ID работы: 12572652

Пони и немцы

Джен
R
Завершён
26
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
64 страницы, 23 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
26 Нравится 81 Отзывы 6 В сборник Скачать

Ч.3 Разбор полётов.

Настройки текста
- И так, что мы имеем, - с такими словами Вальтер Вюст, директор "Аненербе", начал секретное совещание. - Герр директор, - начал глава проекта Маркус Ребер, - Позвольте, я зачитаю вам отчёт подполковника Клауса Шмидта, главы экспедиционной группы. К слову, сейчас все они находятся в карантине. Откашлявшись, Маркус начал читать: " - Как бы это безумно не прозвучало, населяют этот мир разумные лошади. Но как говорили биологи, лошадьми их не назовёшь из-за их габаритов, скорее всего это пони, т.е. мини-лошади. Их окрас является очень странным, как будто их окунули в бочку с краской. Мех представлен всеми возможными цветами, про гриву это тоже касается. Причём, эти так называемые пони были разных видов: с рогом на лбу, с крыльями, другие выглядели как обычные пони. Также на их бёдрах находятся картинки, причём у каждого разная. При первой встрече издалека мы заметили яблоко на бедре. Непосредственно при самом контакте я заметил у одного книги, у другого похожее на пироги, были и часы, цветы и всё в таком духе. Но что нас особенно удивило, так это что они разговаривают. Язык похож на английский. Теперь про их дома: дома похожи на средневековые. В окне одного из домов я заметил керосиновую лампу. Думаю, технический прогресс обошёл их стороной, поскольку не было замечено столбов, линий ЛЭП и транспорта". Закончив читать, Маркус достал другой лист: " - А это доклад посланных туда биологов. Сказано, что состав воздуха аналогичен нашему и пригоден для дыхания. Флора аналогична земной, в лесу встретились многие знакомые виды деревьев, цветов и кустарников. Из фауны были замечены только издалека птицы. Взята проба грунта и по возвращении передана на анализ, - закончил он". - Говорящие пони значит, - задумчиво протянул директор, - господа, каковы наши дальнейшие действия? Ребер первым нарушил тишину: " - Предлагаю ещё раз послать туда группу и попытаться наладить с ними отношения. Только в этот раз нужно добавить кого-нибудь из Британского добровольческого корпуса, если как утверждают, пони англоговорящие". После этих слов вмешался Герберт Бакке, генерал СС: " - Они чуть не убили наших людей, а вы хотите вернуться туда и подружиться с ними? Тем более подружиться с лошадьми, т.е. с животными. Вы с ума сошли?" "- Успокойтесь обергруппенфюрер, - спокойным голосом прервал Эрнст Шефер, глава отдела коневодства, - они животные, не унтерменши, следовательно мы можем попытаться. Тем более, в Рейхе уважают права животных и мы не будем заниматься живодёрством". " - Может тогда сами направитесь туда и поговорите с ними?, - грубо ответил обергруппенфюрер. - Если надо, то пойду". - Прекратить! - прервал перепалку директор, - Вы можете как раз возглавить вторую группу, герр Шефер, поскольку вы возглавляете отдел коневодства и можете предугадать их действия." " - Благодарю за оценку моей работы, но я никогда не встречался с говорящими лошадьми, поэтому угадать их намерения я не смогу. Но попробовать можно, - размышлял Шефер". - Господа, - неожиданно вмешался Курт Шмитт, рейхсминистр экономики, - я думаю, что нужно хотя-бы попытаться установить контакты с местным населением, пускай они и такие необычные. Поясню, это является хорошей задумкой, т.к. я уверен о наличии там полезных ископаемых, которые будут полезны для нашей экономики. Тем более, при потенциальной ядерной войне с Японией, с которой у нас сейчас напряжённые отношения, мы можем сами себе дать шанс на выживание. У нас будет мир, не затронутый ядерным оружием, в котором мы будем не так болезненно восстанавливаться". - Здравая мысль, - согласились присутствующие, даже Герберт Бакке задумался над его словами. - Что там с самими исследователями, - поинтересовался Вальтер Вюст. - Они сейчас на карантине. Состояние их стабильное. Пока никаких симптомов заболевания не наблюдается, - отчитался глава проекта. - Значит так, подготавливайте новую группу герр Ребер, но для начала дождёмся окончания карантина. Шмидт и его команда помогут сориентироваться и поделятся опытом. И вы, Эрнст, отправитесь вместе с ними. - Как скажете, - ответил Эрнст. - Герр директор, мои учёные говорят о возможности расширить портал, чтобы перенести туда оборудование и бронетехнику, - поведал Маркус. - - Пусть работают дальше, - негромко сказал директор, - будете докладывать о результатах. Совещание окончено. После этих слов, совещашившиеся встали из-за стола и молча вышли из помещения.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.