ID работы: 12628126

Вместе до конца?

Гет
R
В процессе
33
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написана 151 страница, 32 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
33 Нравится 147 Отзывы 16 В сборник Скачать

Знакомство с Тар-Миной и тайный шифр

Настройки текста
В путь дорогу дальнюю нас отправляли без стыда и совести очень скоро. Дав немного запасов еды, денег на расходы и мой чудный заказ, а так же книгу сказок для меня лично от Мартина, чтобы я не забрасывала тренировки, Джоффри попросил в Имперском городе найти и поговорить с Баурусом про шпионов и как найти логово этих красных капюшонов. Да, мои надежды не оправдались и искать Злодейского Злодея надо, пусть Амулет у Мартина. Чес с умным видом кивнул, когда из моей головы вообще вылетело кто такой Баурус и почему нам сказали, что мы его знаем. О — ответственность… и хорошая память. Признаюсь, мне немного стыдно. Если бы была без друга, то этот мир уже можно было хоронить. Держа равновесие в седле, я решила почитать книгу сказок, чтобы хоть как-то скоротать время и закрепить знания. Читала вслух, так как имперец тоже мог заскучать пока управлял лошадью и вообще он мог меня исправить в случае чего, поэтому в тишине мы точно не сидели. — Скажи… тебя оскорбляет, что я так забочусь о тебе? Прервал мое чтение Чес весьма шокирующим вопросом. Я резко повернула голову в сторону друга, рассматривая его выражение лица. Тот был серьезен, даже напряжен. — Нет, с чего такой вопрос? В карих глазах на секунду отразилась вина, он крепко сжал губы. — Ты стойкая — не раз показывала это в разных ситуациях. Для некоторых сильных личностей забота может показаться оскорбительной, будто кто-то принижает их. Думают, что они слабые. Я сглотнула. Правда, такие люди есть. И сама была бы такой, если Чеса рядом не было бы. Когда тебя испытывает судьба настолько сильно — сердце может зачерстветь. — Нет, я должна тебе сказать спасибо за это. Безразличие — худшее, что может показать человек другому. Не бросай меня… это моя единственная просьба. Как-то отчаянно сказала я, чувствуя влагу на глазах. Не хочу быть в этом мире одной. Страшно. Очень страшно. Конечно, на тот свет я его не заберу никогда, но хотя бы при жизни — пусть будет рядом. Мою руку крепко сжала чужая, грея и успокаивая. Чес прошептал слабое «не брошу» и ничего взамен не попросил. То ли из-за доброты, а может потому, что сам не хотел оставаться в одиночестве. Не важно. Все равно стало легче на душе. Остальную часть поездки мы провели в комфортной тишине. А в самом Имперском городе нас встретил Баурус в одной из таверн, но вел себя максимально подозрительно. Говорить с нами не захотел, а просто шепотом сказал идти за человеком, который пойдет за ним. Я немного запамятовала, но что это за кошки-мышки? Тот человек — шпион? Но почему он так глупо подставляет себя? Так открыто действует? К сожалению, на мои вопросы я не получила ответы, а Чес легко похлопал меня по плечу и попросил забрать «заказ» без него. Судя по его напряжению, он понимал, что мирно встреча с тем шпионом не пройдет, а я не сильно готова марать руки. Даже здесь Чес пытался защитить мою психику. Я стала чувствовать себя виноватой, однако все равно кивнула и вышла из помещения, отправляясь в Портовый район. Слухи о новом наследнике престола уже прогремели — каждый второй на улице об этом говорил. А Гильдия Воров находится как раз в этом районе. Надеюсь, Кристнэт смог достать книгу. Да… надо было уточнять место выдачи товара лучше. Бродить в слепую — дело гиблое. Нужна зацепка… и, кажется, я ее нашла. Одно слово — бедняки. Они многое видят и слышат, мало кто на них внимание обращает. — Здравствуйте, вы видели молодого юношу? Шатен, зеленые глаза, может вести себя как глупый человек. Энергичный имперец. Я подошла к бедняку, сразу протягивая ему десять золотых. Мужчина тут же улыбнулся и кивнул, показывая на маленький домик в жилой части Портового района. Вау, это сработало. Поблагодарив бездомного, направилась прямиком к хижине. И да, дверь открыл искомый мною человек со счастливой улыбкой. — Ну наконец-то! Я здесь уже почти неделю жду. Если бы прошло еще два дня, Нэтти начал бы мне капать на мозги! В отличие от меня, он письма может отправлять со скоростью света и куда угодно… Хорошо, что Гильдия выделила мне временно этот дом, иначе бы спал на мешке. Вообще у тебя совести нет! Начал лепетать зеленоглазый, затягивая меня в дом и закрывая двери на ходу. Он аккуратно отдал мне в руки завернутую книгу и два письма, пока я пыталась хоть как-то отойти от этой словесной атаки. — Эм… и тебе привет. Имперец энергично кивнул и мы оба устроились на двух шатких деревянных стульчиках. Домик сам по себе был очень пустым, даже бедно обставленным. Отдав золотые за нее с каким-то предвкушением, я распечатываю книгу и открываю. Чтобы меня встретил облом. Нет, а на что я рассчитывала? Что почти реликвия Мифического Рассвета, даэдрического культа, была написана не на даэдрическом языке? Это в игре переводили книги на английский, русский и так далее, а нам-то откуда знать на каком они были написаны изначально? Черт подери, даэдрик я не знаю. — Письма сначала прочти, Нэтти хоть и жмот, но деньги от заказов отрабатывает до последнего золотого. Видя мою кислую мину, посоветовал шатен, протягивая мне конверты. Неожиданно… действительно, наверное стоило начать с них. Первое письмо лежало отдельно, второе вложено в книгу. Начну с первого. «Здравствуй, я догадываюсь, что ты не продумала все возможные варианты, когда делала свой заказ, поэтому взял на себя наглость самому прочитать книгу и сделать ее письменный перевод. Считай это личным интересом и дополнительной услугой. Не волнуйся, ты мне ничего не должна — я взял уже свою плату за перевод, не заплатив за доставку. И если тебе нужна эта книга не для простого интереса или коллекции, а из-за самого культа, то советую поговорить с Тар-Миной из Университета Волшебства. Она в этой области эксперт. Обращайся ко мне еще, с радостью помогу.» Ого, вот уж ему спасибо за это… а какой почерк, просто загляденье. Ровный, каллиграфичный… красота! И у нас появилась наводка к кому обращаться дальше. — Стоп, что?! В каком это смысле: «Не заплатив за доставку»?! Он мне должен был заплатить за это?! Рядом сидящий парень вырвал письмо у меня из рук и быстро перечитал его. А потом его лицо исказилось просто гаммой эмоций. Мне даже жалко его стало. Имперца развели на бесплатный рабочий труд. Ладно, не моя проблема, что он с таким человеком, как Кристнэт, не был более аккуратней. Хотя я не лучше, но меня пронесло. Открыв второе письмо, я ужаснулась. Это точно писал один и тот же человек? Второе письмо, видимо с переводом, просто не читабельно написано. Широкий, кривой, размашистый почерк. А это точно на всемирном языке? Может шифр? Так, лучше отдам это Тар-Мине и она сама посмотрит этот ужас. — Ты идешь к Тар-Мине? Тогда прощай? Хотя нет, я еще в городе побуду. Уже отойдя от горя, имперец радостно помахал рукой в воздухе. Что-ж, наверное он не враг нам. Так что буду с ним повежливей и попрощаюсь. Возле ворот Университета Волшебства уже был Чес. Как я поняла из его рассказа, Баурус и он добыли первый и третий том дипломатическим и не очень методами, а после тот ему порекомендовал обратиться к этой аргонианке, ведь она не первый год работает с Клинками. «Как же мал Сиродиил», — пронеслась мысль в наших головах, когда мы вдвоем переглянулись. Сама колдунья встретила нас по-деловому и тут же преступила к делу, говоря, что добытые тома она сможет перевести за два дня и расшифровать скрытое послание — у нее был второй том и она всегда думала, что в этих книгах заключена тайна. Первый и третий мы отдали беспрепятственно, а вот когда настала очередь четвертого, я вставила свои пять копеек. — На четвертый том уже есть перевод. Но… его слегка сложно прочитать. Тар-Мина нахмурилась, недовольно взмахнув хвостом, когда я протягивала лист бумаги. Она даже недовольно начала шипеть. — Перевод? От любителя небойсссь. Только время потратим, есссли доверимссся этому… Она тут же прервалась на полуслове, все же взглянув на письмо. Ее зрачки удивленно сузились, а сама она в шоке опустила хвост. — Беру сссвои ссслова обратно. Есссли не от этого человека, то только мой перевод лучше. Эм… что? Но нигде не написано, кто писал этот текст, так как она могла понять личность автора послания? — Вы знаете его? Прямо спросил Чес, наблюдая как аргонианка пытается прочитать этот ужас. — Да… когда-то я его учила. Но потом он без весссти пропал, оссставив только маленькую записсску. Так Кристнэт маг получается? Вау, и что маг забыл у воров? Тар-Мина достала с полки какую-то бумагу и начала сверять буквы с каким-то алфавитом. Реально что ли шифр? — А на каком языке написан перевод, можно узнать? Неуверенно перевела тему, видя как Тар-Мине больно вспоминать о своем ученике. — Это утраченная писссьменность, которую невозможно понять без носссителя или же примера. Тепло отозвалась колдунья, делая заметки на другом пергаменте. — И сколько носителей во всем мире? — Один. Посмеиваясь, заключила Тар-Мина, пока до нас двоих доходила простая истина. Это реально был просто ужасный почерк…
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.