ID работы: 1257231

Любовь. Семья. Верность.

Гет
R
Завершён
408
автор
Selia Meddocs бета
Размер:
230 страниц, 45 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
408 Нравится 214 Отзывы 174 В сборник Скачать

Глава 41

Настройки текста
На следующее утро Кэролайн уже прощалась со своими подругами. Елена и Бонни решили выехать с утра, едва позавтракав. Наскоро собрав вещи, они спустились по лестнице и так и встали у порога, не в силах разомкнуть объятия со своей подругой. — Может, останетесь еще немного? — предложила Кэролайн, сглатывая тяжелый ком в горле. Ей не хотелось заплакать снова. — Мы бы и сами хотели, но наши мальчики будут волноваться, — с сожалением в голосе ответила Бонни. — Да, и нам еще нужно пройтись по магазинам. Иначе наша отговорка не будет такой действенной. Елена шумно выдохнула и слабо улыбнулась Кэролайн. Бонни тоже выдавила улыбку, нервно теребя пальцами ручку своей сумки. Вдруг она услышала женский голос, который действительно обрадовал всех подруг. — Мам, почему ты меня не разбудила? Я ведь тоже хотела попрощаться с Еленой и Бонни! — Хлоя подбежала к ним и поочередно стала обнимать уходящих девушек. Кэролайн с нежностью и некоторой гордостью наблюдала, как Хлоя прощается с Еленой и Бонни. Она была рада, что ее дочь быстро сблизилась с ее подругами. Елене и Бонни она тоже очень понравилась, и они относились к ней, будто к собственному ребенку, в то же время разговаривая с Хлоей на равных. — Ох, прости, дорогая, ты так сладко спала, что мне не хотелось тревожить тебя, — честно призналась Кэролайн, мягко погладив девушку по волосам. Хлоя покачала головой, усмехнувшись. — А вот Алексу так не показалось... Младший Майклсон вышел из соседней комнаты и стал чуть поодаль, с улыбкой наблюдая за всеми. Он хитро подмигнул Хлое, когда та услышала его шаги. Елена и Бонни ответили ему улыбкой, отметив про себя его поразительное сходство с отцом. Алекс им импонировал больше, чем Клаус. — Ты очень сильная и способная ведьма, — отметила Бонни Хлое, подмигивая. — Спасибо, но все равно без твоей помощи мы бы не справились, — откликнулась Хлоя, обернувшись к своей маме. — Вы так похожи, до сих пор даже не верится, что такое возможно... — Елена с интересом оглядывала девушку, до сих пор пораженная ее сходством с Кэролайн и Клаусом. Девушки замолчали, опасаясь затрагивать тему, которая так и напрашивалась в их разговор. Кэролайн смутилась, остерегаясь лишних вопросов и замечаний. Ей не хотелось говорить о прошлых событиях, которые возможно были интересны ее подругам. Но они молчали, видимо, все и так поняв по выражению лица Кэролайн. Тут послышался звук шагов из кухни. Элайджа и Клаус шли в их сторону, медленно ступая. Но их внимание было увлечено друг другом: мужчины о чем-то заинтересованно и тревожно разговаривали. Это было видно по тому, как они сощурили глаза и нахмурили брови, раздумывая о возникших проблемах. Елена и Бонни посторонились, давая им проход, словно опасаясь контакта с ними. Майклсоны тут же отвлеклись от разговора и повернулись к девушкам. — Не хотите задержаться подольше? — с тем же вежливым гостеприимством поинтересовался Элайджа. Вампир всегда держался сдержанно и элегантно. Одновременно это притягивало и оставляло приятные впечатления, хотя, с другой стороны, возникали сомнения, является ли его вежливость искренней. Но сейчас не было сомнений — Элайджа действительно был только рад гостям. — Спасибо, Элайджа, но нам правда нужно идти, — ответила Елена, скромно улыбнувшись. Она хорошо относилась к нему, зная, что древний вампир никогда не имел злых умыслов против нее и ее подруг. Клаус сдержанно пожелал им удачной поездки, но взгляд его то и дело блуждал от девушек к Кэролайн, которая поспешила отвернуться. Подруги недоверчиво глянули на него. Они видели произошедшие с ним перемены, но так и не могли всецело их осознать и принять. Все произошедшее за последние дни не укладывалось в их головах. Тут его потянула Хлоя, когда Элайджа уже вышел из особняка. Девушка была взволнована и с трудом подбирала слова. — Пап, незачем было брать вину на себя, — тихо вымолвила она. Клаус улыбнулся девушке и нежно погладил ее по плечу. — С моей сестрой могу совладать только я, не стоит сокрушаться об этом. Я не мог снова подвергать тебя опасности, милая. Хлоя бросилась ему на шею, крепко обняв. Девушка не могла нарадоваться, что обрела отца и в душе только боялась, что снова потеряет его. В это время Бонни и Елена стали собираться, перед выходом снова бросая слова прощания и обещания скорой встречи. Хлоя и Клаус отстранились друг от друга, и девушка помахала им, тоже надеясь на скорую встречу. Когда Кэролайн повернулась, чтобы проводить их, Клаус мгновенно оказался около нее. Он удержал ее, схватив за запястье, а блондинка вздрогнула от неожиданности. Только собираясь выказать свое недовольство, Кэролайн вдруг услышала: — Ты же не собираешься уходить? — в его голосе было столько волнения, что ее гнев тут же сменился сильным изумлением. Кэролайн широко раскрыла глаза. — Нет, мне ведь еще нужно дождаться маму. Ты забыл? — девушка старалась быть спокойной, но ее голос немного дрожал. Клаус облегченно выдохнул и отпустил руку. Кэролайн бросила взгляд на нее, но тут же подняла взор на гибрида. Мужчина действительно был взволнован и обеспокоен и смотрел на вампиршу, как на свой оберег, который боялся потерять. Тем временем Хлоя увидела Давину, которая, оказывается, этой ночью была в их особняке. Тихо переговорив, девушки поднялись наверх. Хлоя то и дело поглядывала вниз. Она не хотела отвлекать своих родителей и потому быстренько договорилась с Давиной о практике в некоторых заклинаниях, но ее любопытство периодически брало верх, и она очень сильно хотела оказаться на месте Алекса, что пытался подслушать их, скрывшись в комнате, откуда он недавно вышел. — Если ты вдруг все же решишь уехать, пожалуйста, дождись меня. Нам нужно будет нормально попрощаться. Кэролайн почувствовала в голосе сокрушающее сожаление и нотки отчаяния, хотя в глазах Майклсона еще сверкала надежда. Его слова тронули вампиршу. А низкий тембр снова вызывал еле ощутимую дрожь, одновременно волнующую и приятную. В определенный момент Кэролайн даже захотелось прикоснуться к нему, тем самым утешить. Она очень давно не видела такого выражения лица у Клауса. — Хорошо, — она сама еще не знала, как поступить, и только надеялась, что разговор с мамой все решит окончательно. — Тебе, кажется, нужно идти по делам? Кэролайн глубоко вздохнула, возвращая себя из некоего забвения, в которое уже часто попадала во время разговора с Клаусом. Гибрид всегда странно влиял на нее, и вампирша боялась этого. Взглянув за него, Кэролайн поняла, что ее подруги уже ехали. Вампирша с грустью опустила голову. — Да, ты права, — голос Клауса стал чуть громче. Он будто тоже вернулся из забытья. — Пожалуйста, сдержи свое обещание, для меня это очень важно. — Того же желаю и тебе, — Кэролайн подняла голову и пропустила Клауса, готовясь закрыть за ним дверь. — Не начинай, — гибрид сдерживал раздражение, которое все же чувствовалось в голосе. Клаус прекрасно понял, что Кэролайн имеет ввиду. — Я же все объяснил тебе. Я всегда сдерживаю свои обещания. Гибрид остановился в дверях и посмотрел прямо ей в глаза. Кэролайн тут же потупила взор, твердо сомкнув губы. Ей не хотелось вновь начинать выяснения отношений. — Если хочешь, поговорим, как я приду, — уже спокойно проговорил Клаус. Кэролайн молча кивнула, посмотрев на гибрида исподлобья. Сердце стучало, как отчаянная птица, пытающаяся вырваться из клетки. Вампирша пыталась не думать о том, какой взрыв эмоций вызвало у нее прикосновение руки к гибрида к ее запястью. То было мимолетное движение, но оно мгновенно отложилось в памяти вампирши. Она также старалась не думать, как она скучала по его голосу, который сейчас звучал так заботливо и нежно. Кэролайн старалась не думать, что Клаусу так важно ее присутствие. Вампирша нацеленно образовала вокруг себя невидимую преграду, которая не пропускала бы все случайные вибрации, исходящие от гибрида. Получив одобрительный кивок, Клаус отвернулся и направился к выходу, прибавив к своему шагу вампирскую скорость и догнав Элайджу. Внутри него все бушевало так, как волны при шторме ударяются о берег. Он постарался прогнать мысли о Кэролайн и включиться в работу. Они с Элайджей все утро обсуждали то, как наладить обстановку в Новом Орлеане после случившегося с Марселем и его приспешниками. Кэролайн так и осталась стоять на крыльце, задумчиво уставившись во двор. Она чуть повернула голову и обратила внимание на скамейки, около которых росли клумбы цветов. В саду у Майклсонов росли также несколько деревьев и кустарников. Лучи солнца, прорезавшись сквозь небольшие облака, дарили тепло растительности и даже немного подняли настроение Кэролайн. Почему-то она была угрюма с утра, и бодрый дух ее дочери не веселил ее, как раньше. Да, она была счастлива, что все обошлось, все живы и здоровы. Но в то же время Кэролайн хорошо понимала, что в ее жизни пора перелистнуть страницу. Она не могла вернуться в дом Брухи, это было очевидно, но и к Мистик Фоллсу больше не лежало сердце в связи с тем, что она узнала. Кэролайн понимала, что хочет сменить обстановку и не возвращаться в город своего детства и юности. Она хотела ощутить весь вкус жизни, тогда как этот город этого не даст. Вампирша это прекрасно понимала, хотя всем так горячо заявляла, что хочет туда вернуться. Кэролайн наслаждалась видом цветущего сада. Наступившая пора весны была самой лучшей — земля очнулась после зимней спячки, полностью откинула снежное одеяло и грелась в лучах солнца, еще слабого и не такого горячего. А в погоне за Хлоей Кэролайн даже не замечала, как быстро таял снег и обострялись все скрытые за ним запахи и следы. Вдруг Кэролайн вздрогнула от резкого звука. К особняку подъехал незнакомый автомобиль серебристого цвета. Вампирша с некоторой осторожностью всмотрелась в салон через лобовое стекло — недавние события теперь, видимо, всегда будут держать ее начеку, и тут Кэролайн радостно вскрикнула. — Мама! Из машины вышла взрослая женщина пенсионного возраста с порядком поседевшими, короткими волосами. Твердым шагом она направилась вперед и почти подошла к крыльцу, как Кэролайн сжала ее в объятиях. Слезы сами собой брызнули из глаз у обеих женщин из семейства Форбс. — Моя доченька... Кэролайн чувствовала исходящее тепло и бьющееся сердце. Оно стучало монотонно, только немного ускорив свой ритм, а все тело женщины дрожало. Отстранившись, Кэролайн повела ее в дом, поскорее желая угостить чаем или еще чем-то, но Лиз начала возражать. — Давай лучше пройдем в сад? Я только поела, да и хочется просто подольше посидеть на природе. Кэролайн не стала уговаривать ее, и они просто направились в сад. Девушка все бросала взгляды на свою маму, с сожалением заметив, что время наложило на женщину свои отпечатки. Усевшись на скамейку, Кэролайн смогла приглядеться и тогда вся сжалась от охвативших ее чувств жалости и досады: кожа Лиз Форбс покрылась морщинами, особенно они видны около глаз и губ; на голове появилось больше седых волос, постепенно стараясь вытеснить натуральный русый цвет. Когда женщина положила свою руку на руку Кэролайн, та подметила признаки старения и на руках: вены выступали, синими тугими веревками покрывая руки, а сама кожа стала тоньше, словно пергамент. К горлу вампирши подступил ком, но она улыбнулась в ответ на доброе выражение лица Лиз. — Я так рада тебя видеть! — эмоционально выдохнула Кэролайн, и Лиз сжала свою руку чуть крепче. — Я тоже, Кэролайн. Мое материнское чутье не подвело, что ты жива. И я не верила никому из Мистик Фоллса. — Это верно, мам, — слыша хрипловатый и сиплый голос мамы, Кэролайн начинала нервно вздрагивать. Ее голос предательски выдавал вампиршу, сколько она не пыталась прочистить горло и успокоиться. — Мне дала веру Бонни. Она сказала и мне, что не видела тебя на той стороне. Тогда я точно убедилась, что ты жива. — Прости меня, что я тебя не предупредила! — горячо воскликнула Кэролайн, ощущая на себе огромный груз вины. — Я больше не стану скрывать от тебя ничего! — Ну, перестань, милая. Лучше расскажи всё по порядку, что произошло. И Кэролайн стала выкладывать все, что ранее рассказывала Елене с Бонни и Элайдже. Но маме она говорила с большей легкостью, будучи уверенной, что она все поймет и поможет ей принять решение. Иногда она смущенно опускала взгляд в землю, когда говорила, что обманула ее и поехала с Клаусом в Париж, а также не стала вдаваться в подробности, чем они там занимались. Кэролайн говорила быстро и жестикулировала, выказывая все свои эмоции. Она старалась сокращать все события, описывая лишь основные факты, и Лиз внимательно слушала ее, замерев. Ее взгляд был устремлен только на собственную дочь, и лишь изредка она то улыбалась, то хмурилась, внимая голосу Кэролайн, по-прежнему звонкому и задорному, как и весь неизменный ее вид. Когда она закончила говорить, Лиз выдохнула и откинулась на спинку скамьи, немного облегчив душу. — Хорошо, что все закончилось так хорошо. Но тебе действительно нужно было все рассказать мне. — Прости, прости меня, пожалуйста, мам. Я сама виновата в том, что приключилось, — Кэролайн так печально выдохнула, что Лиз не могла произнести и строгого слова, отругав свою дочь за обман. Но она и не собиралась: она видела, как Кэролайн сама себя винит, ощущая стыд. — Не вини себя, Кэролайн, — Лиз нежно погладила дочь по руке. Та слабо улыбнулась. — Все разрешилось, в конце концов, и у тебя теперь есть собственная дочь. Кстати, ты не познакомишь нас? — Конечно, мам, — Кэролайн с облегчением выдохнула и бодро закивала. — Только сначала помоги мне? — С чем? — Лиз удивленно приподняла брови. — Что мне делать дальше? Куда отправиться? Я в полном замешательстве. — А ты разве не живешь здесь? — Нет, — Кэролайн нахмурилась, вопросительно уставившись на маму. — И я хотела предложить отправиться куда-нибудь всем вместе: тебе, мне и Хлое. — Хорошая идея, но почему ты не хочешь остаться здесь? Судя по твоему рассказу, Майклсоны хорошо к тебе относятся. — Да, кажется, они приветливы, но мне как-то неловко и неудобно. Ты уверена, что мне здесь место? — А разве нет? У тебя ребенок от Клауса, а значит, ты стала частью их семьи, как и Хейли. Она же живет с ними. Кэролайн не ожидала услышать таких слов от Лиз. Она прекрасно помнила, что ее мама боялась первородных и особенно Клауса, остерегаясь древнего гибрида. Однажды он едва не убил ее. Невысказанное замечание Лиз прочла по ее помрачневшему лицу. — Я понимаю твое недоразумение. Но прошли годы, и хоть вы, вампиры, внешне не меняетесь, может, все же, изменится ваше поведение и отношение к другим. А раз Клаус пригласил тебя в Париж, и потом еще долго искал тебя, значит, ты дорога ему. — Да, это так, но... Но не факт, что он дорог мне. Я все еще не понимаю, как отношусь к нему. Лиз Форбс улыбнулась, заметив легкую перемену в выражении лица Кэролайн. — Так уж и не знаешь? Кэролайн, попробуй не думать, не загонять саму себя в рамки, когда ты с ним разговариваешь. И тогда прислушайся, что скажет тебе сердце. Кэролайн боялась того, что оно ей может сказать. И хуже всего то, что она не полностью осознавала источник своего страха. Точнее, вампирша просто старалась не размышлять об этом, а постоянно отвлекать себя другими проблемами. — Но а как же ты? — А что я? У меня своя дорога. Зачем тебе смотреть, как я старею и возиться со стариками? — Мам, о чем ты говоришь! — такие откровения поразили и возмутили вампиршу. Кэролайн недовольно всплеснула руками. Женщина поспешила оправдаться: — Одна новость тебе понравится: я живу не одна, — на этих словах щеки Лиз немного покраснели, и Кэролайн тут же все поняла. — У тебя появился мужчина?! — не дождавшись ответа, Кэролайн весело засмеялась, искренне радуясь за маму. Тут к ним в сад вошла Хлоя, и они обе обернулись на девушку. — Это моя бабушка? — Хлоя заулыбалась, и ее широкая улыбка приятно воздействовала на обеих Форбс. Они познакомились, внимательно оглядывая друг друга, и Лиз заметила, как Хлоя сильно похожа на свою маму. Кэролайн было приятно слышать такие слова, и теперь она как никогда стала понимать Лиз. В миг старые ссоры, которые возникали, когда она еще была подростком, стали казаться настоящими глупостями и сущими пустяками. Она попросила маму рассказать теперь свою историю, и в особенности Кэролайн было интересно, что за мужчина завладел ее сердцем. Лиз с удовольствием отвечала на ее каверзные вопросы, хотя некоторые все же вгоняли ее в краску, несмотря уже на приличный возраст. В этом Кэролайн Форбс была мастером. Лиз стала собираться уходить, а на приглашение войти в дом все также отвечала отказом. Кэролайн озвучила свои подозрения о том, что она боится встретить Майклсонов, хотя они на самом деле отсутствуют. Лиз только отвечала, что она не права, и со всем тем, что у нее случилось раньше, она теперь ничего не боится. Кэролайн улыбнулась, подметив про себя, что ее мама осталась женщиной с сильным духом, несмотря ни на что. Хлоя смотрела на свою бабушку с гордостью и достоинством, также осознавая всю силу постаревшей женщины. Ей бы хотелось, чтобы она осталась с ними, но это было невозможно. Лиз никогда не пожелает стать вампиром, и обе они прекрасно понимали, особенно Кэролайн. Лиз предложила Хлое и Кэролайн прогуляться с ней по городу, заодно познакомив с ее спутником. Форбс с радостью согласилась, но ее дочь отказалась, пожелав остаться дома. Лиз пожала плечами, сердечно попрощалась с внучкой и направилась обратно к машине, приглашая за собой Кэролайн. Девушка вопросительно воззрилась на свою дочь, совершенно не понимая ее отказа. Хлоя ничего не ответила. Улыбнувшись, она проводила их до машины, специально игнорируя выразительные вопрошающие взгляды мамы и отправилась в дом, оставив Кэролайн пребывать в недоумении.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.