ID работы: 12525464

Лотар

Джен
NC-17
Завершён
10
Размер:
75 страниц, 20 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
10 Нравится 1 Отзывы 5 В сборник Скачать

Глава первая. Лотар из рода Валдфлассов

Настройки текста
Утренняя смена только что заступила на свои посты, а вечерняя, не стесняясь в выражениях по поводу прошедшего ночью дождя, отправилась в казармы. Я с присущей мне дотошностью проверил посты на Южных и Восточных воротах, сделал замечание не успевшему привести в порядок амуницию ополченцу и направился в Верхний квартал, где расположилась экспедиция под командованием моего давнего друга, лорда Хагена. Сам лорд в это время еще спал, а на его месте дежурил уставший паладин Ингмар. Коротко поприветствовав его, я поднялся в небольшую комнатушку на втором этаже ратуши, где мне было выделено место. Сняв с помощью оруженосца тяжелые доспехи, достойные лучших воинов Инноса, я запер дверь изнутри и достал из ящика стола несколько пустых свитков. Идея, засевшая в моей голове, пришла мне буквально на днях, когда некий дерзкий незнакомец спросил, как ему получить доспехи, подобные моим. Какая наглость! В прежние времена даже потомки влиятельных родов и мечтать не смели о том, чтобы заполучить доспехи паладина! Рыцаря – да, может быть. Но паладин… Лучшие люди, ближе которого к Инносу подобрались только маги огня… Это считалось почетным. Сейчас же… Я усмехнулся про себя. Времена меняются, и теперь уже даже последний бродяга в лохмотьях, едва прибыв в город, смеет думать о получении высоких званий. Я обмакнул перо в чернила и начал писать: – Я Лотар, сын Киппа, из рода Валдфлассов… – Неплохо, неплохо, Лотар, – отец убрал в ножны свой деревянный меч, улыбнулся, что с ним бывало крайне редко, и велел мне переодеться к ужину, так как должен был прибыть из столицы лорд Манфред, давний друг нашей семьи. Я кивнул, поставил свой «меч» на специальную стойку и отправился на второй этаж, где располагались мои покои. Поднимаясь по лестнице, я смачно шлепнул мывшую окна служанку Гретту, велел ей вечером прийти ко мне, после чего оказался в своих покоях. Предпочитая переодеваться сам, я выгнал попытавшегося помочь мне слугу и стащил с себя тренировочное одеяние. Белиар его дери, вот зачем даже на него нашивать фамильный герб? Будто и без этого никто в округе не знает, что меня зовут Лотар, из рода Валдфлассов, которым лично королем Робаром Первым дарован удел на берегу реки неподалеку от крепости Фаринга. Местные крестьяне, охотники, да и прочие мелкие сошки безо всяких гербов знали своих хозяев в лицо. А уж сам герб… Дракон, обвивающий своим практически змеиным телом дерево… Неужели нельзя было придумать что-нибудь более оригинальное? Взять тот же род Талларов, к которому принадлежал лорд Манфред. Огонь Инноса, объединенный с золотой чашей на красном фоне, которую держали золотые мракорисы. Герб, достойный короля. Вытерев пот свежим полотенцем, я принялся облачаться в свой обычный домашний костюм, состоящий из штанов из дорогой ткани и жакета, опять же, с гербом! На последней пуговице в дверь постучались. – Да? – Господин Лотар, – раздался с той стороны робкий голос Гретты. – Господин Кипп просил передать, чтобы вы… Э-э-э… – Говори, – все равно ничего хорошего от отца я не ждал. – Чтобы вы убрали тренировочную площадку. Господин Кипп сказал, что вы забыли о своих обязанностях. – Твою мать, – покачал я головой. В самом деле, почему бы не поручить это дело слугам? Дела у меня будто нет другого… – Что передать господину Киппу? – Ничего не передавай. Иди сюда. Гретта осторожно вошла внутрь, испуганно озираясь по сторонам. Я знал, что она боялась меня, несмотря на то, что успела проработать в поместье всего несколько недель. Я не считал ее и ее предшественниц за равных себе, для меня они были чем-то вроде говорящих инструментов. Ходячая метла, ходячая мотыга, ходячая… Для Гретты я не мог подобрать соответствующего предмета. Может, она была и чем-то большим, чем обычной служанкой, которых я за годы своей жизни видел столько, что многим и не снилось. Может. Но скорее всего, во мне говорила лишь банальная похоть. Я приказал Гретте встать на колени… Большинство воинов Ордена проводило свою жизнь в боях и походах, но были и такие, как Манфред. Если он и воевал когда-то, то уже и сам об этом не помнил, хотя неустанно повторял о чести воина. Сейчас же он предпочитал восседать за столом и увеличивать собственную казну, совершая махинации с армейским бюджетом. Отца подобное положение вещей, разумеется, не устраивало, но он не мог ничего поделать – лорд Манфред был давним другом семьи Валдфлассов, помогавший им в самые трудные годы. Прибыл в замок он с привычным ему пафосом, в окружении двух оруженосцев и одного телохранителя, не выпускавшего из зубов небольшую самокрутку. Завидев моего отца, лорд широко улыбнулся и обнял его. – Дружище, как я рад тебя видеть! Совсем одичал здесь, в глуши. – До Венгарда всего несколько часов ходу, Манфред, и вдобавок, я часто бываю в Фаринге. Тамошний командующий время от времени присылает мне в подарок шкуры снежных волков. – Большая редкость в наших краях, Кипп. Как поживает твоя семья? О, Лотар! Я помню тебя совсем маленьким ребенком – ты еще под стол ходил! Я учтиво поклонился, с трудом удерживая на лице хоть какие-то признаки радушия. Мне не нравилась компания лорда Манфреда, как, отчасти, и он сам, но делать было нечего. Конечно, я мог бы сбежать из дома и вступить в королевскую армию на правах обычного солдата, но Белиар его дери, нужно ли оно мне было? Подчиняться громкоголосым капитанам, биться с помощью грубого палаша, караулить сараи мне совершенно не хотелось. Я верил, что меня ждет другая судьба. – Сантия, красавица, ты с каждым годом только хорошеешь! – О боги, Манфред, ты как обычно учтив. – В отличие от вас, я становлюсь только хуже, даже без подарков приехал на сей раз, хотя… Марв! Один из оруженосцев поднял голову, поставил на землю большой дорожный мешок, извлек из него огромных размеров сверток, из которого тут же появилась на свет книга в добротном, хоть и не очень богатом переплете. Тут же оруженосец рухнул на колени, подняв фолиант над головой. Манфред с широкой улыбкой передал его отцу. – Небольшой сборник прекрасной миртанийской лирики, достался мне совсем за смешные деньги, и я подумал, вам он будет нужнее. – О боги, Манфред, это же дорого! Какие смешные деньги? Ты чего? – запричитала мать. – Всего две сотни золотых, какая ерунда! Впрочем, не будем о деньгах. Я чертовски голоден! Могу ли я рассчитывать на вашу прекрасную форель? Вот по чему я скучаю в Венгарде, так это по ней. – Разумеется, Манфред, о чем речь, – отец пропустил гостя в дом и обратился ко мне. – Поменьше эмоций, юноша, я прекрасно все вижу. – Но, отец… – Все прекрасно видно, Лотар, даже не думай, что твоих ужимок никто не замечает. Теперь же соизволь сесть за стол и поддерживать достойную беседу. Этот человек может помочь в твоем устройстве в Орден. Будто я сомневался. Интересно, чего хотел от меня отец, воспитывая меня на краю Миртаны? Пока все мои сверстники усваивали тонкое искусство этикета и дворцового общения, я же тренировался с мечом и неделями пропадал в лесу с охотниками, выслеживая дичь и познавая науку выживания. И чего после этого он хочет от меня? Чтобы я кривлялся, как вельможа? О боги, с каждым днем мысли о побеге в армию становились все более реальными. Стол, обычно довольно скудный из-за прижимистости отца, с приездом лорда Манфреда буквально расцвел. Помимо обещанной запеченной форели в овощах, так обожаемой гостем, мяса кабана и слуги принесли еще и дорогое вино из трелисского винограда. Разумеется, последовала обычная шутка про нордмарский падымок: – Как, живя на самой границе с Нордмаром, можно вообще не поставить на стол этот божественный напиток? – Это не только не вино, но даже и не самогон, – ответил привычный к подобным вопросам отец. Каждый гость считал нужным попробовать эту дрянь. – Я бы не рекомендовал пить его всякому, кто заботиться о своем здоровье. – Я слышал, в одном из столичных трактиров в нем маринуют мясо, которое немедленно стало популярнейшим блюдом. – Если это действительно так, то мне стоит зайти к ним. У меня в крепостных есть крестьянин, который мастерски умеет варить его. За это я даже освободил его от обычной барщины. Думаю, заказ хотя бы на сотню бутылок в год помог бы мне обновить крышу. – Ты все о своей крыше! – засмеялся лорд. – Перебирался бы в Венгард, никаких бы забот не знал. – Ты знаешь мое мнение о Венгарде, Манфред, - внезапно серьезно произнес отец. – Особенно сейчас, когда только-только умер старик-король, делать там нечего. Прыгнув голым в яму, полную змей, шансов выжить больше, чем оказавшись сейчас во дворце. – Экий ты пугливый, Кипп. Кстати, у меня еще один гостинец для вас! Немедленно подскочивший оруженосец (или все-таки слуга?) подал лорду небольшую непрозрачную баночку, открыв которую, гость шумно вдохнул носом. – Прекраснейшие варантские специи, из самого Лаго. Первым же кораблем доставили в столицу, вот я и прихватил немного. – Ты привез мне подарков на большую сумму, чем зарабатывают мои крестьяне за месяц, – отец улыбнулся. – Я польщен. – Брось, дружище. Мы знаем друг друга с самого детства, и обращать внимание на такую мелочь – глупо. Кстати, давно хотел поговорить с тобой, Лотар. – Да, лорд, – я с большой неохотой оторвался от куска кабанины с рисом. Что еще? – Насколько хорошо ты владеешь мечом? – Я умею им драться, но не могу сказать, что оружие – продолжение моей руки, – пришлось поскромничать. – Он шикарно дерется, Манфред, - вставил свое слово отец. – Я и половины трюков не мог провернуть в его возрасте. – Все-таки мастерство заключается в реальном опыте, а не в «трюках», – максимально вежливо заметил я, прекрасно понимая, что отец меня «продает» этому жирному лорду. – Мудрые мысли, Лотар, – лорд поднял кубок. – Так выпьем же за будущего паладина! – Ты все-таки смог договориться? – отпив немного, спросил отец. – Разумеется, Кипп, хотя, признаюсь, было сложно. Мне предложили направить его в гельдернский гарнизон, где как раз не хватает парней. Одни крестьяне и грязные мещане, Белиар их дери. Им что, делать больше нечего, кроме как проситься в армию? – Не думаю, что жизнь в тех краях обильна. Лорд немного покраснел. – Да и черт с ними. Ну не быть тебе истинным слугой Инноса, так зачем и дергаться? Ходи в церковь, молись, жертвуй магу, в крайнем случае – иди с копьем, стой на страже. Я это к тому говорил, что в столице собралось слишком много богатеньких папаш со своими отпрысками, которые тяжелее своего… – Манфред, Сантия здесь, – заметил отец. – Которые не приспособлены к этой жизни, – смутившись, закончил лорд. – Что они видели в своей жизни, кроме балов, пьянок и шлюх? Лотар – другое дело. Думаю, ему суждено стать великим воином. – Благодарю вас за столь высокую оценку моих скромных достоинств, – если этот ублюдок так меня расписывает, то почему бы и не подыграть? – Кипп, какого черта ты научил его говорить, как королевского лизоблюда? Запомни, Лотар, лесть и красивая речь – это всегда хорошо, но перебарщивать с ней не стоит. Особенно если ты хочешь стать рыцарем, а не комендантом гарнизона Венгарда. – А что плохого в том, чтобы быть комендантом Венгарда? Манфред расхохотался с такой силой, что едва не подавился вином. Отец лишь криво усмехнулся. – Неплохо, парень. В самом деле, ничего плохого в этом нет, особенно если исключить близость всяких идиотов вроде тех же торговцев, как они сами себя называют, дипломатов и прочую мразь, что привыкла грести угли из костра чужими руками, – внезапно лорд посерьезнел. – Помни, Орден – это элитные войска, но это не значит, что ты можешь посылать обычных солдат в бой, отсиживаясь в тылу. Нет. Ты должен идти в первых рядах, иначе какие мы воины Инноса? Я кивнул. Остаток ужина прошел как обычно. Отец все жаловался лорду Манфреду на прохудившуюся крышу, на сбежавших на юг крестьян, на замеченных на окраинах Нордмара орков, да много на что еще он жаловался. Отец обожал жаловаться, обсасывать каждую проблему со всевозможных сторон, правда, при этом не забывая их решать. Я прекрасно знал, что черепицу для крыши он уже заказал в Монтере, что крестьян поймали на границе Готы и что про орков это были всего лишь слухи, не подкрепленные ничем, кроме слов охотника из ближайшего к нам Клана Волка. Вскоре я встал из-за стола, просил лорда Манфреда извинить меня и отправился на тренировочную площадку. Пока я жил в доме своих предков, я не мог нарушать заведенные ими правила. Отец считал, что даже король и паладины обязаны работать руками, чтобы не «отрываться от земли». Разумеется, какое-то здравое зерно в этом было, но Белиар его дери, неужели хотя бы в день приезда гостя нельзя освободить меня от подобных унизительных обязанностей? Я переоделся в рабочую одежду, взял из небольшого чулана метлу и принялся мести площадку от песка и грязи, насыпавшихся с наших с отцом ботинок. Благо, осматривать окрестности отец с лордом Манфредом отправились с другого входа, не заметив меня за подобной низкой работой. Одному я радовался – площадка была достаточно небольшой, ведь на ней никогда не тренировалось более двух бойцов, и мести ее я закончил достаточно быстро. Осталось лишь привести в порядок стойки для деревянного оружия, редко использующиеся тренажеру, старую амуницию и Иннос знает чего еще – количеству разномастного оборудования в нашем замке позавидовали бы многие гарнизонные казармы. Благо, на улицу вышла мать. – Ты слышал, что сказал отец? – Он много что сегодня говорил, матушка. Что случилось? – Лорд Манфред все-таки убедил его переехать в столицу, хотя бы на то время, что во дворце короля устанавливается новая власть, – мать вздохнула – она не любила ничего, что не касалось поместья. – Ну и на то время, пока ты проходишь подготовку для поступления в рыцари. – Когда она начинается? – По словам Манфреда, ты сможешь приступить к тренировкам в конце следующей недели – он нашел для тебя хорошего наставника. Так что у нас будет время обжиться в столице. – Значит, решено. Едем в Венгард!
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.