ID работы: 12594314

The house of Black

Фемслэш
Перевод
NC-17
В процессе
270
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написана 181 страница, 19 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
270 Нравится 66 Отзывы 88 В сборник Скачать

Часть 15

Настройки текста
Примечания:
Солнце уже взошло, когда Гермиона проснулась. Она неосознанно спрятала голову под одеяло, пока спала, и теперь, выглянув и прищурившись от яркого света, увидела, что накануне вечером забыла закрыть шторы. Некоторое время она лежала в постели, медленно позволяя себе проснуться в лужице тёплого света, впитывая тихое пение птиц и позволяя кусочкам прошлой ночи вернуться к ней. Танцы. Шампанское — слишком много шампанского, у неё разболелась голова. Духи и смехотворно большая сумма денег, которая теперь лежит на её счету. Ещё больше танцев. Драко и Гарри. Нарцисса. Она снова закрыла глаза. Воспоминания захлестнули её тело: поцелуи на улице под звездами, губы блондинки, касающиеся её губ, их тела идеально подходящие друг к другу, когда они танцевали. Она извивалась на простынях. Вместе с воспоминаниями пришли маленькие взрывы нервов, удовольствия, волнения и страха. Она понятия не имела, как Нарцисса будет чувствовать себя этим утром. Когда она, наконец, встала с кровати и спустилась вниз, она обнаружила, что Энди, Драко и Гарри уже были на кухне. Драко помахал рукой, Гарри радостно пожелал доброго утра, но Энди просто вяло кивнула и уткнулась головой в кружку с кофе. С растрепанными волосами и толстовкой, застегнутой до шеи поверх пижамы, старшая женщина выглядела как ходячее похмелье. — Доброе утро. — улыбнулась Гермиона, и Энди поморщилась. — Никаких разговоров. — пробормотала она. Гарри тихо рассмеялся, наливая Гермионе чашку чая. — Очевидно, Энди и шампанское не очень хорошо сочетаются в наши дни. — Они не сочетались никогда. — Драко удивлённо посмотрел на свою тётю. — О её трехдневном похмелье после свадьбы Беллы ходят легенды. — Не упоминай. — даже мысль об этом заставила Энди выглядеть немного тошнотворно. — Пойду лягу. Она осторожно прошла в гостиную со своим кофе, и Гермиона обменялась тихим смехом с Гарри и Драко. — Вот, — Гарри передал ей чай, и она с благодарностью взяла его. — Я приготовлю французские тосты, хочешь? — Я думала, тебе нельзя готовить? — поддразнила она его, усаживаясь за стол напротив Драко, и Гарри подмигнул. — Нарцисса всегда сдаётся к воскресенью. — Они с Беллой ещё не встали? — спросила Гермиона, пытаясь говорить непринуждённо, и Драко покачал головой. — Белла, конечно, нет. Мама ушла. Я думаю, её сегодня не будет, она взяла Audi. Гермиона почувствовала, как её сердце тяжело стукнуло в груди, и крепче сжала кружку. — Ушла на день? — Она часто так делает, когда мы здесь. — Драко снова посмотрел на неё с любопытством, но опять просто пожал плечами. Гермионе стало интересно, насколько много он понимал. — Она идёт в ущелье или гуляет по холмам. Говорит, это помогает ей думать. — Оу. — Она вернётся, когда разберётся со всем, что у неё на уме. Обычно это деловые вещи. — Мы с Драко собираемся спуститься в фермерский магазин в деревне, — сказал Гарри, мастерски переворачивая хлеб на сковороде. — Иногда я подбираю идеи для гастронома. Пойдём? Белла обычно остаётся здесь и читает или смотрит фильм, так что есть и такой вариант. — Нет, было бы неплохо ещё раз прогуляться. — Гермиона заставила себя казаться весёлой, но её желудок внезапно отяжелел. Когда она сделала глоток чая, молоко застыло в горле удушающей плёнкой. Конечно, пыталась она рассуждать, у Нарциссы было много мыслей. Был спектакль, был запуск парфюма. Нарцисса могла думать о сотнях вещей, пока шла высоко по холмам, ветер развевал её светлые волосы, а холод щипал щёки. Поцелуй Гермионы не должен был быть одной из этих вещей. Сожаление о том поцелуе с Гермионой, и нежелание встретиться с ней сегодня утром, не обязательно должно было быть одной из них. Она смотрела, как Гарри подаёт Драко тарелку с французскими тостами, и покачала головой, видя его приподнятую бровь. — Нет, спасибо, Гарри. — она не думала, что сможет что-то съесть. — Я пас. — Я возьму за Гермиону! — раздался голос Энди из гостиной, и Гермиона взяла тарелку у ухмыляющегося Гарри и прошла через арку. — Это было быстрое выздоровление. — поддразнила она, кладя тарелку с вилкой на кофейный столик. Энди прищурилась. — Годы практики. — она медленно села, всё ещё выглядя немного бледной, и пододвинула к себе тарелку. — Ты точно ничего не хочешь? — Нет, я в порядке. — Гермиона откинулась на подушки и вдохнула пар от чая. Это был ещё один великолепный день, голубое небо и ледяное солнце. На заднем дворике она увидела малиновку, прыгающую с камня на камень, клюющую невидимые крошки и распушившую красную грудь от холода. Она снова подумала о губах. Её руки, вцепившиеся в пальто Нарциссы. Пожалуйста, не останавливайся. Нарцисса не остановилась. Продолжила бы она сейчас? — Ты в порядке? — Энди внимательно наблюдала за ней, вилка с французским тостом была на полпути между тарелкой и её ртом. Гермиона кивнула, но могла сказать, что Энди не была убеждена. — Я должна пойти и принять душ, смыть эту головную боль. Она оставила Энди с французским тостом и поднялась по лестнице в свою спальню. Выкрутив температуру воды почти до предела, она сняла пижаму и встала под струю воды, позволяя ей смешаться с несколькими слезами, вытекавшими из глаз, жгучими и солёными. Она позволила им упасть, злясь на себя за то, что расстроилась. Она устала, вот и всё. То, что произошло, не имело большого значения. Они знали, что это всё усложнит, и в любом случае они обе этого хотели. Если бы один поцелуй был всем, тогда она, конечно же, могла бы с этим справиться. И конечно, Нарцисса могла с этим справиться тоже. Она на это надеялась. К тому времени, когда она вышла, кожа была ярко-розовой и слегка пахла фрезией, и она почувствовала себя немного лучше. Отказ от джинсов в пользу удобных леггинсов и джемпера, в которых она ехала сюда, вместе с ароматом новых духов ещё больше взбодрил её. К тому времени, когда она рискнула спуститься вниз с книгой в руке, чтобы читать, в ожидании Драко и Гарри, она почувствовала, что может улыбнуться без принуждения. Она была в красивом доме в красивой сельской местности. Она была с друзьями. У неё было больше денег, чем когда-либо, и предстояла свадьба Драко и Гарри. Она не позволит ничему испортить всё это, по крайней мере, до конца сегодняшнего дня. Место Энди на диване заняла Белла, которая растянулась в пижаме. Её кудри почти полностью скрывали лицо. — Доброе утро, Белла. — Слишком бойко, — проворчала Белла из-под завесы волос и протянула руку в неопределённом направлении. Гермиона взяла её, помогая ей принять сидячее положение, а затем женщина похлопала по дивану там, где только что была её голова. Как только Гермиона устроилась поудобнее, Белла положила её Гермионе на колени. — Ты в порядке, малышка? Гермиона улыбнулась. Даже с похмелья сёстры Блэк были проницательные. И тактильные. — Да, я в порядке. — Цисси всегда так делает, когда у неё что-то на уме. — Белла приоткрыла один тёмный глаз, чтобы посмотреть на неё. — Просто дай ей день, чтобы разобраться со всем этим дерьмом, и тогда она будет в порядке. Гермиона поколебалась, а затем мысленно пожала плечами. В конце концов, она решила, что может быть честна с Беллой. — Что, если это дерьмо — я? — Конечно, это ты, детка, — усмехнулась Белла. — Она поцеловала тебя, не так ли? Поверь мне, сегодня утром она будет копаться в другом грязном белье… хотя, возможно, это был неудачный выбор слов. Глаза Гермионы расширились, а затем она застонала. — Ничего не произошло! По крайней мере, не так. — она яростно покраснела. Не было никакого смысла рассказывать Белле половину истории; она должна была знать. — И на самом деле, это было больше похоже на то, что я поцеловала её. По крайней мере, сначала. — Ну, хоть у одной из вас хватило здравого смысла что-то сделать. — Белла фыркнула. — Иногда, клянусь, я не знаю, как мы с Цисси можем быть связаны. — А если это всё испортило? — тихо спросила Гермиона. Она не была уверена, что ей вообще нужен ответ на этот вопрос, но темноволосая женщина решительно покачала головой. — Вы обе взрослые, не так ли? Если бы она думала, что у этого нет будущего, то не позволила бы тебе остаться, чтобы ты не мешала работе или чему-то ещё. — Белла немного поёрзала, чтобы устроиться поудобнее, и схватила подушку, чтобы положить её под голову. — Но она позволила. Она просто волнуется из-за какой-нибудь глупости. — Вроде того факта, что она мой босс? — Гермиона не смогла сдержать лёгкой улыбки, и Белла фыркнула. — Когда другие её сотрудники — сестра и сын? Я сомневаюсь в этом. В любом случае, я та, кто подписывает твой чек о зарплате. — она снова ухмыльнулась Гермионе. — Любой конфликт интересов связан со мной, детка, а не с ней. Гермиона рассмеялась, чувствуя себя лучше от нежного подшучивания и заверений Беллы. — Мне показалось, ты говорила, что нет правил, запрещающих танцевать с твоим боссом? — Танцы, нет. Соблазнение? Возможно. — Я этого не делала! — Не делала чего? — Энди вошла в комнату, только что приняв душ, одетая в джинсы и облегающий зелёный джемпер. Её кудри были собраны в свободный хвост. — Ничего, — ответила Гермиона одновременно с Беллой, которая сказала: — Соблазнение. — Кто-то в состоянии соблазнять кого-либо после прошлой ночи? — Энди подняла ноги Беллы и села на другом конце дивана, положив их себе на колени. — Такая неженка, — поддразнила Белла. — Говорит женщина, всё ещё лежащая на диване. — Энди посмотрела на книгу Гермионы, лежащую на кофейном столике. — Года? Это ты называешь лёгким чтением, Гермиона? — Это после Медеи. Белла протянула руку и взяла книгу, открыв на первой странице как раз в тот момент, когда Драко и Гарри спустились вниз. — Так, кто идёт? — Не я, блондин. — Ты никогда этого не делаешь, Белла. — Драко ухмыльнулся своей тёте. — Энди? — Конечно, я иду. — Энди, казалось, заметно полегчало после завтрака и душа. — Мы пешком, или ты за рулём? — Нет, мы думали, что прогуляемся, если вы не против? Энди и Гермиона кивнули. Белла запротестовала, когда её голова и ноги были сдвинуты, чтобы позволить двум женщинам подняться с дивана. — Вы могли бы сделать и то, и другое одновременно. — проворчала она. — Не возражаешь, если я почитаю это, пока тебя нет, детка? — Нет, конечно. — Гермиона улыбнулась. — Энди права, однако, это не совсем лёгкая книга. — Моя другая альтернатива — Китс, это единственная книга здесь, которую я не читала. Я лучше рискну. — Белла откинула подушку за голову. — Повеселитесь. — Постарайся вести себя хорошо, Белла. Белла показала сестре два больших пальца вверх, не отрывая глаз от страницы, и Гермиона рассмеялась. Поспешив в свою спальню, она взяла ботинки, пальто и сумку и попыталась не обращать внимания на укол беспокойства и огорчения, которые она испытала, увидев кардиган Нарциссы, всё ещё лежащий на стуле, где она оставила его прошлой ночью.

***

Это было в паре миль вниз по дороге, к маленькой деревушке, по дороге без полос, по которой едва проезжала одна машина. С обеих сторон их окружали высокие живые изгороди, обнажённые из-за январского холода, их внутренние скрюченные конечности и переплетения веток были выставлены напоказ, но время от времени Гермиона всё ещё слышала птичье чириканье где-то глубоко внутри или шорох мыши или ёжика. Она подумала, как красиво здесь будет летом, в полном цвету благодаря шиповнику и боярышнику. Она также была рада, что они не поехали. Время от времени дорога расширялась, чтобы вместить прохожих, но их было мало, в отличии от машин, которых проезжало на удивление много. Каким бы нелепым это ни было, она ловила себя на том, что каждый раз, когда кто-то проезжал мимо, она оглядывалась, задаваясь вопросом, не Audi ли это. По пути они болтали, в основном о свадебных идеях. Гермиона чувствовала себя почти так же взволнованно, как прошлой ночью, несмотря на затянувшееся облако на задворках её разума, и близость и комфорт руки Энди, положенной на её руку, также помогли. Драко всё ещё стонал и говорил, что ещё слишком рано, чтобы планировать это должным образом, но они с Гарри явно уже говорили об этом. Они думали о сентябре или октябре, и не в Лондоне. Им хотелось чего-то маленького. — Вы могли бы устроить всё тут, — предложила Гермиона. — Здесь должно быть красиво осенью. Драко кивнул. — Мы задавались этим вопросом. Я думаю, маме тоже очень понравилась эта идея, когда я упомянул её прошлой ночью. — Она согласилась бы на свадьбу на Луне, если бы вы захотели, — засмеялась Энди. — Тедди будет так взволнован, когда я ему скажу. — Ты слышала что-то о нём? — спросила Гермиона, припомнив воспоминания Энди о прошлых годах, когда Тедди закатил истерику, когда она ушла, или — когда он стал достаточно взрослым, чтобы пользоваться телефоном — засыпал её звонками все выходные. — Нет, слава богу, — покачала головой Энди, приближаясь к живой изгороди, чтобы машина медленно проехала мимо. — Сейчас он привык оставаться наедине с Хелен, и он только что достиг того возраста, когда думает, что уже достаточно взрослый, чтобы делать всё сам. Гермиона снова посмотрела на неё с любопытством, когда Драко и Гарри прошли немного впереди. — Давай, милая, спрашивай. — Энди выглядела удивленной. — У тебя такой взгляд, как если бы ты хотела расспросить меня о журнальной статье, которую только что прочитала. — Извиняюсь. — Гермиона поморщилась, и Энди толкнула её локтем. — Брось. Как я уже говорила, в этой семье не так много секретов. — Кто такая Хелен? — Няня, живущая с нами, — Энди искоса взглянула на неё. — Я же сказала прошлой ночью, что у меня не было сексуальной жизни. Гермиона рассмеялась. — Я думала, это говорит шампанское, — поддразнила она, и Энди покачала головой. — К сожалению, нет. Цисси и Белла помогают ей заплатить, но Хелен буквально спасает мою жизнь. Мне пришлось бы вообще бросить работу или, по крайней мере, прекратить преподавать, если бы не она. Гермиона колебалась. Ей ужасно хотелось спросить, что случилось с дочерью Энди, но, несмотря на то, что сказала Энди, она не была уверена, будет ли это хорошим вопросом или нет. Она открыла рот и снова закрыла его, и Энди это заметила. — Ты хочешь узнать о Доре? Гермиона неохотно кивнула. — Но если ты не хочешь… — У неё был нервный срыв, когда Тедди было три года. — Энди сжала её руку, давая Гермионе понять, что она не против поговорить об этом. — У неё была послеродовая депрессия, которую врачи никогда не лечили должным образом, и она обострилась. Она не могла справиться. Она провела два года на лечении, в основном стационарном. — О, — выдохнула Гермиона. Она и представить себе не могла, как тяжело это должно было быть для Энди. — Мне очень жаль. — Я взяла на себя официальную опеку над Тедди, когда стало ясно, что она не сможет заботиться о нём даже после выписки из больницы. Я предложила ей жить со мной, но она отказалась, что я понимаю. Ей хотелось иметь какое-то подобие собственной жизни, и теперь она вполне справляется сама. Она видится с Тедди каждую неделю. — Он знает, что она его мать? — О да, — кивнула Энди. — Он знает, что произошло, хотя слишком молод, чтобы правильно понять. Мы никогда не скрывали это от него. Я не знаю, будет ли он когда-нибудь жить с ней, но мы надеемся, что в ближайшее время она захочет забирать его на несколько дней. — Мне очень жаль, — снова сказала Гермиона, и Энди улыбнулась. — Прекрати. Могло быть намного хуже, по крайней мере, она всё ещё с нами. Она, наверное, приедет на свадьбу, так что ты встретишься с ней тогда, если не раньше. Они добрались до деревни, которая представляла собой несколько ухоженных домов, сгруппированных вокруг лужайки, с характерным утиным прудом и церковью со шпилем, завершающими картину. Гермиона увидела паб, несколько машин, припаркованных снаружи для воскресного обеда, крошечное почтовое отделение и закрытые газетные киоски. Справа грунтовая дорога вилась по пологому холму. Только когда Драко и Гарри появились, она заметила внизу вывеску с надписью «Фермерский магазин полых деревьев». Ещё полмили пути привели их к оживленному маленькому магазинчику, построенному в стиле бревенчатой ​​хижины, и почти полная парковка указывала на его популярность среди местных жителей. У входа стояли столы с растениями для продажи, а табличка, прикрепленная к гигантской деревянной овце, сообщала посетителям о специальных предложениях этого дня в кафе. Гарри тут же исчез, а Драко рассмеялся. — Он не скоро вернётся. Это место было намного больше, чем казалось снаружи. Они бродили среди рядов местных фруктов и овощей, домашней выпечки и печенья. Там была стойка с хлебом из местной пекарни, прилавок с сыром, бар с оливками, прилавок в стиле гастронома с пирожными, обычными пирогами и пирогами с заварным кремом, а также сотни бутылок местного сидра. Желудок Гермионы заурчал, напомнив ей, что она не завтракала, но она не знала, с чего начать. Она хотела всего понемногу. В конце концов, с некоторой помощью Энди и Драко, она остановилась на куске пирога с заварным кремом, пакете местных яблок и сочных, приправленных пряностями кусочков фруктового хлеба, оставив их рыскать, пока сама девушка нашла скамейку снаружи на солнце. В одиночестве, поедая тёплый пирог с заварным кремом, который расслаивался и таял во рту, она обнаружила, что её мысли переносятся на Энди и её дочь. Она была рада, что Энди доверяла ей достаточно, чтобы рассказать об этом. В этой семье не так много секретов. Значит, теперь она действительно считается частью семьи? Она подумала, что, вероятно, да, и от этой мысли ей стало приятно тепло, несмотря на январскую прохладу. Но мысли о семье также заставили её вспомнить прошлую ночь. Разум наполнился Нарциссой, и она почувствовала, как её настроение немного ухудшилось, когда она задумалась, где блондинка, что она делает, о чём думает. Нахлынули воспоминания об их поцелуе; она почти чувствовала губы Нарциссы снова на своих и слышала стон, вырвавшийся из собственных уст, когда холодные руки запутались в её волосах. Она вздохнула. Желудок снова заурчал, давая ей понять, что она сможет продолжать в том же духе, если не закончит свой пикник, и она положила в рот ещё один кусочек пирога с заварным кремом. Она просила к яблоку, когда покончила с ним. Оно было полностью розовым, терпким и лишь слегка сладким, и она закрыла глаза от удовольствия, когда острый привкус прояснил её чувства. — Они хороши, не так ли? Гермиона подняла глаза и улыбнулась Драко и Энди, протягивая им пакет. Драко взял одно, но Энди покачала головой. Она несла сумку из мешковины, которая звенела при движении; когда Гермиона заглянула внутрь, она увидела две бутылки сидра, кусок ириски, несколько кусочков пирога с заварным кремом в бумажной коробке и два пакета яблок. — Разве всё это не слишком тяжёлое, чтобы нести до самого дома? Энди пожала плечами. — Возможно, я съем торт по дороге, это поможет. — Белла будет сварливой. — Тогда она должна была прийти и получить свой собственный торт с ирисками. — но Энди улыбнулась, когда сказала это, и Гермиона знала, что торт всё ещё будет целым, когда они вернутся. В конце концов они оттащили Гарри от прилавка с сыром, и путь назад, похоже, не занял у них много времени. Было несколько туч, серая дымка цеплялась за горизонт, и Гермиона почувствовала дрожь от холода сквозь пальто. Она съела ещё одно яблоко, чувствуя, как его мякоть скрипит зубами, и немного поболтала с Драко о том, на что может быть похож запуск духов. Ни Нарцисса, ни Белла до сих пор не дали никаких намёков, но он рассказал ей всё о предыдущих запусках: о сотнях и сотнях весенних цветов, которые заполнили выставочное пространство для Amortentia, о пьянящем стиле джаз-клуба 1920-х годов Felix Felicis, о простой, но потрясающей черно-кремовой программе для Toujours Pur. — Я думаю, что они собираются сделать что-то более тёмное, учитывая название. — Драко выглядел взволнованным. — Белле это понравится. Когда они добрались до дома, Audi всё ещё не было видно. Гермиона чувствовала, как её желудок с каждой новой минутой всё больше сжимается: они сняли пальто и обувь, но всё ещё ничего. Энди дала Белле кусок пирога с заварным кремом и ириску, а Audi так и не появилась. Белла вернула свою книгу, сказав, что это самая удручающая вещь, которую она когда-либо читала, но что она ей нравится, и всё ещё не Нарцисса. Они заварили себе чай и поиграли в карты, и один за другим поплыли собираться, и всё ещё не было никаких признаков, и Гермиона чувствовала, как все её сомнения и страхи возвращаются, начиная бесновать. Когда она, наконец, услышала мягкий хруст гравия под шинами, она была в своей спальне, неохотно собирая вещи, и почувствовала, как сердце подпрыгнуло в груди. Нервы захлестнули тело, напомнив ей о временах в школе перед важным экзаменом, и она на мгновение присела на край кровати, чтобы прийти в себя. Вдох-выдох. Затем, медленно, всё время думая о заверениях Беллы и поддерживающей руке Энди, она взяла чемодан и спустилась вниз. Нарцисса была на кухне, готовила себе чашку чая и доедала последний кусок пирога с заварным кремом перед поездкой обратно в Лондон, и на мгновение Гермиона остановилась в дверях и просто смотрела. Щёки блондинки порозовели от холода, волосы были собраны в свободный хвост на затылке, на ней были легинсы и джемпер большого размера, из-за чего она казалась крошечной. Гермиона сглотнула внезапно подступивший к горлу ком. — Привет, — тихо сказала она, и Нарцисса повернулась. — Привет. Они посмотрели друг на друга. Гермиона заметила, что голубые глаза Нарциссы смягчились, а уголки губ блондинки изогнулись в нерешительной, извиняющейся улыбке, но она не знала, что сказать, поэтому промолчала. — Гермиона, я… — Мы почти готовы? Нарцисса тихо выругалась и посмотрела на часы. — Должно быть, — ответила она Белле, ещё раз взглянув на Гермиону с непроницаемым выражением лица. — Кто с кем едет? — Возможно, будет лучше, если ты снова возьмёшь Энди, Беллу и Гермиону, если ты не против. — Драко появился на кухне. — По пути сюда машина издала несколько забавных звуков. Завтра проверю, но на всякий случай… — Хорошо, — кивнула Нарцисса. — Ты уверен, что можешь ехать на ней? — О да, всё будет хорошо. Если что-то случится, я просто позвоню аварийщикам. — И мне. — Нарцисса выглядела взволнованной, а Драко рассмеялся. —И тебе, но правда, мама, ты разбираешься в машинах хуже чем я. — По крайней мере, я могу поменять шину, — возразила Нарцисса, допивая чай. — Хорошо. Белла, Энди, соберитесь. Убрав последние несколько кружек и тарелок на кухне и осмотревшись, чтобы убедиться, что никто ничего не забыл, они сложили свои вещи в машины, а Нарцисса заперлась. Выходя из дома, Гермиона почувствовала боль. Всё снова выглядело так красиво, в предвечернем свете. Когда она скользнула на переднее пассажирское сиденье Audi, толкаемая туда Беллой, она почувствовала такую ​​же пустоту, как всегда в аэропорту после отпуска. Путь домой извивался перед ней, и она не хотела уезжать. Нарцисса позволила Драко выехать первым. Гермиона подозревала, что после того, как он упомянул машину, Нарцисса будет ехать за сыном всю дорогу обратно в Лондон на случай, если она сломается. Она смотрела в окно на закат, холмы и поля окрашивались все глубже и глубже в розовый цвет, пока он не растворялся в фиолетовом, и всё это время она чувствовала Нарциссу рядом с собой. На этот раз музыки не было. Белла и Энди молчали сзади, и к тому времени, когда они добрались до автомагистрали, и было уже совсем темно, они обе, казалось, спали. Гермиона посмотрела на Нарциссу, и блондинка оглянулась, не отрывая глаз от дороги слишком долго. Гермиона снова увидела извиняющийся взгляд. И снова Нарцисса, казалось, хотела что-то сказать, но передумала. Они ехали молча, огни Драко опередили их на проезжей части с двусторонним движением; он был таким же быстрым водителем, как Нарцисса. Раз или два Гермиона замечала, что рука Нарциссы задерживается на рычаге переключения передач, хотя они ехали со скоростью чуть больше семидесяти и не было необходимости переключаться больше или меньше, что заставляло её замешкаться. Это было так соблазнительно. Сердце бешено колотилось в горле, она нерешительно протянула руку и коснулась пальцев Нарциссы. Блондинка не отстранилась, как отчасти ожидала Гермиона. Вместо этого у неё вырвался тихий вздох, когда она нежно взяла руку Гермионы, как следует переплетая их пальцы. Её большой палец слегка потерся о палец Гермионы, и Гермиона откинулась на спинку сиденья, внезапно испытав огромное облегчение. Ни одна из них не заметила, как Белла открыла один глаз на заднем сиденье и застала их соединенные руки в невысказанном, нежном и извиняющимся прикосновении. Темноволосая женщина ничего не сказала. С лёгкой, довольной улыбкой на лице она ещё больше прижалась к своему сиденью и заснула как следует, пока они ехали к лондонским огням, уже сияющим на горизонте.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.