О старой дружбе (и не только)
3 сентября 2022 г. в 19:00
«Поздравляю, душа моя, у нас проблемы. Точнее, проблемы у меня, причём, что самое смешное, даже не служебные. А тебе просто придётся приводить меня в порядок, но это, на мой взгляд, тоже вполне тянет на проблему.»
«Не переоценивай себя, старый лис. Что ты натворил на этот раз?»
«Натворил, как ни странно, не я, а мой, с позволения сказать, заместитель…»
«А значит, скорее всего, ты тоже, просто когда-то давно! Но ты меня заинтересовал, Джуффин. Давненько у нас с тобой не было никаких проблем, кроме служебных. Собираешься небось спросить, не найдётся ли у меня для тебя несколько свободных минут?»
«С тобой совершенно невозможно разговаривать, незабвенная: ты всё обо мне знаешь!»
«Ну, точно не всё… Оно мне надо, что ли? Приходи в Иафах через четверть часа и я, так уж и быть, дам тебе покушать. И даже камры налью, ужасной, как раньше варили в «Деревенском доме», всё как ты любишь.»
«Что бы я без тебя делал?» — Джуффин очень постарался, чтобы его Безмолвная речь звучала нежно и благодарно.
«Глупости, конечно, — так же нежно отозвалась леди Сотофа Ханемер, самая могущественная ведьма Ордена Семилистника, а также землячка и старинный друг Джуффина. — Иди, улаживай свои дела, злодей, если успеешь. Буду ждать.»
К тому моменту, как у Тайной двери Иафаха появился гость, изящный плетёный стол в садовой беседке хозяйки был плотно уставлен едой.
— Балуешь ты меня, — усмехнулся сэр Джуффин, усаживаясь в кресло. Сотофа тоже улыбнулась, показав на секунду очаровательные ямочки на щеках, но тут же снова приняла серьёзный вид, ловким движением выхватила высокую кружку с камрой прямо из-под носа старого друга и сказала:
— Отдам, если ты сумеешь в двух фразах объяснить, в чём проблема. У меня меньше времени, чем мне хотелось бы.
— Целых две фразы? Этого даже много, — фыркнул Джуффин, после чего его лицо резко лишилось всякого выражения, а в глазах сверкнуло безумие, отдалённое, но обещающее вот-вот разразиться прямо здесь и сейчас, как гроза за холмом. — Обойдусь и одной. Макс выпустил Лойсо.
Леди Сотофа на секунду замерла, выпрямилась и, словно не контролируя движение, с резким стуком поставила на стол кружку. Внимательно наблюдавшему за ней Джуффину показалось, что в глазах у неё сверкнуло злое зелёное пламя, пожирающее камни, а потом — отсветы того вечера, когда он сам без предупреждения появился у Тайной двери Иафаха с коротким «дело сделано», вымученной бравадой на тему помощи с лечением сэра Шурфа и безумными глазами смертельно раненого зверя.
А потом Сотофа улыбнулась, снова подняла со стола кружку и немного подержала её в руках, сосредоточенно сдвинув брови. Щёлкнула по стеклу, капнула туда что-то из появившейся у неё в руке бутылочки и протянула Джуффину:
— Пей. Пока всё не выпьешь, я с тобой говорить не буду.
— Отравить меня решила? И правильно, — кивнул тот. Кружку, впрочем, взял и опустошил в несколько глотков.
— Шутить с таким мрачным лицом — дурной тон, — сурово сказала Сотофа, села на плетёный диван и накрыла свободную ладонь Джуффина своей.
— А я вообще простой неотёсаный провинциал, и манеры мои ужасны, — в этот раз он говорил намного мягче.
Старые друзья посидели в тишине минуту — точно не больше, но тянулась она долго, очень долго.
— А теперь ешь, — велела Сотофа, положив руку Джуффину на плечо и откидываясь на спинку дивана. — Давай сделаем так: я задаю вопросы, ты на них отвечаешь. И врать мне не пытаешься. Идёт?
— Попробовал бы я возразить, — усмехнулся Джуффин, отправляя в рот здоровенный кусок пирога, и его тон больше не был вымученным.
— Лойсо угрожает нашему миру? — резко спросила Сотофа.
— Нет. Он дал Максу слово, что не появится здесь.
— Этому можно верить?
— Да, — коротко ответил Джуффин, невольно заражаясь её беспокойством. Хотя, конечно, они оба прекрасно понимали, что он пришёл вовсе не из-за этого.
Сотофа облегчённо выдохнула, помолчала и через несколько мгновений заговорила снова. На этот раз её голос звучал мягко и почти сочувственно:
— Тогда ты слишком всё усложняешь.
— Скорее уж не я, а судьба, — невесело усмехнулся Джуффин.
— Она тоже, но больше ты. Все вы, мальчишки, дураки, а уж в такого рода вопросах — особенно, — вздохнула Сотофа. — Ты хотя бы сам себе можешь объяснить, почему сидел здесь с таким лицом, словно небо уже рухнуло тебе на голову?
Джуффин помолчал немного и наконец сказал:
— Пожалуй, могу.
— Уже хорошо. Чтобы доказать, что ты совершенно напрасно так считаешь, нужно, чтобы ты имел представление о том, что именно ты считаешь. Но это потом, а теперь скажи мне, Джуффин, что ты собираешься делать с этим фактом?
Он снова замолчал, и на этот раз надолго. Сотофа не торопила, с умилённым лицом любящей бабушки наблюдая, как её друг методично уничтожает стоящую перед ним еду.
— А вот даже и не знаю, — сказал в итоге Джуффин таким тоном, словно сам был удивлён этим фактом. Сотофа вздохнула:
— Ладно, давай спрошу по-другому. Что ты хочешь сделать?
Джуффин открыл было рот, но его старинная подружка предупреждающе приподняла ладошку:
— Помни, не пытайся врать.
Он пожал плечами:
— И не думал… Ты сама знаешь, что больше всего я хочу найти Лойсо и посмотреть, что с ним сталось. И, думаю, не стоит и пытаться тебя убеждать, что такое желание продиктовано исключительно любопытством — хотя и от него я чуть ли не лопаюсь.
Сотофа опустила ладонь и улыбнулась:
— Вот тебе и ответ.
Джуффин промолчал, но посмотрел на неё так выразительно, что она в очередной раз вздохнула и без дальнейших вопросов пустилась в объяснения.
— Джуф, ты совершенно прав в том смысле, что по долгу службы тебе не стоит испытывать в этой ситуации ничего, кроме любопытства. Но если то, что это далеко не так, мы примем как данность, станет ясно, что действовать, извини уж за такую формулировку, по велению сердца — единственно возможный вариант. В противном случае ни тебе, ни ему ничего хорошего не светит.
— Мне — предположим, насчёт Лойсо, откровенно говоря, сомневаюсь.
— И напрасно. Ты такой умный мальчик, я же знаю. Неужели ты всерьёз думаешь, что причин забыть обо всём, что вас связывало, у тебя было меньше, чем у него? Ни у одного не получилось, оба хороши, а теперь извольте хотя бы поговорить, — в какой-то момент Сотофа успела встать и теперь смотрела на друга сверху вниз, вызывающе подбоченясь и сложив руки на груди. Тот остался сидеть, как сидел, но тяжестью взгляда легко мог посоперничать с леди. — Иначе я тебя и на порог не пущу, Джуффин! Зря, что ли, столько еды и заклинаний на тебя перевела?
На несколько мгновений наступила абсолютная тишина, во время которой собеседники сверкали друг на друга глазами.
— Это называется «шантаж государственного служащего высшего ранга», — наконец констатировал Джуффин, откидываясь на спинку кресла. Даже не самый внимательный наблюдатель мог увидеть, что из его рук и плеч моментально пропало охотничье-бешеное напряжение дикого кота перед прыжком. — Но мало того, что нетипичный, так ещё и продиктованный обстоятельствами, которые никак не могут фигурировать на суде… Поэтому нет на тебя законов, душа моя. Придётся выполнять твои требования. Уговорила.
— Да тебя и уговаривать не нужно было, — тихо рассмеялась Сотофа. — Так, избавить твою умную голову от парочки глупостей. Как я понимаю, это у меня получилось…
— Я тебя обожаю, — с гремучей смесью иронии и нежности в голосе сказал Джуффин, поднимаясь с кресла. Сотофа привстала на цыпочки и поцеловала лучшего друга в щёку.
— Вот это ему первым делом и скажешь, — не то в шутку, не то всерьёз посоветовала она. Джуффин дёрнулся, издал такой звук, словно чем-то подавился, и тут же рассмеялся. — И учти, я буду удивлена, если ты не уйдёшь прямо сейчас.
— Кто бы мог подумать, что у тебя ещё сохранились остатки здравого смысла, — Джуффин отвесил своей старинной подружке шутовской поклон, заговорщически ухмыльнулся и в несколько шагов скрылся за кустами.
— Мальчишки, — негромко, но крайне укоризненно вздохнула Сотофа, имея ввиду то ли этих двоих, то ли мужчин в целом.