ID работы: 12634695

Долгая дорога от дома

Гет
R
Завершён
57
автор
Размер:
19 страниц, 5 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
57 Нравится 8 Отзывы 4 В сборник Скачать

I

Настройки текста
      Дверь таверны распахнулась со страшным грохотом, но никто, кроме молодой парочки, сидевшей у входа, не обратил внимания. В стене давно поселились залоснившиеся вмятины от железных петель засова, ведь каждый завсегдатай знал, что дверь в «Висельнике» — самая приветливая во всём Киркволле, потому в неё можно ввалиться в любое время суток и в любом состоянии с помощью рук, ног или головы.       Но незнакомец оказался не из местных пьянчуг. Всего-навсего не рассчитал силу, видимую в неприлично высоком для киркволльцев росте и широких плечах. Корф, бармен, украдкой оглядел гостя, не отрываясь от протирки кружек, и окончательно уверился, что тот даже не марчанин. Черноволосый, мрачный, несмотря на возраст без закравшейся в косицы седины; вдобавок можно было за сотню метров учуять от него запах мокрой псины и болота. Ферелденец.       Ферелденцев в Вольной Марке не то чтобы любили. Совсем не любили, точнее. Пятый Мор многих вынудил искать убежища на севере, и Киркволл, как и другие города, наводнили беженцы всех сортов и сословий. Отсутствие пропитания и работы часто толкало южан на кривую дорожку, и с каких-то пор слово «ферелденец» стало местным синонимом грубого и неотесанного бандита, готового проломить череп за пару медяков.       Гость первым делом подошёл к стойке, и Корф с облегчением (если не восторгом) заметил, как из-под зеленоватого шерстяного плаща выглядывает сильверитовый нагрудник с грифоном. Цепкий глаз, намётанный за годы работы, быстро ухватил и резные кольца в волосах, и грубоватую, как всё ферелденское, фибулу-виверна, украшенную костью и серебром. Окажись Страж без гроша в кармане, мог кутить тут на неё недели две. — Приветствую, — Корф, оценив благосостояние, поставил перед ним кружку лучшего эля. Гость попытался было снять ножны с мечом, но бармен покачал головой. — Оставь, Страж. Нрав здесь у всех горячий.       Равнодушно пожав плечами, ферелденец положил рядом с кружкой несколько монет. — Тянет на хороший ужин, — подсчитал Корф на глаз. — Я ищу одну женщину, — в давно охрипшем голосе слышалось, что он привык всю жизнь орать то ли на людей, то ли на овец. Других ферелденских занятий Корф не знал. — С юга, довольно молодая, каштановые волосы. Болтливая, как антиванская торговка. Вероятно, наёмница или пьяница. Может, совмещает.       Бармен, припрятав деньги под стойку, вопросительно глянул на лестницу к верхним этажам. По ней, перепрыгивая ступени, стремительно убегала весьма подходящая под описание девица. — Эта?

***

— Страж Бэйтрис!       Амелл обернулась на самой последней ступеньке. Исполнила безупречный пасс, и ослепительно яркая вспышка парализующего заклинания зажглась прямо перед носом преследователя. Уворачиваться на узкой лестнице было некуда. Тот схватился за стену, со скрежетом зубов вытерпел долгие секунды онемения. За них Бэйтрис успела пробежать половину коридора и почти добраться до неприметной двери, ведущей на крышу. В «Висельнике» существовало три запасных выхода, как и положено хорошей таверне с не очень хорошими постояльцами. Крыша выглядела наилучшим вариантом. Однако стоило Амелл ухватиться за ручку, как сзади послышались тяжёлые и быстрые шаги.       Бэйтрис развернулась для повторного заклинания. Но всё, что она успела увидеть — пару грозно сведённых бровей, и потом спасительная дверь больно впилась занозами в щёку. Мгновением позже руки оказались вжаты в поясницу, да так, что ни о каких заклинаниях теперь и речи не шло. — Страж Логэйн, — процедила Амелл с фальшивой любезностью. — Часто сюда заходите? — Страж Бэйтрис, тебе было велено прибыть в Вейсхаупт, — продекламировал Мак-Тир равнодушным тоном городского патрульного, поймавшего воришку. — Полгода назад.       Магесса яростно фыркнула и сильнее дёрнула рукой, требуя освободить. К её удивлению, он отпустил легко, видимо рассчитывая, что Бэйт перестанет сопротивляться, когда узнает причину преследования. Правда, во взгляде Логэйна Бэйт отчетливо прочитала, что ещё одно заклинание — и полный рассказ она будет слушать привязанной к седлу. — Я не собираюсь возвращаться. — Первый Страж… — Хочет, чтобы я заняла пост командора Стражей Ферелдена, — закончила за него Амелл. — Но я не собираюсь возвращаться. Можешь так ему и передать. — Вот лично и скажешь, — невозмутимо завершил спор Логэйн. — Давай, собирай барахло и готовься к дороге.       Мак-Тир никогда не был приятным типом, однако за последние недели Мора они с Бэйтрис нашли какой-никакой общий язык. Сейчас она вполне могла определить, что его угрюмость выходила за рамки повседневной угрюмости. — Тебя по пути пчела в задницу ужалила?       Он недовольно поджал губы, вспыхнув ещё большим раздражением. — Я должен заниматься поиском рекрутов для Ордена, а вместо этого который месяц преследую взбалмошную беглянку по всей Вольной Марке. Как думаешь, какое занятие мне больше по душе? — Я не беглянка! — Нравится другое слово? Дезертир?       Бэйтрис нравилось словосочетание «свободный человек», но оно всегда было как-то не про неё. Строгое домашнее воспитание, настоящая тюрьма в Круге Магов, обязательства Серых Стражей и свалившийся на голову Пятый Мор. Ни в один другой день своей жизни Бэйтрис Амелл не чувствовала себя счастливей, чем когда прямо с праздника, устроенного будущей королевской четой в честь Героини Ферелдена, села на первый же корабль до Оствика. Воздух новообретенной свободы немного смазался морской болезнью и крайне неприветливым к южанам краем, но потом сменился пейзажами Киркволла, где кузен Гаррет показал Бэйт лучшие стороны незнакомого города. Кабаки, поэты и неприятности.       То, что ей отчаянно было нужно.       Амелл задумчиво щёлкнула по ручке так и не открытой двери. — И после визита Первый Страж от меня отстанет? — Откуда я знаю? Мне поставили задачу привести, а о чём будет идти речь, меня не посвятили.       Она задрала голову, протяжно взвыв. — Ладно. — И даже не думай удрать. — Ладно!       Вещи в мешок Амелл скидывала с таким злым лицом, словно её опять вели в Круг на вечное заточение. Прекрасные полгода закончились слишком быстро, но в глубине души Бэйт знала, что Стражи её найдут. Хотя решение отправить по следу бывшего тейрна её знатно обескуражило.       Логэйн уже бесил сильнее, чем когда посылал за ней ассасинов. Делал всё будто назло. Например, устроившись на стуле, вертел в руках её посох, с любопытством пятилетки разглядывая инкрустированные в глазницы кошачьего черепа рубины. Когда попробовал подцепить один камень ногтем, Бэйтрис не выдержала. — Поставь. На место. — Жуткий, — Мак-Тир отложил оружие, напоследок тронув остро заточенный и длинный, не короче двух ладоней, стальной наконечник. Таким можно было и убить (по крайней мере, у кузена Гаррета получалось), но Бэйт без нужды старалась в ближний бой не лезть.       И, как бы ни хотелось думать обратного, злила её ситуация, а не Логэйн. — Корабль сегодня? — попробовала разрядить обстановку Амелл. — Да. Торговые в Неварру идут каждый день. От Камберленда доберёмся до Гринвейла, дальше по Имперскому тракту. К концу месяца будем в Андерфелсе.       Бэйтрис почесала висок. — Проще сесть на корабль до Минратоса, — она грубыми линиями нарисовала перед глазами карту севера. — Не больше двадцати-двадцати пяти дней. — Не люблю морские путешествия. — О, тогда ладно, — не без ехидства покивала магесса. — Если уж тебе приспичило стирать задницу о седло… — Ты могла отправиться в Вейсхаупт любым удобным для себя путём, — Мак-Тир поднялся, заметив собранный мешок. — Полгода назад. Или дождаться посланника Первого Стража в Денериме, что сделал я. — Конечно! — не выдержала Амелл. — А заодно и поглядеть, как…       Она осеклась и вместо продолжения сердито затянула лямку на плече. — Как твой возлюбленный женится на другой? — без малейшего такта закончил за неё Логэйн. — Право слово, Страж Бэйтрис. Я был о тебе лучшего мнения. Гнаться за свободой и безответственностью — типично для мага, но убегать, потому что несмышленый щенок разбил сердце… — Не говори так, будто понимаешь, — зло отрезала она. — Не понимаю, — Мак-Тир протянул ей посох и первым отправился к выходу. — И понять не смогу.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.