ID работы: 12566467

Перевод отрывка про Акса из японской демки 7 тома Бытия и сам том пока с этого момента.

Джен
Перевод
G
Завершён
4
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
106 страниц, 24 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
4 Нравится Отзывы 1 В сборник Скачать

4 глава - Услышь Имя Твоей Руины, Мир – Позови «ХХХХХ». 1 и 2 часть

Настройки текста

1

Камидзё почувствовал, как в этот момент весь мир издал стонущий крик.

2

Мрачный молодой дворецкий, известный как Х. Т. Трисмегист, большим пальцем поднял свой тростниковый меч и атаковал. Между ними было более 10 метров, но это не имело значения. Мальчик видел это только как что-то вроде огромного взрыва. Серебряный взрыв образовал острую прямую линию. Это было невозможно при размахивании обычным клинком, так что это должна была быть какая-то извращенная магия. «!!!???» Камидзё почувствовал, как напряжение коснулось его щеки. Мгновение спустя воздух взорвался, ударив его по правой барабанной перепонке. Он даже не мог сказать, был ли это звук или быстрое искажение давления. Но он увернулся. Камидзё Тома едва увернулся от него. В последнюю секунду он пришел к выводу, что Разрушителя Иллюзий и его способности нейтрализовать все сверхъестественные силы будет недостаточно. Воспоминание, которое он не должен был все еще пульсировать в глубине своего сознания. Произошло ли что-то давно, что заставило его сильно бояться иайдзюцу и других техник извлечения меча? Он мог что-то услышать. Несмотря на вибрацию его ноющей барабанной перепонки, какие-то искаженные общие тона доносились до него из головы. Он знал, что не может позволить себе пропустить это. «Больше не сдерживаться. Риск 4: Снять бесчисленную печать – покинуть человеческую территорию. Быстро обновляюсь, используя трио великих существ». «…» Камидзё ахнул, забыв даже нахмуриться. Это было не совсем то же самое, но он узнал эти слова. Когда богиня-ведьма Арадия была доведена до предела в Сибуе 31-го числа, она попыталась что-то нарисовать. В тот раз Разрушитель Иллюзий Камидзё разрушил его до того, как он был завершен. Но не в этот раз. «Моя правая рука содержит Зевса. Моя левая рука содержит Индру». С самого первого хода Трансцендентный Х. Т. Трисмегист довел это до уровня разрушения половины мира, поддерживаемого наукой и магией!? «Таким образом, я обновился. Преобразование З. И. Трисмегиста завершено». "Действительно!?" "Подумай об этом." Молодой дворецкий молча ткнул большим пальцем в набалдашник трости, в которой было спрятано лезвие. Снова появилось несколько миллиметров смертоносного блеска. «Здравый смысл подсказывает, что у меня нет причин сдерживаться. Если враг досаждает, ты должен убить его сразу же, ты так не считаешь? «…» «Утопающий хватается за солому. Отличная поговорка. Человек из пословицы серьезно относится к выживанию, и, каким бы жалким он ни казался, он никому не причиняет неприятностей. …Но доской Карнеада утопающий должен задушить жизнь другого в борьбе за доску, плавающую в океане». Вероятно, это и привело его на этот путь. Или маленькое представление о нем. Разве он не сказал, что независимо от того, насколько логично вы объясняете свои академические теории, вы ничего не можете сделать, когда люди отмахиваются от них на эмоциях? Но использование этого рассуждения для запрета людям испытывать эмоции не могло создать идеальный мир. «Слышали ли вы, что когда-то люди верили, что безумие вызывается камнем безумия внутри головы, и что жертвам на самом деле вскрывали головы в серьезной попытке лечения? Как насчет беспочвенной легенды о том, что во всех средневековых замках есть жестокие подземелья или длинные скрытые пути к отступлению? Это не уникально для какой-то одной эпохи. Суеверия всегда проникают в академический мир, и их чрезвычайно трудно искоренить, как только они укоренятся. Они причиняют так много вреда человеческому миру. Так что кто-то должен помешать этим фарсам изменить здравый смысл. И искажения, которые принесла бы в мир моя Алиса, — величайший тому пример. Кто-то должен положить этому конец». Вероятно, дело было не в Карнеаде. Если бы он просто ненавидел эту историю о доске, он бы не пытался решить эту проблему, убив Камидзё. Трисмегист был одноразовым псевдонимом, которым пользовались ученые в более старшем возрасте. Так кто же был этот парень? Камидзё наступил на замерзшую лужу. У него не было времени подготовиться к удару. Между ними было более 10 метров, но, поскольку Арадия была зарублена перед ним, он мог сказать, что длина меча-трости и дальность фактической атаки не совпадали. Отсюда Камидзё Тома вспомнил кое-что еще. Он должен был отложить в сторону сильный страх смерти, пытающийся заглушить его разум, и неконтролируемое биение сердца. Он не мог забыть того, что действительно имело значение. На чем ему нужно было сосредоточиться больше всего здесь? Трансцендентная Арадия. Прежде всего, ему нужно было предотвратить дальнейшие нападения на нее, пока она неподвижно лежала на земле. Оно было искажено. Для Камидзё смертоносный удар, летящий прямо к нему, был очень похож на взорвавшийся фейерверк. Рев разрывающегося воздуха раздался после небольшой задержки. Взрывной звук врезался в его правую барабанную перепонку, когда он едва уклонился в сторону. Зеленая трава была прорвана, и зигзагообразная линия разрушения подняла в небо темную почву. На этот раз он сделал это силой воли. Время, казалось, растянулось бесконечно, но вскоре вернулось в норму. Изгородь из роз позади него была прорвана. (Черт, я не могу позволить этому так сильно меня напугать. Арадия в беде, если я не вмешаюсь и не сведу на нет это с помощью Разрушителя Иллюзий!!) «Тц!!» «Мне тоже хочется щелкнуть языком. Мне явно предстоит пройти долгий путь как Трансценденту, если я не смогу убить свою цель с первой атаки, даже если сражения на открытом воздухе действительно добавят много сложных факторов окружающей среды. Я не могу смотреть своей Алисе в глаза после этого». Последовали еще небольшие взрывы. И какой-то звук бьющегося стекла. Уличные фонари сада и ловушки для насекомых разбрасывали искры, но Камидзё знал, что он мертв, как только взглянул на них. У него не было времени стоять рядом. Он продолжал набирать скорость, направляясь к небольшим рощам в саду. Они были только декоративными и даже не служили ветрозащитной полосой, но это было все же лучше, чем на открытой траве. Камидзё пригнулся после того, как едва выжил, но он также улыбался. (Х.Т. Трисмегист сосредоточен на мне, а это значит, что он больше не будет атаковать Арадию.) Некоторые слова уже сорвались с губ молодого дворецкого. — Позвать Алису? Камидзё услышал шаги молодого дворецкого из-за чащи. Он также слышал трение металлических петель, значит, мужчина, вероятно, открывал ящик для хранения и вытаскивал блокнот, карманные часы или что-то в этом роде. Он был уверен. Но это заставило Камидзё улыбнуться ещё больше. Какая удача. Даже сам мистер Несчастье не мог не думать об этом. Х. Т.? Или это был З.И. сейчас? Что бы это ни было, Трисмегист преследовал Камидзё. Выманить его подальше от лежащей в обмороке и неподвижной Арадии было правильным решением. Что это было, как не утешение в его затруднительном положении? «В твоей попытке здесь нет никакого здравого смысла, но я полагаю, что это единственный вариант, который может позволить тебе победить меня. Но в любом случае, я разберусь с этим до приезда Элис. Здравый смысл. Камидзё не слышал подробностей, но было ли это отправной точкой для этого Трансцендента, называющего себя З. И. Трисмегист? Возможно, он видел момент, когда серьезное нарушение этой концепции привело к огромной трагедии. Точно так же, как взревела Богиня-ведьма Арадия, увидев преследование стольких ведьм. Так же, как душа болонской суккубы была сожжена ложными обвинениями, на которые указывало ее имя. Таким же был З. И. Трисмегист. «…» Были ли это Зевс и Индра? Но у Камидзё не было с собой Индекс. И он бросил 15-сантиметрового Отинуса, чтобы пойти искать помощи. Сам по себе Камидзё был всего лишь старшеклассником, поэтому он не знал, что означают эти волшебные слова. Хотя он знал, что здесь должен быть ключ к чудесному расстройству. Он услышал металлический звук у своих ног. В горле пересохло. Он наступил на крышку из нержавеющей стали над дренажной канавой. Он чувствовал свою неминуемую смерть. "Вот ты где." «!!!???» В тот момент, когда он откатился в сторону, налетел дальнобойный удар. На самом деле, он кружил вокруг большого дерева, к которому он прислонился, и прорезал крышку из нержавеющей стали, вызвав летящие искры. (Это даже не двигалось по прямой!? Это плохо. Я даже не представляю, какой путь он может пройти!!) Голос молодого дворецкого доносился откуда-то из ветреного искусственного леса. — Хм, значит, я промахнулся. Тогда я должен сначала визуально подтвердить ваше местоположение, а не полагаться исключительно на интуицию. Я не хочу разрушать прекрасный сад, который я создал для Алисы». (Значит ли это, что он не использовал какое-либо ясновидение или предсказатели? Нет, подождите. Он трансцендент. Он может просто обманом заставить меня ослабить бдительность!!) Прятаться за деревьями было относительно бесполезно, если слэши могли обходить препятствия. Но выбежать в открытый сад было бы самоубийством. Так… (Мне нужно попасть в консульство!!) Он взялся за задний вход, ведущий в лес, и кувыркнулся внутрь. Если бы он постучал или даже схватился за ручку, удар сзади, вероятно, мог бы горизонтально разрезать его вместе с дверью и каменной стеной. Но он выжил. Он поднялся и побежал по длинному коридору. (Мне не нравится идея полагаться на это.) Камидзё сглотнул и вытащил свой старый родной смартфон, все еще пригнувшись. Он использовал устройство для подключения к официальному сайту R&C Occultics. И к волшебной базе данных, которая стала достоянием общественности. Если вы вводили термин и запускали поиск, он выдавал список веб-страниц, особенно продающих сопутствующие товары, но когда Камидзё нажимал на ссылку сейчас, он получал простое сообщение «эта служба была закрыта». Он понял, что должен был ожидать этого после того, как уничтожил гигантскую ИТ-компанию во время инцидента в Лос-Анджелесе. Но несколько внешних сайтов, по-видимому, все еще имели кешированные версии веб-сайта. Это будет содержать только фрагменты обширной базы данных, но это лучше, чем ничего. Слишком долгое пребывание на 1-м этаже могло убить его горизонтальной атакой, поскольку дальность удара была неизвестна, поэтому Камидзё направился к ближайшей лестнице до того, как появился молодой дворецкий. (Зевс, по крайней мере, звучит смутно знакомо. Он что-то вроде бога, верно?) Он провел поиск и обнаружил, что Зевс был греческим богом. Он был последним ребенком Кроноса и Реи. Он был правителем небес и символизировался благословением дождя. С другой стороны, он также был известен своей молнией, которую он держал в руке, которая уничтожала всех врагов богов и отмеряла божественное наказание. (Молния?) Он нажал на другую ссылку в объяснении, чтобы копнуть глубже, но ничего не было понятно. Он мог сказать, что у Зевса было абсолютное оружие, символизируемое молнией, но ничего не говорило, было ли это копье, лук, праща или волшебная пуля. Одна скульптура Зевса показала, что он держит что-то похожее на стержень, но это была только сама молния, а другие произведения искусства изображали различные конструкции его оружия. Бесформенное оружие. Яркий свет, взрывной рисунок меча, уличные фонари и ловушки для насекомых, уничтоженные только потому, что они были рядом… «!?» За окном в сторону Камидзё внезапно пролетела полоса. Если бы он спустился по лестнице и вошел в коридор второго этажа с окнами, это бы ударило по нему. Он упал на спину, и горизонтальная линия прорезала стены прямо над его головой. Была ли атака направлена ​​исключительно на смутную фигуру, видимую через окно? Но окна остались закрытыми, а стекла целы. Как тревожно это запоздало ползло по спине Камидзё. (Как это работает!? Разве это не просто лезвие, протянувшееся сквозь пространство!?) З. И. Трисмегист, должно быть, мог видеть его снаружи, поэтому ему нужно было переехать в другое место. Он быстро развернулся и побежал дальше вверх по лестнице. (Черт возьми, я не могу этого сделать. Если я спрячусь на 3-м этаже, я подвергну риску болонского суккуба!!) Он снова обернулся. Особняк консульства в стиле Белого дома окружали несколько стен и башен прямо из сказочного замка. Если он хотел, чтобы кто-то еще не пострадал, ему нужно было избегать основного строения и сбежать в одну из башен. Индра. Когда он набрал этот другой иностранный термин в смартфоне своего старика, он обнаружил, что это был бог из индуистской религии, распространенной в индийском регионе. Казалось, что это не имело ничего общего с Зевсом, но, очевидно, была культурная связь. Например, имена индийского бога Дьяуса, греческого бога Зевса и римского бога Юпитера произошли от одного и того же имени. И Индра тоже использовал молнию. Но Камидзё сомневался, что эта пара была выбрана только для этого. Скорее всего, действовало какое-то другое правило. Что-то, что было бы очевидно, если бы он мог только найти это в каком-нибудь магическом или оккультном словаре. (Есть ли что-то общее у Зевса и Индры?) На сайте говорится, что форма индуистского молниеносного оружия столь же неясна. Например, оружие Индры было известно как Ваджра. Когда истории прибыли в Китай и Японию, ваджра, как говорили, имела форму пятиконечной палицы или пестика с лезвием на концах. Но это были только орудия экзорцизма, разработанные индийскими художниками и священниками, потому что «молнию трудно объяснить, не придав ей какой-то формы». Обе традиции объединили одно и то же имя. У обоих было оружие, символизирующее бесформенную молнию. Оружие, которому позже мог придать форму кто-то другой — даже простой человек. (Это оно!?) Камидзё взбежал по винтовой лестнице башни и вышел через окно в крыше, ведущее на крышу. На первый взгляд, из-за высоты это был тупик, но он все еще мог пройти по нескольким путям, например, по высоким стенам замка или крышам надземных переходов. А полезные предметы можно было найти где угодно. Например… «Солнечный кабель питания!!» З. И. Трисмегист мог свободно менять свое имя, и его атаки были бесспорно устрашающими. Как из-за их простой силы и дальности, так и из-за того, что удары могли менять направление и кружить вокруг укрытия. Они двигались слишком быстро, чтобы на них реагировать, поэтому они были бы смертельны в сочетании с иайдзюцу, что было так трудно предсказать. Но эти атаки должны были следовать каким-то правилам. (Эта крышка канавы из нержавеющей стали в искусственном лесу.) Что связывало греческого Зевса и индусского Индру? (Я почти уверен, что оконные рамы на втором этаже тоже были металлическими. Это означает, что удары его меча следуют по путям электропроводности!!) «И если его оружие — молния, я должен быть в состоянии перенаправить его!!» "Вздох." Голос молодого дворецкого мягко, но резко прервал его. «Это не Зевс. Здравый смысл должен был подсказать вам это сразу. Как и когда он оказался на крыше башни? Что-то сверкнуло. Человек, использующий имя Трисмегист, поднял большим пальцем прозрачную пластиковую коктейльную булавку. Затем тростниковый меч был выпущен из ножен, и из него вырвался свет. Камидзё протянул правую руку, но этого было недостаточно. Он определенно чувствовал, что что-то отрицается, но когда свет лезвия ударил в коктейльную булавку над головой, свет рассеялся, словно от диско-шара. Этот свет нес удар меча. Это вообще не соответствовало законам электричества. Пострадавший даже не успел ощутить холодок по позвоночнику. Более восьми светящихся ударов устремились к его шее с разных сторон. Его смерть была тихой. Его зрение закружилось. Это не была молния Зевса или Ваджра Индры. И его наказали за неправильный ответ. Не сумев найти ключ к чуду, мальчик мог только оглянуться на свое обезглавленное тело, все еще стоящее там. (Аради-)
Возможность оставлять отзывы отключена автором
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.