, мы с Альвидой в полном комфорте провели время в Логтауне. Со стороны, даже казалось, что мы с черноволосой девушкой просто красивые туристки, которые искренне наслаждались проведенным здесь временем. Даже сама Альвида понемногу расслабилась, когда неожиданно осознала, что никто из дозорных так и не смог ее распознать. Да и я была пока полностью неизвестна в этом мире. Так что, мы вполне могли ничего не опасаться и очень увлекательно проводить наше свободное время, при этом посещая любые местные достопримечательности и рестораны. За эти несколько дней, я даже попутно устроила Альвиде самое настоящее свидание и романтический ужин. Что в свою очередь, еще больше сблизило нас. Но за всеми этими романтическими и расслабленными событиями, я все же не забывала о настоящей причине нашего прибытия в Логтаун. Все эти дни, пока я казалось только развлекалась с Альвидой, мне все же удалось довольно внимательно исследовать этот остров. А отделившиеся в какой-то момент от моего тела слизни даже незаметно проникли на саму базу морского дозора. Так что, последние несколько дней, я могла довольно успешно и очень подробно наблюдать за всеми событиями внутри базы Логтауна. Я даже выучила парочку неплохих приемов, пока незаметно наблюдала за их интенсивными тренировками на плацу. Попутно, я специально отслеживала двух людей, на которых мне стоило особо обратить внимание. Первым разумеется был капитан Смокер. Единственный человек на этом острове, который может представлять для меня реальную опасность. И я старалась быть с ним особенно осторожной. Второй же, кто неожиданно заинтересовал меня, была именно Тасиги. И хоть девушка пока и не могла похвастаться особой силой. Но ее умение с мечом все же выделялось среди прочих дозорных. Одновременно с постоянным наблюдением за ними, я довольно спокойно прогуливалась по Логтауну. И мы с Альвидой все же заглянули в знакомый мне оружейный магазин. Именно здесь, в недалеком будущем, Зоро должен будет приобрести себе особые мечи. Но в этот раз, я решила опередить его. Стоило нам с Альвидой только войти внутрь, как вполне отчетливо зазвенел колокольчик на двери, который сразу же и привлек внимание хозяина магазина. Это был невысокий черноволосый мужчина с большой проплешиной на голове. Загорелая кожа, красный нос и ярко загоревшиеся глаза слегка выделяли его. Особенно, когда он наконец обратил внимание на нашу привлекательную внешность. — Чем могу быть вам полезен, милые дамы? — намеренно прихорошившись, очень напыщенно обратился пожилой мужчина к нам. Впрочем, он почти сразу заслужил испепеляющий взгляд Альвиды, отчего тут же стушевался и отступил назад. Я же лишь насмешливо хмыкнула в ответ на это и больше не обратила внимания на продавца. Молча подойдя к холодному оружию развешанному на стенах, я стала более внимательно рассматривать их. И если быть полностью честной, я довольно посредственно разбиралась в них. Но при этом, я довольно отчетливо знаю, что в этом магазине находятся два очень хороших меча. Казалось бы, зачем они мне? Но в эти дни на корабле Альвиды, я довольно серьезно размышляла над тем, какого же стиля боя мне стоит придерживаться. Если честно, я никогда толком не держала в руках ни холодного ни огнестрельного оружия. Единственное, что мне очень хорошо знакомо, так это мои собственные руки и ноги. Пусть непрофессионально, но я с детства обучалась кикбоксингу. Так что, хоть какой-то опыт у меня все же был. Казалось бы, вполне разумно будет и дальше оттачивать именно рукопашный бой. Но имея такое преимущество, как у меня, я невольно подумала о том, чтобы распределить разную боевую специализацию между моими клонами. Именно поэтому, я сейчас здесь. Раз уж один из моих клонов будет владеть катанами, то почему бы мне не заполучить лучшее, что я только могу найти в Ист Блю. Спустя же всего десять минут, в одной из бочек у двери магазина я все же неожиданно нашла то, что искала. И стоило мне только взять его в свои руки, как продавец за стойкой сразу же занервничал и не выдержал, все же заговорив. — Девушка, вам лучше не стоит брать в руки этот меч. Я все равно не продам его вам, — попытался предупредить он меня. Но стоящая рядом со мной Альвида явно не поняла его хороших намерений и непроизвольно нахмурилась. — Это еще почему? Разве ты сам не поставил этот меч туда, чтобы продать его? — задавая этот вопрос, Альвида всем своим телом источала угрозу. Думаю, если ответ продавца девушке не понравится, брюнетка даже может ударить мужчину своей булавой. Все же, только наедине со мной она выглядит кроткой и покорной. Но при этом, у Альвиды довольно жестокий характер. — Этот меч проклят. Все кто владел Сандай Китецу раньше не прожил и года. Если я продам вам этот меч, это равносильно тому, что я убью вас лично. Я не готов пойти на это. Поэтому, прошу положите его на место, девушки, — мужчина говорил все это очень серьезным и уверенным тоном. Он был настолько убедителен, что даже Альвида непроизвольно сглотнула и потеряла всякое желание познакомить голову продавца со своей дубиной. И девушка даже с опаской посмотрела на меч в моих руках. — Ха, мне он нравится, — в отличии от них двоих, я вовсе не испугалась. Вместо этого, я даже намеренно взмахнула этим мечом и прорезала им воздух. Ощущения от этого клинка разительно отличались от обычных мечей, которые я использовала раньше. И пусть я далека от того, чтобы считаться настоящим мечником. Но даже я была очарована им. А ведь, помимо этого клинка у хозяина магазина должна быть еще более лучшая катана. Но что-то подсказывает мне, что он явно не подарит ее мне, как это было в случае с Зоро. — Я беру его, — безапелляционно заявила я, подойдя прямо к прилавку магазина. — Девушка, разве вы не слышали, что я только что сказал? Я не продам его вам. И не просите, — намеренно скрестив руки на груди, продавец решил проявить неожиданное упорство. Чем непроизвольно вызвал у меня опасную улыбку на лице. А уже в следующий момент, я резко вытянула свою руку и схватила мужчину за шею, моментально приподняв его над землей. — Я не сказала, что куплю его. — усилив удушение и намеренно притянув продавца к себе, с отчетливой угрозой в голосе прошептала я ему. — Я сказала, что беру. И если ты не хочешь, чтобы я убила тебя. То ты принесешь мне и второй меч, который хранится в магазине. Ты меня понял? Внимательно всматриваясь в глаза умирающему от удушения мужчине, я отчетливо увидела его мимолетное упорство и поглощающий его страх. После чего, мужчина все же смирился с угрозой и через силу кивнул мне. Только тогда, я неожиданно отпустила его. И продавец сразу же зашелся в сильном кашле, попросту упав на пол магазина. Стоящая же рядом со мной Альвида, только лишь весело хмыкнула в ответ на мои действия. И как мне кажется, девушку даже немного позабавила моя жестокость по отношению к продавцу. Когда же мужчина все же отдышался и немного пришел в себя, то я вместе с ним посетила заднюю часть магазина и попросту забрала его семейную реликвию, которую он хранил все эти годы. Забрав Юбасири — один из пятидесяти мечей уровня Рё Вадзамоно, я сразу же вырубила владельца, не став лишний раз даже убивать его. После чего, мы с Альвидой просто прикрыли дверь магазина и уверенно покинули его.

***

— Эй, вы! Остановитесь немедленно, — отойдя на какое-то расстояние от оружейного магазина, мы с Альвидой неожиданно услышали женский голос, который обращался к нам. — Ты еще кто такая? — задала вопрос Альвида молодой девушке с короткими темно-синими волосами. В отличии от меня, брюнетка явно не узнала Тасиги. А приказной тон дозорной явно не понравился Альвиде. — Вы жалкие воры. Немедленно верните мечи, которые украли, — пылая чуть ли не праведной яростью заявила нам девушка, изъяв собственный меч из ножен. — Она дозорная Альвида. И тебе не стоит недооценивать ее, — глядя на молодую девушку, слегка предупредила я свою напарницу. — Ха! Значит ты дозорная, да, — услышав мои слова, Альвида предвкушающе улыбнулась и угрожающе взвалила свою железную булаву себе на плечо. Так как мы все равно сразу после ограбления магазина собирались напасть на местную базу Морского Дозора, то Альвида сегодня прихватила свое отличительное оружие с собой. Возможно, именно благодаря этому, Тасиги смогла так легко и быстро найти нас среди толпы. — Да, я старший сержант, Тасиги. Сейчас же опустите свое оружие и сдавайтесь, — все еще не осознавая своего нынешнего опасного положения, наивная молодая дозорная решила в одиночку остановить нас. — Я сама разберусь с ней, Цунаде. Не вмешивайся, — видимо напыщенность молодой девушки довольно сильно разозлила Альвиду. И злобная пиратка решила на собственном опыте показать дозорной, что не стоит так себя вести с ней. Спокойно удерживая одной рукой свою огромную железную булаву, которая была чуть ли не больше самой Тасиги, Альвида уверенно направилась к ней. Молодая же дозорная моментально встала в боевую стойку и приготовилась использовать свой меч. В какой-то момент, обе девушки одновременно сорвались в атаку. Но неопытная дозорная, после первого же обмена ударами, незамедлительно поплатилась за это. Альвида даже не стала защищаться от удара мечом девушки. Лезвие катаны Тасиги лишь беспомощно скользнуло по гладкой коже брюнетки. А уже в следующий момент, на нее моментально обрушился невероятно мощный удар булавы пиратки. Настолько сильный, что дозорную буквально отбросило на несколько десятков метров и она ударилась о стену здания. — Ха, жалкая слабачка, — довольно пренебрежительно произнесла разозленная Альвида, разделавшись с молодой дозорной одним ударом. — Отнюдь, — подойдя ближе к бессознательной молодой девушке, опровергла я ее. — Просто ты стала намного сильнее. Впрочем, тебе все же не стоит недооценивать местных дозорных, Альвида. Капитан Смокер очень опасен для нас. — Зачем она тебе? — вместо того, чтобы прислушаться к моему предупреждению, девушка с легкой злостью и ревностью посмотрела на то, как я взвалила раненную Тасиги на свое плечо. — Ха-ха, у меня есть для нее свое применение, Альвида. Не переживай об этом, — отвечая девушке, я при этом спокойно забрала катану дозорной. После чего, мы с Альвидой довольно уверенно продолжили наш путь прямо к зданию морского дозора. Когда же, мы наконец подошли к военной базе, мы уже были не одни. Созданные мной за эти дни клоны по дороге присоединились к нам. Как и прежде, вместе со мной нас было всего шестеро. Одна из моих копий, в данный момент, намеренно удерживала находящуюся без сознания Тасиги в своих руках. Еще три моих клона были вооружены катанами — Сандай Китецу, Юбасири и Сигурэ. Последнюю из которых я и забрала у дозорной. Я же сама и еще один мой клон были готовы сражаться с дозорными в рукопашную. И стоило нам только подойти еще ближе к самому зданию, как нас с Альвидой уже встречали местные дозорные в полной боевой готовности и вооружении. — Не знаю, кто вы такие? Но вам лучше немедленно отпустить Тасиги. В противном же случае, вы очень сильно пожалеете о том, что осмелились приплыть в этот город, — возвышаясь над всеми дозорными вокруг, угрожающе произнес высокий и очень мускулистый мужчина с короткими седыми волосами. Во рту у него при этом дымили две зажженные сигары. — Прошу прощения, капитан Смокер. Но я не могу этого сделать, — выйдя вперед, вполне уверенно заговорила я с мужчиной. Услышав мой ответ, капитан морского дозора только лишь угрожающе посмотрел прямо на меня и сделал еще более глубокую затяжку. — Кто ты? — задавая этот вопрос, Смокер вовсе не вел себя опрометчиво или глупо. Нет, скорее наоборот, он был очень опытным и сильным военным, со своим внутренним стержнем, которого он будет придерживаться всегда. Так что, недооценивать этого мужчину определенно не стоит. — Меня зовут, Цунаде Сенджу, — довольно искренне улыбнулась я, но мои следующие слова явно не вязались с моим внешним видом, — И как вы могли уже догадаться, я пират. Что же касается того, почему я тут? То я пришла сюда, чтобы напасть на вас и ограбить вашу базу, капитан Смокер. — Хм, — нахмурился сразу после моих слов капитан дозора. — Вот как? Ну что же, попробуй! Одновременно с этими словами, Смокер обратился в дым и моментально устремился в мою сторону. При этом, другие дозорные также быстро зарядили свои ружья и направили их в нашу сторону. Но при этом, они явно опасались стрелять в клона с Тасиги на руках. — Я возьму на себя, капитана. А ты разберись с остальными, Альвида, — отдала я быстрый приказ. А уже в следующий момент, одному из моих клонов буквально пришлось блокировать своим мечом оружие Смокера, Нанасяку Дзюттэ. Прекрасно зная о том, что наконечник у него сделан из кайросеки, я не могла позволить дозорному просто ударить себя. Именно поэтому, я и задействовала своего клона с катаной. Одновременно с блокированием его удара, еще один мой клон уже зашел к нему со спины и попытался ударить мужчину. Но к моему небольшому удивлению, даже усилив свой кулак Хаки, я так и не смогла ударить его. Смокер явно каким-то образом почувствовал опасность от моего клона и предварительно превратил свое тело в дым. — Неплохо, для неизвестного пирата. Но не более, — попытался подначить меня дозорный. На что в ответ, я только лишь усмехнулась ему. После чего, мы оба на мгновение отвлеклись на происходящее впереди. Где Альвида и три моих клона уже вовсю раскидывали дозорных Логтауна. — Видимо, твои подчиненные даже не способны противостоять моим клонам и Альвиде, — говоря эти провокационные слова, я искренне улыбнулась ему. Чем явно вызвала хмурый взгляд и сильную затяжку у Смокера. — Не заговаривайся, грязная пиратка, — вновь начал обращаться в дым Смокер, явно желая побыстрей разобраться со мной и помочь своим подчиненным. Впрочем, как бы капитан дозора не желал этого. Но его быстрой победе было не суждено сбыться. Вопреки его заблуждениям, я была вовсе не слаба. И так просто, дозорному явно не одолеть меня, хоть он и попытался. Сначала Смокер обратил в дым только свои руки и они моментально устремились ко мне. Но, уже в следующий момент, ему пришлось быстро отдергивать их. Так, как я едва не отрубила ему его передние конечности, напитав свою новую катану Волей вооружения. Смокер за эти годы уже привык к тому, что его способностям логии никто не может противостоять в Ист Блю. Теперь же, мужчине явно приходилось нелегко противостоять мне. Тем более, когда каждая моя атака могла нанести ему глубокую рану или существенный вред. Дозорный даже не смог свободно подобраться ко мне на дистанцию эффективного удара. Всё это, благодаря двум моим клонам, которые действовали полностью синхронно со мной, при этом разделяя общее зрение и каждый раз прикрывая друг друга. — Черт возьми, — едва ли не зарычал от безысходности Смокер, продолжая слышать отчаянные крики своих подчиненных за спиной. — Ты определенно пожалеешь об этом. Обратив в этот раз уже свои ноги в дым, Смокер на огромной скорости полетел ко мне. И в этот раз, я больше не стала уклоняться от атаки. Его дзюттэ все равно уже валялось позади него. Так что, уже в следующий момент, обе наши атаки одновременно нашли друг друга. И вынуждена признать, я явно недооценила силу Смокера. Он определенно усилил свой удар Хаки вооружения. Впрочем, как и я тоже. При этом, если его удар вызвал у меня только лишь кровотечение во рту. То уже моя ответная атака явно сломала дозорному несколько ребер. После чего, Смокер был моментально отброшен на десяток метров назад, где его уже и поджидал мой клон с Юбасири. Капитан дозора в последний момент едва успел среагировать и откатился в сторону. Но лезвие моей катаны все же смогло слегка задеть его и нанести ему небольшую рану. И чем дольше продолжался наш затяжной бой со Смокером, тем в более невыгодном положении находился дозорный. Если, еще в самом начале, я совершала откровенные ошибки из-за собственной неопытности. То, чем больше мы с ним обменивались ударами, тем искусней становилась я в бою. В какой-то момент, Альвида и мои клоны все же разобрались с остальными дозорными. И к нашему продолжающемуся сражению присоединились еще три моих тела. И это стало окончательным и полностью переломным моментом в нашем сражении со Смокером. Ему уже было попросту невозможно одновременно уклоняться от шести моих клонов. Тем более, когда мы действовали с ними одновременно и полностью синхронно, используя при этом абсолютно разное оружие. В итоге, сразу несколько моих клонов, запитав свое оружие Волей вооружения, нанесли капитану дозора опасные для его жизни ранения. После чего, я уже совершила добивающую атаку, окончательно вырубив капитана Смокера.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.