ID работы: 12636323

Keep It Steady, Eddie

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
209
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
241 страница, 16 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
209 Нравится 45 Отзывы 79 В сборник Скачать

Глава 12. Лицом к лицу с пьяными стандартами

Настройки текста
      Проснулся Эдди от руки, медленно гладящей его живот. Он разлепил глаза и понял, что уже утро и Стив в его кровати. А значит, всё, что случилось прошлой ночью, — правда. Сонная улыбка растянула его лицо, когда он увидел непослушные волосы на груди Стива.       Стив, должно быть, заметил, что он проснулся, потому что наклонил голову, чтобы взглянуть на Эдди.       — Утро, — сказал он всё ещё хриплым ото сна голосом.       — Утро, — отозвался Эдди, сдвигая руку, обёрнутую вокруг Стива, чтобы вяло дотронуться до его волос. И попытался откашляться от неприятного ощущения в горле, возникшего за ночь. — Ты давно не спишь?       Стив помотал головой.       — Около получаса.       Эдди фыркнул.       — Я бы сказал, что это долго, но да ладно.       Стив опустил голову на грудь Эдди, прижимаясь как можно ближе, пока тот лениво пропускал его волосы сквозь пальцы. Их ноги были переплетены, а ладонь Стива всё ещё исследовала торс Эдди, опускаясь опасно низко. Твёрдость, упирающаяся Эдди в бок, не осталась незамеченной.       — Кажется, это были мучительные полчаса, — поддразнил Эдди.       — Заткнись, — прошептал тот. — Думал, само пройдёт, но нет.       — К сожалению для тебя, придётся этой проблеме остаться нерешённой, — сообщил Эдди немного разочарованно и убрал руку с волос Стива на его плечо. Он оглянулся, чтобы посмотреть на часы на тумбочке и подтвердить свои мысли. — Уэйн уже явно дома, а я не верю, что ты сможешь быть тихим. Прошлая ночь это доказала, — и ведь они даже не зашли далеко. Эдди не позволил себе думать о звуках, что в таком случае будет издавать Стив: иначе он столкнулся бы с такой же проблемой.       — Серьёзно? — удивлённо спросил Стив. — Я никого не слышал.       — Поверь мне, этот человек чертовски бесшумен, — сказал Эдди, скорчив гримасу. — Научился на горьком опыте. Много раз.       — Угу, — мрачно сказал Стив, прежде чем глубоко вздохнуть. — Думаю, тогда мне стоит слезть с тебя, — но он не сдвинулся.       — Неплохо для начала, — согласился Эдди. Стив по-прежнему не двигался. — Ты не двигаешься, Стив, — прямо сказал он, зная, что Стив не видит его весёлого лица.       — Ладно, ладно, — Стив фыркнул и скатился с Эдди. — Не особо-то ты и хочешь от меня избавиться, да?       — Очень драматично, — ответил Эдди, не в силах скрыть мягкую улыбку.       — Завтрак в закусочной? — спросил Стив. — За мой счёт, — он протянул руку, чтобы нежно провести по шее Эдди. Именно тогда тот заметил очень заметные засосы на шее Стива и… ну, почти на всём его торсе. Но те, что на шее, будет труднее спрятать.       Эдди поёжился и повернул голову Стива за подбородок, чтобы продолжить осмотр.       — Слава богу, что ты вчера надел водолазку. Иначе твоё знакомство с Уэйном было бы более неловким.       — Эм, посмотри в зеркало, Эдди, — сказал Стив с очень самодовольной интонацией. Эдди ожидал одну, может быть, две метки, но не шесть. Одна явно была следом от укуса, но её хотя бы можно было спрятать под рубашкой.       — Господи боже блядь, чувак, — Эдди поднял волосы, чтобы рассмотреть их поближе.       — Даже не начинай, у тебя их меньше, чем у меня, — парировал Стив. — И разве у тебя нет косметики?       — Консилера нет, — сказал Эдди, отпуская волосы и поворачиваясь лицом к Стиву. — Не то чтобы Уэйну было до этого дело, но… я уверял его, что мы просто друзья.       — У него нет доказательств, что это я их оставил, — Стив пожал плечами; он всё ещё лежал на кровати. Эдди безучастно посмотрел на него. — Ладно, очевидно, что это я их оставил. Но я всегда могу вылезти через окно?       — Он явно видел твою припаркованную машину, Стив, — Эдди искренне рассмеялся. — Все нормально. Он никому не скажет. Просто разговор может быть… неприятным. К тому же, он о тебе расспрашивал…       — Что? — Стив выпучил глаза и растёр лицо руками. — Что ж, и что ему сказали?       Эдди нерешительно поморщился.       — В основном… что ты своего рода шлюха, — на лице Стива отразилось огорчение, и Эдди попытался быстро исправить ситуацию. — Все нормально, Стив. Почему тебя вообще волнует, что он думает о тебе? Уэйну наплевать, кто кому нравится.       — Нет, я не о том, — он помотал головой. — Просто… он твой дядя, и я встречусь с ним впервые, — Эдди слышал, как Стива начинает нести. — И мало этого, так он ещё и слышал, что я какая-то… какая-то… блудница…       — Блудница? — засмеялся Эдди, подняв брови. Но это не остановило того.       — … Но я явно только что сделал кое-что нечестивое с его племянником…       Эдди закрыл лицо, когда смех сотряс его сильнее, и уставился на Стива, повторив:       — Нечестивое? Кто ты такой?       — Я тоже знаю громкие слова, понятно? — попытался защититься Стив.       — Опять Хендерсон? — спросил Эдди, смех сменился широкой ухмылкой.       — Нет, — он повысил голос, только ещё больше веселя Эдди. — Прочёл на обороте фильма в прошлую смену… И потом спросил Хендерсона, что это значит.       — Вот оно что, — поддразнил Эдди. — Слушай, серьёзно, ты слишком переживаешь. Уэйна тяжело разозлить. И мы не подростки, — он усмехнулся. — Да и он уже знает, что я не дева Мария.       Стив одарил его долгим взглядом, словно хотел поспорить, но потом вздохнул.       — Ладно, — он встал; стресс, кажется, помог решить его проблему. Поднял с пола чёрную водолазку, оценивающе оглядел её и надел.       — Тебе лучше… и в закусочную её надеть, — сказал Эдди с тревогой в голосе. — Просто на всякий случай. То, что мы оба покрыты засосами… вызовет вопросы.       — Я заеду к себе и приму душ, — Стив натянул штаны. Он даже не переодевался в вещи для сна, которые взял; они оба спали в нижнем белье. — Я определённо пахну сексом.       — Отлично, тогда встретимся там, — Эдди надел вчерашнюю футболку и ближайшие спортивные штаны — всё равно после душа переоденется. Посмотрел на Стива, подняв брови. — Готов?       Тот, похоже, не особо-то и хотел выходить, но жестом предложил Эдди идти первым.       Уэйн, облокотившись на стойку в кухоньке, ел яичницу-болтунью и пил кофе. Они проспали до полудня, так что, скорее всего, мужчина уже поспал после смены и для него это тоже было утро.       — Утра, — сказал Эдди, и Уэйн повернулся к ним, сразу же заметив Стива.       Эдди взял на себя смелость начать представление, не позволив тишине затянуться.       — Дядя Уэйн — это Стив, Стив… Уэйн.       Стив вышел вперёд и приветственно вытянул руку.       — Эм, здравствуйте, мистер Мансон. Рад наконец встретиться с вами, — Эдди подавил улыбку, вызванную формальностью ситуации, и скрыл её кашлем. Уэйн пожал Стиву руку и посмотрел на того испытующе, оценивающе.       — Стив… Полагаю, тот самый Стив Харрингтон, что постоянно звонит? — спросил он, и Эдди кинул взгляд на дядю, пока Стив открывал и закрывал рот.       — Да, эм… это я, — он усмехнулся, но тут же неуверенно кашлянул. — Простите… за это.       Взгляд Уэйна переметнулся со Стива на Эдди, а потом на его шею. И он снова сузил глаза в сторону Стива, но не сердито, а словно продолжая анализировать.       — В последний раз Стив был «просто другом», — Уэйн снова посмотрел на Эдди, подняв брови и отхлебнув кофе.       — Дядя Уэйн, — Эдди вложил в эти слова лёгкое негодование — знал, что дядя просто пользовался возможностью заставить Стива понервничать. И, кажется, это работало. Глаза Стива расширились от беспокойства и тревоги — так он не выглядел со времён битвы с Векной. — Что ж, вы познакомились. Я провожу его.       — Был рад встрече, — сказал Стив Уэйну — всё ещё на взводе. Тот просто поднял кружку и сделал глоток, смотря как они уходят. Эдди развернулся и, улыбаясь, беззвучно прошептал: «Что с тобой не так?», прежде чем захлопнуть за собой дверь.       — Отлично, — кисло сказал Стив, направляясь к своей машине. Он привалился спиной к водительской двери, скрестив руки на груди. — Он меня ненавидит.       Эдди беззаботно закатил глаза.       — Он тебя не ненавидит. Это просто… — он пожал плечами, — Уэйн.       — Что ж, надеюсь, ты прав, — Стив вздохнул и посмотрел на трейлер. И снова повернулся к Эдди, напрягшись и расширив глаза в лёгкой панике. — Он наблюдает за нами, — прошептал он. Когда Эдди оглянулся, занавеска была отодвинута, а Уэйн стоял у окна, бесстыдно наблюдая за ними с чашкой кофе.       Эдди махнул ему рукой, чтобы он ушел, и напустил во взгляд разочарования. Уэйн отступил назад, и занавеска задёрнулась. Эдди покачал головой, разворачиваясь к Стиву.       — Прости, он… навязчивее, чем кажется. Встретимся в закусочной через час.       — Через два, — сказал Стив. — Хочу найти другую водолазку.       — У тебя две водолазки? — неверяще спросил Эдди, улыбаясь.       — Ага, и, знаешь, слава богу, что их две, — Стив сдвинулся, чтобы открыть дверь машины. — Меня как будто медведь растерзал.       — Не-а, медведи не в твоём вкусе, — пошутил Эдди, но Стив, нахмуривший брови, похоже, не понял шутки. — А теперь поторопись. Я хочу есть.       Стив широко улыбнулся, попрощался и скользнул на своё место. Эдди смотрел как он уезжает, думая о том, как здорово было бы поцеловать его на прощание — но одна из пожилых соседок поливала цветы неподалеку. К тому же была середина дня.       — Итак, — голос, раздавшийся прямо за спиной, заставил Эдди подпрыгнуть и тут же развернуться.       Сердце перестало частить, когда он увидел самодовольную Макс. Он даже не слышал, как она подошла.       — Господи боже! — воскликнул Эдди, пытаясь унять панику. — Мне не нравится, что ты ко мне подкрадываешься, дитя кукурузы.       — Думала, вы со Стивом просто друзья, — она полностью его игнорировала. Отлично. Сегодня ложь Эдди трещала по швам.       — Да, так и есть, — ему определенно нужно было поговорить со Стивом о том, что сказать детям. — Друзья остаются на ночь в домах друг друга. Попробуй как-нибудь вместо того, чтобы шпионить за мной.       Она подняла брови, и её самодовольная улыбка стала еще шире.       — Друзья приезжают в час ночи, чтобы послушать твой микстейп для секса?       Дерьмо. Он так и знал, что забыл что-то сделать.       — Господи, Мэйфилд, это обычный микстейп… и я думал, что сказал тебе не лезть не в своё дело?       Макс пожала плечами.       — Но это слишком весело.       Эдди вздохнул и провёл ладонью по лицу. Они определённо попались, и ему надо было смягчить последствия.       — Ладно, слушай. Не говори остальным. Это всё… в новинку, — и искренне добавил: — особенно для него.       — Как скажешь, чувак, — беспечно сказала Макс, засовывая руки в карманы куртки. — Мне нравится знать всякое дерьмо, но я умею хранить секреты.       Эдди внимательно оглядел её, задумавшись, что она ужасающе отлично поладила бы с Уэйном.       — Спасибо, — искренне сказал он, зная, что может на неё положиться. Макс всегда понимала серьёзность ситуации больше, чем остальные дети, хоть и пыталась показать, что воспринимает всё в шутку. — И, эм… мы не были… слишком громкими, правда? — Эдди не хотел это спрашивать, но надо было убедиться.       — Ну и мерзость, — она сморщила лицо. — Но нет.       — Хорошо, хорошо, — Эдди неловко кивнул, прочищая горло. — Я пойду… — он ткнул большим пальцем через плечо на свой трейлер.       — Конечно, — Макс криво улыбнулась, делая несколько шагов назад к собственному трейлеру. — Не заставляй Стива ждать.       — Ладно, — сказал Эдди, воспользовавшись случаем, чтобы закончить разговор, прежде чем она успела ещё что-нибудь заявить.       Когда он зашёл в трейлер, Уэйн все ещё пил кофе, но уже на диване.       — Стив думает, что ты его ненавидишь, — сообщил Эдди.       — Я не ненавижу его, — коротко ответил Уэйн. — Но приглядываю. Пускай это знает.       — Он знает, — Эдди усмехнулся. — Я приму душ и встречусь с ним за обедом.       — Погоди секунду, — сказал Уэйн, останавливая Эдди на полпути к комнате. Тот с любопытством повернулся к неожиданно посерьёзневшему дяде. Технически, у него всегда было серьёзное выражение лица, но именно такое Эдди редко видел. — Очевидно, вы двое теперь больше, чем друзья, и я знаю, что ты взрослый…       — Ох, дядя Уэйн, — прервал его Эдди, поёжившись. — Только не говори, что это опять разговор о сексе. Мы уже проходили через него, и это было болезненно для нас обоих. Не говоря уже о том, что мне двадцать один.       — Да, но этот немного о другом, потому что у тебя не было… — Уэйн попытался подобрать верные слова. — ну, чего-то более постоянного. И я хочу быть уверен, что ты в безопасности.       — Я же сказал, что проверяюсь и всегда использую презерватив…       — Послушай, сынок, — оборвал его Уэйн. — Я серьёзно. Присядь, пожалуйста. Просто выслушай меня, — он похлопал по пустому месту на диване рядом с собой. Серьёзность Уэйна выводила его из себя, и Эдди нерешительно сел, уделяя дяде все свое внимание.       — Всё… меняется, когда ты ввязываешься во что-то более… серьёзное. Думаешь, что безопасно… не волноваться о защите, — Эдди не знал, к чему клонит Уэйн, но его тревога ясно давала понять, что тот просто так не оставит эту тему. — Знаешь, потому что это только вы двое. Ты ни с кем другим не встречаешься, и он тоже. Или же он так только говорит, — так вот к чему это вело.       — К тому же, если он тебе изменит и солжёт об этом, — глаза Уэйна были почти… умоляющими. — Тебе может грозить нечто посерьёзнее разбитого сердца, — челюсть Эдди сжалась, а внутри всё опустилось. Ему было страшно даже думать об этом — но он всё равно думал. Конечно, Уэйн об этом беспокоился.       Он не думал, что у Стива есть ещё кто-то, хотя, технически, тот имел на это право. Они не были вместе официально, и, хотя мысль о том, чтобы быть с кем-то, беспокоила Эдди по некоторым причинам, он допускал такую возможность. Дерьмо случается, люди делают ошибки, и лишь одно неверное решение могло втянуть их в очередной кошмар.       — Просто… прошу, — когда Уэйн снова заговорил, его голос дрожал, а глаза были стеклянными и напряженными, но он выдержал пристальный взгляд Эдди. Его рука тяжело легла на макушку того. — Я не могу потерять тебя, Эдди. Не после того, как вернул обратно. И я знаю, что это эгоистично, но… — челюсть Уэйна заметно сжалась, и он тяжело сглотнул. На глаза Эдди навернулись слёзы, когда он увидел чистое отчаяние своего дяди. — Я без тебя не выживу. Просто не смогу, — Уэйн фыркнул; в его глазах стояли слёзы.       У Эдди пережало дыхание. Всё, что он мог — это снести Уэйна в объятии, на которое тот тут же ответил. Эдди стиснул его, и несколько слёз всё-таки скатились по щекам.       — Я буду осторожен. Обещаю, — наконец смог он прохрипеть.       Объятия длились еще несколько секунд, пока Уэйн не отстранился; они оба вытерли глаза и неловко откашлялись.       — Не хотел грузить тебя этим, у тебя ведь планы.       — Не волнуйся, — Эдди пренебрежительно махнул рукой, вставая. — Я, эм… поговорю с ним. Думаю, раньше он об этом не беспокоился. У натуралов есть привычка считать, что их это не касается.       — Тогда не буду мешать, — Уэйн отнёс кружку в мойку и начал мыть посуду. — О, и, — он оглянулся через плечо на Эдди. — Пускай Стив приходит как-нибудь на ужин. Посмотрим, пройдет ли он мой тест.       Эдди фыркнул.       — У тебя есть тест?       — О да, — сказал Уэйн так, будто это было очевидно. — Всё ждал, когда смогу его применить. А этот, кажется, собирается задержаться, — он пожал плечами, возвращаясь к посуде.       Эдди недоверчиво покачал головой.       — Скажу ему, чтобы начинал готовиться, — и ушёл собираться.       +++       В закусочной было немноголюдно: общепринятое время обеда было пару часов назад. Они только что сделали заказ, но мысли Эдди были полностью посвящены предстоящему разговору. Вообще-то он не переживал об объяснении детям. Что бы Стив не решил, он это примет. Его переживания касались другой, более мрачной темы.       Что, если это отпугнёт Стива? И Эдди даже не стал бы его винить — это суровая реальность. В таком случае он бы смирился со Стивом в качестве друга, кем бы они ни были… друг другу сейчас. Но если кто-то из них решит, что они больше не могут быть друзьями? Что, если Стив решит, что Эдди больше не нужен ему?       — Эдди, — Стив стукнул его носком кроссовки под столом, выдернув Эдди из надвигающейся задумчивости. Он даже не заметил, как начал интенсивно качать ногой. — Ты снова стал таким… дёрганым. В чём дело?       Эдди пару раз моргнул, возвращаясь в реальность и пытаясь успокоить ноги. И решил начать с лёгкой темы, понизив голос, хотя они и сидели далеко от остальных посетителей.       — Итак… Макс знает о нас.       — Откуда? — Стив нахмурил брови.       — Ну, во-первых, это ведь она. И она моя соседка, — указал Эдди, и Стив поморщился.       — Она не… слышала, так?       — Слава богу, нет, — выдохнул Эдди, снова испытав облегчение. — У неё свои пиздец как раздражающие способы. Тут я уже соврать не мог.       — Ладно, значит, Макс знает… Ты поэтому так напуган?       — Нет… но мы должны поговорить о том, что мы… им скажем, верно? — Эдди заговорил ещё тише. — Или должны начать лучше скрываться. Я попросил Макс не говорить остальным, но кто знает, сколько из них уже догадывается. Так… что будем делать? — Эдди метнул взгляд на коричневую водолазку Стива. Их действительно две. — Мы не можем оба внезапно начать носить водолазки.       — Ладно, ладно, — Стив поднял ладони и снова опустил их на колени. — Мы немного… увлеклись.       — Нам надо быть осторожнее… во время, — сказал Эдди, и Стив согласно закивал.       — С детьми… — Стив на мгновение задумался, уставившись в стол, прежде чем пожать плечами и встретиться взглядом с Эдди. — Ну, а ты что думаешь? Я не то чтобы… эксперт.       Эдди фыркнул.       — Мне никогда не приходилось скрывать свои романы от кучки детишек-шпионов, — он оглядел закусочную и, наклонившись ближе, зашептал. — Ты не интрижка на одну ночь. Я вижусь с тобой буквально всё время, и большую его часть мы не одни. — откинувшись на спинку диванчика, он продолжил говорить тихо, но уже более непринужденно. — Честно говоря, мне без разницы, как мы поступим. Не думаю, кому-то из детишек будет не похер, но это всё ещё наше дело. Твоё дело. — Эдди постарался добавить побольше серьезности во взгляд. — Правда. Тебе решать.       Глаза Стива широко распахнулись, пока он обдумывал слова Эдди. Потом он наклонился вперёд, оперевшись на локти.       — Что если мы… немного будем сдерживать себя перед детьми, но не особо заморачиваться по этому поводу. И если кто-то из них спросит прямо… то мы расскажем, — Стив пожал плечами. — И убедимся, что они не расскажут никому другому.       Это показалось Эдди хорошим планом, но оставалась ещё одна деталь.       — И… раз уж мы говорим об этом, — уточнил Эдди. — Что именно мы им расскажем?       Веселая улыбка расползлась по лицу Стива, когда он посмотрел на Эдди и наклонился ещё ближе. Он уже собирался ответить, как бросил взгляд через плечо Эдди и быстро сел назад; его лицо тут же стало отсутствующим. Через несколько секунд официант опустил на стол еду; они поблагодарили его, а Стив выждал, пока тот уйдет, прежде чем продолжить тихую беседу.       — Кажется, я никогда об этом не задумывался, — просто сказал Стив. — Эм… что ты хочешь им сказать?       — Тебе решать, — шутливо повторил Эдди, жуя картошку фри.       — Тебе вроде как лучше знать, чем мне….       — Мать твою, Стив, — Эдди со смешком откинулся назад и провёл ладонью по лицу. Потом снова наклонился; на губах его была усталая улыбка. — Я боролся с этим, — он жестом указал на них обоих, — со времён Векны, понятно? Я подчинюсь тебе, но сначала ты должен принять решение, — лёгкое разочарование сменила нежность, потому что робкий Стив был невероятно милым.       Стив какое-то время смотрел на него, затем на его лице появилась усмешка, и Эдди сразу понял, что серьезного ответа он не получит.       — Две вещи, — Стив поднял два пальца, а потом тихо продолжил. — Первая: прошлой ночью мне показалось, что тебе нравится, когда подчиняются, — Эдди закатил глаза и приготовился отчитать его, но тот продолжил чуть громче, — Вторая: Правда? — усмешка превратилась в самодовольную ухмылку. — Со времён Векны?       — Боже блядь, — Эдди раздражённо растёр лицо ладонями. — Я даже не собираюсь это обсуждать. Что ты хочешь сказать, Харрингтон?       Но его раздражение было предано улыбкой, расползшейся по лицу.       Носок кроссовки Стива задел икру Эдди, плавно скользя вверх по его штанине. Это было то немногое, что они могли себе позволить — всё было скрыто ногами и стеной.       — Хочу сказать… я не собираюсь быть с кем-то ещё, а ты?       Эдди чуть приподнял брови.       — Нет.       — Думаю, это называется «встречаться», — дразняще произнёс Стив, его локти съехали чуть дальше по столу. От его слов губы Эдди растянула улыбка. — Так что если они спросят, мы скажем им об этом.       Эдди лучезарно улыбнулся Стиву, но понял, что скоро ему будет трудно сдерживать себя, так что принялся заливать картошку фри кетчупом.       — Ты только об этом хотел поговорить? — спросил Стив, откусывая бургер.       Эдди оглядел закусочную. Даже сидя в глубине зала и при небольшой загруженности он не чувствовал себя достаточно комфортно, чтобы говорить об этом.       — Давай не здесь. Эта тема… тяжёлая.       Стива, похоже, это взволновало, но он кивнул.       — Как насчёт ещё одной ночи у бейсбольного бревна?       — Мы так и не придумали другое название? — сухо пошутил Эдди. — Хорошо. Когда?       — Сегодня? — предложил Стив, и снова вернулся к еде.       — Что, мысль провести ночь без меня так невыносима? — поддразнил Эдди с высокомерной ухмылкой.       Стив закатил глаза и как будто в наказание перестал касаться ногой икры Эдди.       — Боже упаси, я отношусь к этому серьёзно и хочу поговорить о том, что тебя так взволновало.       — Тогда сегодня. Я приеду к восьми, — Эдди с жадностью откусил свой бургер; его тревога улеглась.       — Мои родители дома, кстати, — сказал Стив; беззаботность, которую он сохранял на протяжении всего разговора, куда-то исчезла. — Подумал… что надо тебя предупредить.       — Мне… остаться в машине или…? — с тревогой спросил Эдди. Он не знал, как много родители Стива знали о нём, особенно про то, что касалось их сына. Но определённо знали о том, кто он такой. Это было неизбежно.       — Нет, нет, — Стив пренебрежительно отмахнулся. — Просто подумал, что ты захочешь… знать. Сомневаюсь, что они вообще спросят, с кем я тусуюсь.       Почувствовав его лёгкое огорчение, Эдди прижался кроссовкой к ноге Стива, лукаво улыбаясь ему.       — Я всегда могу принарядиться для встречи с ними. Ну, знаешь. Рубашка, галстук, брюки цвета хаки, — они оба засмеялись. — Всё, что пожелаешь.       — Пожалуйста, только не надевай брюки цвета хаки, — от этого они засмеялись только сильнее.       Эдди притворился, что обиделся.       — Думаешь, мне не пойдёт?       — Дело не во внешнем виде, просто это было бы… странно, — Стив поморщился. — Как в… мире Бизарро.       — Удивлен, что ты способен сделать такую отсылку, — отметил Эдди со смешком. — Немного по-задротски для тебя, не думаешь?       — Да, ну. Переобщался с тобой, — улыбнулся Стив, снова кусая свой бургер.       Над входом в закусочную звякнул колокольчик, и Стив метнул взгляд через плечо Эдди. И тут же, расширив глаза, прошептал:       — Не может блядь быть.       — Что? — тихо спросил Эдди, чувствуя нарастающее беспокойство. Он быстро убрал свою ногу.       Стив поднес газировку ко рту, закрывая обзор, и пробормотал:       — Чип Хадсон только что вошёл, — он сделал глоток, всё ещё глядя только на Эдди.       Глаза Эдди вылезли из орбит — он не мог сопротивляться желанию оглянуться через плечо.       Смутно знакомый светловолосый парень атлетического телосложения осматривал закусочную в поисках места. Эдди развернулся и ошеломлённо посмотрел на Стива. Тот был прав, когда сказал, что Чип не привлекателен.       — О боже, — беззвучно и с отвращением пробормотал Эдди.       Стив энергично закивал.       — Я знаю, — также беззвучно ответил он.       — Фу, — Эдди нахмурился, вспомнив, что этот парень, похоже, приставал к нему. Он выглядел как результат спаривания целого общежития.       — Говорил же, — Стив поднял большой палец и многозначительно кивнул. — Большой палец.       Эдди ещё раз оглянулся, чтобы убедиться, действительно ли Чип похож на большой палец, но тут же встретился с ним взглядом. Отталкивающе голубые глаза Чипа (тревожащие даже на расстоянии) загорелись при виде Эдди, и он направился к их столу.       — О боже, что он делает? — прошептал Эдди, разворачиваясь к Стиву. Обычно он радовался, когда люди не отшатывались от него, не переходили на другую сторону улицы и вообще не смотрели с отвращением, — но у него не было ни малейшего желания разговаривать с этим человеком.       — Эдди! — просиял Чип, подойдя к их столу. — Давно не виделись, — его энтузиазм немного увял, когда он увидел Стива. — Харрингтон.       Стив лениво помахал, даже не пытаясь скрыть своё неодобрение.       — Ах, Чип, — Эдди слабо улыбнулся. — Рад тебя видеть.       Всегда было неловко разговаривать с кем-то, кто явно его знал, в то время как Эдди не помнил об этом человеке почти ничего из-за алкогольного забытья. Откровенно говоря, все знания о Чипе Хадсоне он получил против своей воли из вторых рук.       — Знаешь, — Чип опёрся одной рукой о стол, склонившись так, чтобы говорить только с Эдди. Явно раздраженный Стив сверлил взглядом профиль того. Вблизи Эдди и правда заметил сходство с большим пальцем — что-то такое было в переходе челюсти в шею. — Я типа надеялся увидеть тебя на одной из моих вечеринок, но ты так и не появился.       — Я не слышал о том, чтобы ты устраивал новые вечеринки, — солгал Эдди. Робин, Эдди и Стив вместе слышали о нескольких вечеринках Чипа, но не хотели на них идти. Если подумать, то именно Стив настаивал на том, что вечеринки будут отстой. Что прямо противоречило всему, что говорили о дне рождения Чипа. И, честно говоря, Эдди был удивлен, что не замечал этого раньше.       — Полагаю, наши приглашения потерялись на почте, — прямо заявил Стив, заслужив раздраженный взгляд Чипа.       — Тогда считай это формальностью, — Чип уверенно улыбнулся Эдди. — Я устраиваю одну в эти выходные. Приводи кого хочешь.       — Эм, — Эдди взгляд на Стива, который будто пытался что-то ему телепатически передать. Но бесполезно было пытаться понять что именно. — Может быть. У нас могут быть планы, но если нет, мы… заедем.       — Будет довольно весело, — Чип попытался подсластить предложение. — Могу побыть твоим личным барменом.       — Мы подумаем об этом, Чип, — тут же вмешался Стив, прищурившись. Они обменялись враждебными взглядами.       На несколько секунд повисла напряженная тишина, прежде чем Чип снова обернулся к Эдди, смягчившись и проигнорировав Стива.       — Надеюсь увидеть тебя, Эдди, — с этими словами он ушел; Эдди приподнял брови и дьявольски улыбнулся Стиву.       — Полегче, — промурлыкал Эдди низким и дразнящим голосом, как только Чип нашел столик на другом конце закусочной. — Не знал, что получил ещё и сторожевого пса.       — Отъебись, — Стив закатил глаза, но его губы тронула улыбка, когда он вернулся к еде.       — Знаешь, я думал, что он из тех, кто ещё не знает, — вяло прокомментировал Эдди. — Но, думаю, он знает.       — Думаешь, он знает? — повторил Стив. — Господи, не удивлен, что ты никогда не замечал, что я с тобой флиртую.       — В свою защиту скажу, что ты с половиной людей говоришь так, будто флиртуешь, — указал Эдди. — Я не знал, знаешь ли ты, что флиртуешь.       — Засчитано, — согласился Стив. Они закончили есть за беззаботным разговором, и Стиву каким-то образом удалось отвлечь Эдди от всех его забот. Стив снова настоял на оплате, и хоть Эдди сопротивлялся чуть сильнее, чем в прошлый раз, в итоге согласился. Он ещё побалует Стива другими способами.       Но вскоре отвлекающий фактор в лице Стива исчез, и Эдди остался один в своём фургоне — компанию составляли только его переживания. Даже то, что он переложил некоторую часть беспокойств на плечи Стива, не успокаивало.       Если в итоге Стив не захочет… чтобы Эдди был рядом… сможет ли он вообще взять себя в руки? Мало того, что он несправедливо нагружал Стива — ещё и не привык так сильно полагаться на кого-либо.       До Векны он беспокоился только о том, что Уэйн может умереть, и о том, как он это переживёт. Сможет ли вообще пережить. Но теперь… в его жизни было слишком много людей, которых он не мог потерять; он словно жонглировал их жизнями. И казалось, что если перестать беспокоиться о возможном будущем, то именно тогда всё обязательно пойдет катастрофически неправильно.       Его часто посещало это чувство ещё до Крисси, но после… он всё время ждал последнего удара. Ещё один пункт в длинном списке изменений. Всё было отнято у него: его уверенность, его невиновность. Пришлось восстанавливать себя с нуля. Реальность поменяла правила игры, и теперь Эдди не чувствовал, что знает, что делает — в любом аспекте своей жизни.       Долгое время Эдди не переставал убегать. Как будто не жил, а просто выживал. Но общение с Робин начало вытягивать его из этого состояния. Заставило задышать. А ещё он упорно держался, потому что общался с детьми. Наблюдал, как они смеются, растут, остаются детьми.       И Стив… Стив вернул краски в его жизнь. Всё стало более… живым. Обрело форму. Эдди и не осознавал, насколько маленьким был его мир до того, как Стив снова распахнул его.       Больше всего на свете Эдди не хотел это терять. Всё из этого.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.