ID работы: 12636323

Keep It Steady, Eddie

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
210
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
241 страница, 16 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
210 Нравится 45 Отзывы 79 В сборник Скачать

Глава 16. Эпилог

Настройки текста
      — Они угарают над персонажем, которого ты мне сделал, — сказал Стив Эдди, когда тот сел рядом с ним. Они были в подвале дома Уилеров — наконец пришло время для кампании Уилла, и Эдди затащил Стива с собой.              — Серьёзно, воин-человек, Эдди? — раскритиковал Дастин, садясь напротив. — Я надеялся, что опытный мастер подземелий проявит больше фантазии.              — Погоди, Хендерсон, — остудил его пыл Эдди. — В конце концов, это персонаж Стива. А для D&D он младенец.              — Эй, — Стив выглядел таким обиженным, что Эдди развеселился. — ты сказал, что я хорошо справился с экспресс-курсом, который ты мне устроил.              — Это правда, — заверил Эдди, погладив плечо Стива, но, поймав взгляды Дастина и Лукаса, помотал головой.              — Я… здесь, вообще-то, — Стив переводил взгляд с одного на другого, словно не веря в подобную подлость. — Я вас вижу.              — Скажи, что у тебя хотя бы классное имя, — вклинился Лукас.              — Мы ещё не придумали имя, — сказал Эдди. — Вообще-то, я и себе тоже не придумал.              — Я ожидал от тебя большего, Эдди, — глухо сказал Дастин, и Эдди фыркнул.              — Это всего лишь имя, Хендерсон, — попытался успокоить он. — Самая скучная часть создания персонажа.              — Чего? — одновременно воскликнули Лукас и Майк. — Оно используется чаще предыстории, — добавил Лукас.              — Значит, во всех наших остальных кампаниях ты просто, — Дастин пренебрежительно махнул рукой, — бездумно выбирал имена для неигровых персонажей. Не заботясь о том, как это может углубить их.              — Если речь об имени левого торговца, с которым ты не проговоришь больше трёх секунд, то да, — ответил Эдди. — Для часто встречающихся персонажей я прикладываю больше усилий. К тому же, всё по-другому, когда кампания в моих руках. И не ссы, я могу придумать отличное имя прямо сейчас, — он откинулся в кресле, с надменным видом скрестив руки.              — Ну так придумай, — подначил Дастин писклявым голосом.              Эдди набрал в щёки воздух и выпустил его.              — Кевин, — наконец сказал он.              — Кевин? — в унисон закричали Лукас, Дастин и Майк.              — И ты гордишься Кевином? — поинтересовался Лукас, подняв брови. — Думаешь, тут есть чем гордиться?              — Ладно, Синклер, если тебе не нравится Кевин, придумай что-нибудь получше.              — Я-то себе имя вовремя придумал, — Лукас поднял руки, словно защищаясь. — А это бремя — твоё.              — Кевин — даже не выдуманное имя, — раскритиковал Майк.              — Супер! — Эдди всплеснул руками. — Если оно слишком реалистичное для вас, снобов-задротов… Вот уж не думал, что вырастил вас такими…              — Вырастил нас? — воскликнул Дастин, но Эдди проигнорировал его.              — Сделаем его более “выдуманным”, — Эдди изобразил в воздухе кавычки и сделал паузу, выискивая имя в глубинах своего мозга, но как назло ничего не приходило в голову. — Джевин.              — Ты думаешь оно лучше? — удивленно уставился на него Дастин.              — А Джевин, что, выдуманное имя? — парировал Лукас.              — В нашем мире людей не зовут Джевинами, так что оно выдуманное, — категорично возразил Эдди и бросил ластик в Лукаса — тот подпрыгнул, когда резинка ударилась об его грудь. Стив фыркнул.              — “Выдуманное” — слишком громкое слово для этого, — заключил Дастин, и Эдди показал ему язык.              — А ты как назовёшь своего персонажа, Стив? — спросил Майк, отвлекая того, умиротворённо смотрящего представление.              Стив пожал плечами.              — Не знаю. Может, просто Стивом.              Лукас, Майк и Дастин тут же издали неодобрительные звуки. Дастин закатил глаза.              — Ты не можешь просто использовать своё имя.              — Почему нет? — Стив развёл руки, словно спрашивая у потолка. — Вы сказали мне, что в этой игре можно делать что угодно, так почему я не могу быть парнем по имени Стив?              — Это не выдумка, если ты — это просто ты! — заспорил Майк.              — Лады, тогда я буду… — Стив вздохнул и покачал головой, раздумывая. — Слиив.              — Слиив? — опять в унисон взорвались Лукас, Дастин и Майк, а Эдди захихикал. Он опёрся локтями о стол, плечи затряслись, когда он попытался спрятать смех в ладонях.              — Что с вами двумя не так? — покачал головой Дастин. — Стив, от тебя я этого ожидал, — тот снова воздел руки и нахмурился. — Но ты, Эдди? Возьми себя в руки.              — Эй, моё хотя бы лучше, чем Слиив, — возразил Эдди, и Стив возмущённо на него воззрился.              — Чем это Джевин лучше Слиива?              — Джевин хотя бы похоже на имя, — Эдди склонил голову на плечо, чтобы в упор посмотреть на Стива. — Да брось. Слиив? Ни у одной разумной формы жизни нет таких имён.              — О чём ты? — в недоумении подался вперёд Стив. — Я Слиив Каррингтон. Только переехал из Слиивиля, — он сказал это так серьёзно, что Эдди хотел было передразнить, но из него вырвался смех, больше похожий на трубный рёв слона.              — Твои родители назвали тебя в честь родного города? — Лукас тряс руками, пытаясь донести до Стива, насколько это нелепо.              Стив усмехнулся, разделяя веселье Эдди.              — Ага.              — А Слиив Каррингтон — это брат твоего злобного близнеца Стью Каррингтона? — смех всё ещё прорывался сквозь слова Эдди.              Стив сжал губы и посмотрел на Эдди так, словно это был очень глупый вопрос.              — Нет. Он его муж, вообще-то.              — Ну, конечно, как же я не догадался?              — У тебя и правда проблемы с этим, Мансон, — поддразнил Стив. Его глаза были полны веселья.              Дастин раздраженно хмыкнул, закатил глаза и посмотрел на Уилла, который наблюдал за происходящим в праздном веселье, что-то записывая в свои заметки.              — Уилл, ты готов? Боюсь представить то, чему мы станем свидетелями, если не начнём сейчас.              Стив скорчил лицо, а Эдди сполз ниже по сиденью, заглянул под стол и прицельно пнул одну из ножек стула Дастина. Тот тут же схватился за стол, чтобы удержаться от падения.              На лице Дастина возникло выражение чистого раздражения. Он сурово посмотрел на Эдди и ткнул пальцем в его сторону.              — Насилие над детьми.              Майк засмеялся, а Эдди вызывающе выгнул бровь.              — Да, я готов, — сообщил Уилл с улыбкой на лице. Эдди тут же смягчился от блеска в глазах Уилла. Он был рад, что тот наконец наслаждается детством — после всего пройденного.              — И мы просто позволим им назваться Джевином и Слиивом? — спросил Майк, переводя взгляд с одного своего друга на другого.              — Если честно, я этого больше не вынесу, — Дастин покачал головой, устало признавая своё поражение. — Я хочу начать раньше, чем Стив начнёт лысеть.              — Никогда больше такого не говори, Хендерсон, — ткнул в того пальцем Стив.              Кампания началась. Общая канва, которую придумал Уилл, строилась на том, что Стив, Лукас, Дастин и Майк путешествовали вместе, выполняя опасные задания для тех, кто мог заплатить. Все они занимались этим не по своей воле — ни у кого не было злого мировоззрения, а работа зачастую предполагала не самые приятные действия. Они работали на влиятельного человека, который платил им за выполнение просьб клиентов. И хотя деньги они и правда получали, верность этому человеку держалась на том факте, что он угрожал близким им людям.              Когда Эдди наедине помогал Уиллу с некоторыми деталями, они решили, что в как минимум в начале Эдди должен противостоять остальным. Так что пока персонажи раздумывали над тем, как украсть кинжал, они не знали, что в тенях их преследует Эдди.              — Кинжал в сундуке, который мы только что открыли? — спросил Майк Уилла.              — Ага, — легко подтвердил Уилл, пожав плечом.              — И больше там ничего нет? — спросил теперь Лукас.              — Не-а, — может, Уилл и был самым невинным в компании, его ответ был слишком невинным.              Дастин сузил глаза.              — И сундук не был заперт? С таким важным предметом, из-за которого мы едва выжили?              — Сундук не был заперт, — подтвердил Уилл с самой светлой из улыбок. Эдди и сам внимательно наблюдал за тем, даже не подозревая о большей части запланированной кампании — кроме тех деталей, с которыми помогал.              — Я могу просто взять эту штуку, или что? — спросил явно теряющий терпение Стив.              — Можешь взять.              — Отлично, — Стив, казалось, собирался закончить на этом, однако Уилл продолжал смотреть на него, выжидающе, но терпеливо. Уилл неплохо подталкивал игроков к взаимодействию, даже Стива, понятия не имеющего о том, как много можно сделать в D&D. — Я… делаю это.              — Сделай… спасбросок телосложения, — попросил Уилл. Эдди, Лукас, Дастин и Майк покосились на него, зная, что что-то не так, но не зная что именно.              Стив взял двадцатигранник Эдди и кинул его — в этот раз они делились. Он посмотрел на число, затем на лист своего персонажа. Казалось, он изо всех сил пытался вспомнить, какую характеристику ему нужно было проверить; Эдди наклонился, чтобы указать на спасброски.              — Эм, спасибо, — Стив взглянул на Уилла. — Пять.              — Пять? — повторил Лукас с выпученными глазами. — Какой у тебя модификатор?              — Это плюс, да? — спросил Стив, и Лукас кивнул. — Плюс один.              — У него выпала четверка, — сообщил Эдди с ухмылкой.              — Боже, видимо, только Эдди сегодня знает, как выкидывать числа, — Дастин провёл руками по лицу. Это было правдой: Эдди всё ещё оставался скрыт благодаря высоким числам своих бросков, тогда как остальные из-за череды плохих бросков едва избежали смертей по пути в комнату.              — Ты подходишь к сундуку, — начал Уилл и наклонился вперёд, опёршись на предплечья. — Ты берёшь кинжал и, как только ты это делаешь, твоя голова начинает кружиться как на карусели и поднимается тошнота. Когда тебя сгибает и начинает жестоко рвать, кинжал бряцает о камень рядом с сундуком.              Эдди улыбнулся — ему казалось, что он знает, что задумал Уилл, и ему это уже нравилось. Трое остальных мальчишек в замешательстве нахмурились, и Дастин спросил:              — Он получил урон?              — Нет, — и невинным тоном Уилл добавил: — Но когда он думает, что всё закончилось, новая волна тошноты обрушивается на него и его выворачивает снова.              — Почему? — спросил Стив.              — Ты не знаешь, почему, — просто ответил Уилл.              — Я хочу поднять кинжал, — заявил Майк, и Лукас обернулся к нему.              — После того, как из-за этого Слиива начало — цитирую — «жестоко рвать»?               — Нам в любом случае надо его поднять, — Майк с лёгкой улыбкой взглянул на Уилла. — Я поднимаю его.              Уилл коротко ответил ему улыбкой и сказал:              — Спасбросок телосложения.              Майк кинул двадцатигранник и посмотрел на свой листок.              — Чёрт! У меня плюс три к телосложению и всё равно всего лишь девять.              — Мы будем мертвы к концу первой сессии, — пробормотал Лукас и закрыл глаза, оперевшись локтём об стол и уткнувшись лбом в ладонь.              — Ты берёшь кинжал и подвергаешься той же смеси тошноты и головокружения, достаточной, чтобы выронить кинжал, но ты справляешься со рвотой, — уведомил Уилл.              Майк хмыкнул и скептично посмотрел на Уилла.              — Правда? Ты уверен, что я не могу удержать его? — он широко улыбнулся и полностью развернулся к Уиллу.              Уилл закатил глаза с глупой улыбкой.              — Я не могу заводить любимчиков, Майк, — он взглянул по сторонам прежде, чем добавить более тихо, но не особо пытаясь скрыть свои слова: — И я уже уменьшил вдвое твой урон в одном из боёв.              — Ага! — возмущённо воскликнул Дастин. — Хорош флиртовать с мастером, чтобы избежать последствий, — Лукас оскалился и закивал, соглашаясь с Дастином.              — Ладно, — закатил глаза Майк. — Может, нам стоит перестать трогать кинжал.              — Я собираюсь поднять кинжал, — тут же сказал Лукас, готовый кинуть кость.              — Чего? — растерялся Майк. — Ты только что считал это плохой идеей!              — Нет, Лукас что-то понял, — вклинился Дастин, наклонившись вперед и сведя в задумчивости брови; его внимание переключилось на Лукаса. — Думаю, тебе стоит его поднять.              — Наконец-то, — Лукас вздохнул с облегчением, когда его двадцатигранник ударился об стол. — Не слишком много, но хотя бы больше чертовой десятки. Двенадцать.              У Эдди в голове сформировалась довольно крепкая теория, но он хотел дать ей оформиться, прежде чем действовать в соответствии с какими-либо идеями.              — Ты поднимаешь его, но внезапно чувствуешь, как уходит земля из под ног. Но ты всё ещё стоишь и держишь кинжал, — сказал Уилл Лукасу. — Однако с каждой секундой головокружение становится всё сильнее, ты чувствуешь, как скапливается во рту слюна, по горлу поднимается желчь. Ты продолжишь держать кинжал?              Кажется, Лукас взвешивал в голове варианты.              — Да.              — Сделай ещё один бросок, — указал Уилл, и Лукас повиновался.              — Чёрт, — зашипел Лукас. — Ёбаная восьмёрка.              — Ты извергаешь рвоту прямо на Торка, всё ещё приходящего в себя у тебя на глазах, — широко улыбнулся Уилл.              — Эй! — закричал Майк. — Почему на меня? Его могло вывернуть на себя самого!              — Это меньшее, чего ты заслуживаешь после чертового уполовиненного урона, — едко отозвался Дастин.              — Погодите минутку, — Эдди сел прямее, внезапно отвлекшись. — Вы трое чморили нас за имена, — он ткнул пальцем в себя и Стива. — Но тебя зовут Торк? — он пристально посмотрел на Майка.              — Что не так с Торком? — Майк нахмурился.              — Ты издеваешься. Торк полуорк, — сухо сказал Эдди. — Что за ленивое имя!              — Не ленивее Слиива, — стал защищаться Майк, ткнув пальцем в Стива.              — Можем вернуться к игре? — вмешался Дастин, и Майк с Эдди вернулись на свои места. — Какое у кого мировоззрение? — он оглядел ребят. Эдди улыбнулся Дастину, и волна гордости обрушилась на него от мысли, что малец набрёл на ту же мысль, что и он.              — Мы, кажется, решили, что это неважно, ведь мы делаем то, что велит Охотник, — вклинился Майк. «Охотник» был их начальником.              — Конечно важно, — коротко сказал Дастин. — Уилл не стал бы акцентировать внимание на том, что они нам нужны, если бы это было неважно. Я пытался понять почему и, кажется, понял.              — Истинно нейтральный, — ответил Лукас на вопрос Дастина, а потом добавил: — Думаю, ты прав.              Кажется, он был на одной волне с Эдди и Дастином.              — А вы двое? — Дастин указал карандашом на Майка и Стива.              — Хаотичный нейтральный, — отозвался Майк, Стив просматривал лист персонажа.              — Эм… законопослушный добрый, — сообщил он; Лукас и Дастин очень бурно отреагировали на это, а Эдди довольно усмехнулся.              — Так и знал, — Дастин зло швырнул карандаш на стол.              — Это блядский проклятый предмет, — вздохнул Лукас, а Майк закатил глаза с коротким стоном. Уилл с наслаждением наблюдал за ними.              — Что за проклятый предмет? — спросил Стив, переводя взгляд с Лукаса на Дастина.              — Предмет, который проклят, Стив, — прямо сказал Дастин, заслужив хмык от Эдди. — В целом, он оказывает негативные эффекты из-за наших мировоззрений. Не все проклятые предметы работают так, но этот, кажется, не согласен с нашей моралью.              — Что заметно усложняет задачу перенести эту штуку через Море Воров, — сообщил Лукас. «Море воров» не было настоящим морем, просто названием зловещей области, которой управляют те, кто готов на всё, чтобы выжить. Здесь было опасно, особенно — если несёшь с собой что-то хоть немного ценное.              — Предположу, что мне бесполезно поднимать его, — сказал Дастин, ища подтверждения у Уилла. Тот пожал плечами, снова используя свою невинность как преимущество.              — Я могу сделать проверку кинжала магией? — спросил Лукас.              — Попробуй, — подбодрил Уилл, и Лукас кинул кость.              — Слава богу, хороший бросок, — обрадовался он. — Четырнадцать на кости, так что… восемнадцать.              — Нифига, — сказал Майк. — Эвандер Лесной эльф чертовски умён.              — Ещё и сексуален, — Лукас высокомерно усмехнулся, плавно провел рукой по груди и двинул торсом. Эдди усмехнулся, уголки рта Стива дернулись, когда он фыркнул.              — С восемнадцатью, — Уилл сделал паузу и прикусил губу, раздумывая. — Ты убеждаешься, что это проклятый предмет. И магия, исходящая от него… мурашками ползёт по твоей коже. Как Эвандер узнает об этом?              Лукас сжал губы.              — Думаю, он простирает ладонь над предметом, но не касается его, борясь с тревогой и пытаясь дотронуться своей магией. Когда он понимает, что это такое, то поворачивается к остальным и говорит: «Никто из нас не в силах нести эту вещь».              — Эм, дорогой Уиллис, — вмешался Эдди с поднятым указательным пальцем.              — Уильям, вообще-то, — поправил его Уилл со смехом.              — Я хотел бы выйти из тени, — озорно улыбнулся Эдди.              — Хорошо, как ты сделаешь это?              — Я всё ещё на стропилах, так?              — Стропилах, — пробормотал Стив себе под нос и усмехнулся, качнув головой.              — Верно, ты всё ещё на стропилах, — подтвердил Уилл.              — Хочу спрыгнуть как можно ближе к кинжалу и схватить эту штуковину, — Эдди сжал ладонь в кулак.              — Кинь на… — Уилл посмотрел наверх, размышляя, — начнём с ловкости, а потом проверим ловкость рук — но они тебя всё равно увидят.              Эдди кинул кость на ловкость, как и сказал Уилл.              — Девятнадцать на ловкость и… — он восторженно хлопнул в ладони, увидев результат второго броска. — Двадцать, мать твою, три на ловкость рук, детка!              — Господи боже, — сказал Дастин, качая головой.              — Сколько на кости? — спросил сбитый с толку Майк.              — Девятнадцать, — Эдди с самодовольной улыбкой изобразил бровями волну.              — И почему никто из вас идиотов не может выбросить такие числа? — посмотрел Лукас на Стива, Майка и Дастина.              — Ты мягко приземляешься на ноги и грациозно приседаешь, прежде чем стянуть кинжал в нескольких дюймах от Эвандера, — Уилл сделал паузу и сосредоточенно прищурил глаза. — Так как ты атаковал их исподтишка, то у тебя есть время на ещё одно действие, прежде чем они отреагируют — тем более все, кроме Младенцъёрна, пострадали.              Стив хмыкнул, и Дастин закатил глаза.              — Почему ты смеёшься каждый раз, когда слышишь имя моего персонажа?              — Потому что оно звучит как «младенец», чувак, — Стив хмыкнул ещё раз. — А ты гном. Так ты не специально?              — Нет, — возмущённо заотрицал Дастин. — Лишь я и Лукас раздумывали над именами больше, чем три секунды.              — Но ты явно думал не так уж и долго, Хендерсон, — подначил Стив. — Ты назвал себя «Младенец»              — Погодите, — внезапно сказал Майк, когда до него дошло, что и его тоже оскорбили. — Я вдумчиво выбирал имя.              — И придумал Торка? — Лукас поднял брови, Майк лишь сморщил нос и покачал головой в ответ.              — Я думал, что это довольно умно, — Уилл мягко посмотрел на Майка, который ответил на его взгляд искренней улыбкой.              — Можем вернуться ко мне, огромное спасибо? — позвал Эдди.              — Помрёшь без внимания, — пробормотал Стив, и Эдди взъерошил его волосы. — Эй… можешь… — Стив максимально отстранился от его руки — но их стулья были слишком близко. — Ну как всегда.              — Я обнажаю рапиру и держу её наготове на случай, если кто-нибудь попытается отобрать у меня кинжал, — сказал Эдди Уиллу, тот кивнул.              — Как вы отреагируете на это? — спросил Уилл остальных.              — Он способен удержать кинжал? — спросил Майк.              — Ага, — Уилл пожал плечами. — Он отлично его удерживает.              — Я достаю кнут… — начал Дастин, но Эдди перебил его:              — У тебя есть кнут? — его брови исчезли под чёлкой.              — Да, у меня есть кнут, — повторил Дастин. — И я хочу хлестнуть по его руке, держащей рапиру.              — Дастин, вместо броска против его защиты брось кость против спасброска телосложения Эдди, — распорядился Уилл, и Дастин с Эдди бросили свои двадцатигранники.              — У меня… чёрт, — Эдди нахмурился. — Шесть.              — Это твой первый плохой бросок за вечер, успокойся, — парировал Дастин, прежде чем сказать с самодовольной улыбкой: — Шестнадцать.              — Рапира Джевина падает наземь, но урон он не получает, и… — Уилл постучал ластиком на кончике карандаша по подбородку. Технически, вы можете бросить на инициативу, если хотите, но не думаю, что оно того стоит. Скажу только, что Слиив, Эвандер и Торк могут сделать что-то одно прежде, чем Джевин среагирует.              В конце концов, Лукас отшвырнул рапиру ногой, Майк своей дубиной выбил кинжал из руки Эдди, а Стив связал его. Каким бы крутым ни было появление Эдди, он быстро потерял преимущество — но это ожидаемо, когда выступаешь в одиночку против четверых.              — Как бы мне не нравилось, когда меня лапает качок, — Эдди ухмыльнулся, обращаясь ко всем от имени Джевина. — Но меня не переполняет желание помочь с вашим маленьким затруднением.              Его пытались угрозами заставить нести кинжал через Море Воров, ведь он мог удерживать его без всяких трудностей.              — Или так, или мы убьём тебя на месте, — отозвался Дастин.              — Эй, Младенец, — вклинился Стив, и Дастин тут же перебил его.              — Младенцьёрн.              Стив, разумеется, проигнорировал его.              — Если мы убьём его, то вернёмся к началу и никто не сможет нести кинжал.              Пока Эдди был связан, они пытались обернуть кинжал в ткань или положить в сумку, но всё было тщетно — последствия всё равно обрушивались.              — У тебя есть идея получше?              Стив ухмыльнулся Эдди, оглядел его с головы до ног и сказал:              — Что, если мы разделим постель?              Все мальчишки, кроме смеющегося Уилла, с отвращением застонали.              — Доллар. В банку, — Дастин указал на пустую коробку из-под печенья, которую установили на случай, если кто-то начинал мерзко флиртовать. До сих пор только Эдди и Стив пополняли её, хотя Эдди пытался заставить Майка положить доллар в банку, когда тот, пытаясь незаметно украсть ожерелье, сказал Уиллу, что у него красивые глаза.              — Ой, да брось, — Стив закатил глаза. — В этом есть смысл! Мы должны убедить его помочь!              — Хочу сказать, что это определённо склонит меня к сделке, — вклинился Эдди.              — Банка, — поддержал Лукас Дастина. Стив снова закатил глаза, порылся в кармане и положил свой пятый доллар в коробку для печенья. А они и двух часов не проиграли. — К тому же, разве Слиив не замужем?              Стив пожал плечами с хитрой улыбкой.              — Он знает, что я люблю веселиться.              — Что, если мы отдадим тебе часть нашей доли? — предложил Дастин.              — Эй, эй, эй, — вмешался Майк. — Мы так не договаривались.              — Что ж, либо мы делимся с ним, чтобы он помог нам, либо нам вообще не платят, и Охотник будет убивать и мучить наших близких, прежде чем оставить нас умирать мучительной смертью, — бессвязно пробормотал Лукас. — Что тебе больше нравится?              — Ладно, — вздохнул Майк, и Лукас пытливо посмотрел на Стива и Дастина. Те едва заметно кивнули. И так Эдди официально присоединился к партии, хотя его руки всё ещё оставались связанными.              — Знаешь, — ухмыльнулся Эдди, понизив голос и глядя на Стива, пока младшие обсуждали детали предыдущей игры. — Мне нравится эта смена ролей, в этот раз ты меня связываешь.              Глаза Стива расширились, когда он взглянул на подростков, взволнованная улыбка тронула его губы.               — Осторожно, или мы оба разоримся к тому времени, как выйдем отсюда, — под столом рука Стива легла на бедро Эдди, чуть выше колена, и сжала его. — Но мы всегда можем… попробовать. В реальной жизни.              Улыбка Эдди превратилась в коварную ухмылку.              — Всё обещаешь, Стиви, — Эдди наклонился, чтобы прошептать в его ухо: — Может, это будет твоей наградой за то, что ты так развлек меня сегодня. Упакован и в твоём распоряжении.              Он откинулся обратно, чтобы оценить дело слов своих: лицо Стива покраснело, а глаза остекленели.              Стив прочистил горло, вырывая себя из ступора, и обратился к остальным:              — Как долго мы ещё будем играть?              Эдди усмехнулся.              — Эм… — Уилл взглянул на часы. — Не меньше двух часов, скорее всего.              То, как сдулся Стив от этих слов, невероятно позабавило Эдди.              — Ладно, вынужденное решение, — сказал он, вставая. — Перекур для взрослых. Вернёмся через десять минут.              Он натянул куртку и жилет, Стив, надев ветровку, пошел следом.              — Потратьте там все свои стрёмные интимные шутки, — крикнул Дастин вслед, и Эдди метнул в него взгляд.              Снаружи дул свежий ветерок, но не настолько резкий, чтобы замёрзнуть. Эдди подозревал, что это будет одна из последних теплых ночей: лето быстро уступало место осени.              — Боже, два часа, — пожаловался Стив, когда они прислонились к стене Уилеровского гаража и достали сигареты.              — Тебе ведь не скучно, да? — спросил Эдди, наклоняясь, чтобы поджечь сигарету Стива.              — Что? Нет, — честно сказал Стив, выпустив облачко дыма. — Но теперь я завёлся из-за этих… картинок в моей голове.              — Правда? — игриво спросил Эдди. — Что за картинки?              Стив закатил глаза, но его губы всё ещё были растянуты в улыбке.              — Думаю, ты знаешь, что за картинки.              — Понятия не имею, Стиви, — невинно отозвался Эдди. — Просветишь меня?              — Нет, потому что не хочу делать следующие два часа мучительнее.              Они оба сделали длинные затяжки.              Стив и Эдди провели вместе всё лето, не собираясь сбавлять обороты. Они чаще встречались в трейлере, особенно после того, как Эдди рассказал Уэйну, какие у Стива родители. Уэйн начал чаще приглашать его на ужин, заметно потеплев после того первого. Эдди это не удивило: Стив был отличным парнем, и у Уэйна не было причин не любить его. К тому же, в его лице он наконец нашел, с кем говорить про спорт.              — Кстати, как думаешь, Уэйну понравится кружка, которую я подарю ему на день рождения? — спросил Стив, нетерпеливо глядя на Эдди.              Эдди находил смехотворно милым то, насколько Стив наслаждался одобрением Уэйна. По большому счёту, они встречались не так уж и долго, но Стив был так же внимателен к Уэйну, как и к Эдди. Иногда это было досадно — по крайней мере, для Эдди, — потому что Стив не распускал руки, когда Уэйн был дома, даже если тот был в своей комнате всю ночь.              — Обязательно понравится, хотя я говорил тебе не поощрять его зависимость, — Эдди усмехнулся. Коллекция Уэйна и так была большой, а Стив уже успел вручить ему две.              — Ну, я хотел подарить ему те часы, но ты сказал, что он их не примет, — пробормотал Стив, стряхивая пепел с конца сигареты и снова затягиваясь.              — Не примет. Это была бы трата денег, — Эдди пожал плечами, выдыхая дым. — Он не сразу принимает дорогие подарки от кого-то. Может, на Рождество, — он кинул игривый взгляд. — Если ты всё ещё планируешь ошиваться рядом со мной.              Стив вздохнул, простёр руку над плечами Эдди и притянул его ближе.              — Говорю же, Эдди, — он громко чмокнул его в висок. — Так просто ты от меня не отделаешься.              Эдди улыбнулся сам себе и, зажав сигарету меж губ, прижался к Стиву и обернул руку вокруг его талии. Когда он перехватил сигарету свободной рукой и выдохнул дым, то сказал:              — Даже не мечтай.              Они прикончили сигареты и направились внутрь, где их не-очень-то-терпеливо ждали подростки. Ну, кроме Уилла, — но он всегда был терпелив.              — Наконец-то, — драматично закатил глаза Дастин. — А ещё медленнее гробить свои лёгкие вы не могли?              — Ага, мы уж думали, что вы занялись… — поморщился Майк, — кое-чем другим.              — Завали, Уилер, — Стив ткнул в него пальцем. — Не после того, как я застал вас с Байерсом в моём джакузи.              Брови Эдди взлетели вверх, когда он посмотрел на Майка, закрывшего лицо руками, а затем на ярко-красное лицо Уилла. Дастин и Лукас вздрогнули от отвращения.              — Ага, — сказал Стив. — На всю жизнь запомнил. Я лучше бы смотрел, как демогоргон пожирает животных.              — Я… никогда раньше так не боялся задавать вопрос, — заключил Эдди, чьё любопытство боролось со страхом узнать подробности.              — Тебе я всё равно не скажу, — Стив помотал головой. Его взгляд был таким, словно он увидел призрака. — Потому что скажу вслух.              — Ладно! — громко вмешался Уилл, чьё лицо всё ещё пылало. — Давайте начнём?              — Господи, да, умоляю, — пробубнил Майк в ладони, и они продолжили.              Однако выбраться из подземелья, в котором они находились, оказалось довольно сложно, так как все, кроме Эдди, ужасно бросали кости. А Эдди был связан.              — Что ж, я предлагаю освободить Джевина, чтобы он мог помочь, — расстроенно сказал Майк, когда ему пришлось начать делать спасброски от смерти. Излишне говорить, что удача была не на их стороне.              — Поддерживаю, — Лукас поднял руку.              — А если он схватит кинжал и сбежит? — вмешался Дастин.              — Он не схватит кинжал и не сбежит, — возразил Майк.              — Эй, откуда вам знать, что может Джевин на свободе, — в свою защиту поднял руки Эдди.              — Ты не помогаешь, — категорично отозвался Майк.              — Можете делать что хотите, но в мой следующий ход я освобождаю Джевина, — заключил Стив.              — Ты не можешь просто освободить Джевина! — воскликнул Дастин. — Мы должны совместно принять решение.              — Трое против одного, мы освобождаем Джевина, — постановил Лукас.              — Твой ход, Лукас, — сказал Уилл. — Хочешь использовать его, чтобы освободить Джевина?              — Это займёт весь ход?              — Да, и всё твое перемещение, — сообщил Уилл.              Лукас вздохнул.              — Да, я освобождаю Джевина.              — Когда он предаст всех нас, вспомните, что «Я вам говорил», — проворчал Дастин.              — Как обычно, Дастин, — скучающе протянул Стив, и Эдди усмехнулся.              — Ты разворачиваешь ткань, связывающую Джевина. Теперь он может владеть своим оружием, использовать заклинания и двигаться в полную силу, — сказал Уилл. — Как раз вовремя, потому что сейчас твой ход, Джевин.              — Ладно, хм… как далеко я от Торка?              — Вы в большой комнате, тебе понадобится два хода, чтобы добраться до него, — сказал Уилл с сочувствующим взглядом. — Ты можешь добраться только до Слиива.              — Что ж, поскольку нашего друида в настоящее время душит орк, думаю, я сделаю все возможное, чтобы подобраться как можно ближе. — постановил Эдди, зная, что ему нужно прикоснуться к персонажу Майка, чтобы исцелить его. — И я наложу «Жуткий смех» на орка, который сцапал Младенца.              — Младенцъёрна, — поправил Дастин в тысячный раз. — Господи боже, мне больше нравилось, когда вы со Стивом не пересекались. Тогда мне приходилось иметь дело всего с одним скоморохом за раз.              — Скоморохом? — повторил Стив, вздернув бровь. — Тебе что, шестьдесят пять?              — И осторожнее, Хендерсон. Этот скоморох собирается спасти твою задницу, — указал Эдди, а потом менее уверенно взгляд на Уилла. — Я ведь спасу его задницу, верно?              — Орк провалил бросок на мудрость, так что да, — улыбнулся Уилл. Что Эдди нравилось в том, как Уилл вёл кампанию, — он искренне наслаждался успехами игроков. Было время и место, когда он заставлял их страдать, чему Эдди радовался, но точно так же должны были быть и победы. Вот почему Эдди на самом деле был не против того, чтобы Уилл уменьшил вдвое урон Майка от огня, поскольку это мешало ему делать спасброски от смерти в первом бою.              — Орк роняет Младенцъёрна и падает в истерике. Хочешь сделать что-то ещё? Бонусное действие.              — Да, эм, даю… — Эдди оглядел троих подростков, прежде чем остановить взгляд на Стиве. — Я даю Слииву Вдохновение барда.              — Отлично. Стив, ты получаешь шестигранную кость для проверки характеристики, броска атаки или спасброска, — Уилл посмотрел на Эдди. — Как ты делаешь это?              — Эм, — Эдди сощурил глаза и пожал плечами. — Я шлепаю его по заднице и говорю: «Размажь их, тигр».              — Я подмигиваю в ответ, — тут же сказал Стив, послав Эдди непристойную ухмылку.              — Вы можете перестать флиртовать, пока я делаю спасброски от смерти прямо у вас на глазах? — спросил Майк с явным осуждением в голосе.              — Банка. Вы оба, — кивнул Дастин на коробку из-под печенья.              — Чего? — запротестовал Эдди. — Я просто сказал первое, что пришло в голову!              — И это первое, что пришло тебе в голову? — переспросил Лукас.              Эдди пожал плечами.              — Вот почему я люблю играть за бардов.              В конце концов они оба опустили доллары в банку. В следующий ход Эдди исцелил Майка и благодаря неведомой удаче, поразившей их всех, они смогли повернуть бой в свою сторону и выбраться из подземелья с кинжалом. Однако Эдди снова связали — это было решение Дастина.              — И, поскольку партия разбила лагерь на краю Моря Воров, я думаю, на этом мы закончим сессию, — Уилл улыбнулся, закрывая записную книжку. — Итак, как я справился? — первым делом он посмотрел на широко улыбающегося Эдди.              — Офигительно, Байерс, — искренне заверил тот. — Ты реально крут.              — Было очень хорошо, Уилл, — Майк улыбнулся и прищурил глаза, привлекая внимание Уилла. Сердце Эдди потеплело от того, как заискрились глаза Уилла, когда он посмотрел на Майка.              — Если забыть про Майко-фаворитизм, — беззлобно поддразнил Дастин, и лицо Уилла порозовело. — Было правда весело. Я рад, что нас ждёт полноценная кампания.              Лукас кивнул соглашаясь, а потом ткнул подбородком в сторону Стива.              — А тебе как, Стив? Слишком задротски, чтобы продолжить?              — Не-а, как Хендерсон сказал: было правда весело, — сказал Стив, натягивая ветровку. Эдди тоже одевался. — И я сыграю снова. Я не особо разбираюсь, так что мои слова мало значат, но ты хорош, Байерс. Как будто сказку на ночь рассказываешь, — Уилл улыбнулся Стиву и смущенно отвел взгляд.              — Ладненько, нам пора, — Эдди закинул руки за голову и неспешно направился к лестнице. Все детишки оставались на ночь у Майка, так что, к счастью, они со Стивом не должны были развезти их. — Эти кости не созданы для того, чтобы сидеть практически четыре часа подряд, — он протянул руку, чтобы взъерошить волосы Уилла, когда проходил мимо, и добавил: — Отличная работа, Байерс. Рад, что ты поработал с книгами, которые я тебе дал.              Ребята хором попрощались, и вскоре объятия свежего ночного воздуха вновь поприветствовали Эдди.              — Спасибо, что поддержал меня, — Эдди чуть улыбнулся, запустив пальцы в волосы на затылке Стива, пока они шли к его машине. Было уже довольно поздно, поэтому им не нужно было беспокоиться о том, их кто-то увидит.              Стив медленно моргнул и довольно вздохнул.              — Ага. Думаю, в последний раз я так использовал своё воображение… ну, никогда, — он фыркнул.              — Неправда, — поддразнил Эдди, останавливаясь рядом с машиной Стива. Стив прислонился к водительской двери, а Эдди шагнул в его личное пространство, мягко положив ладони на его бёдра. — Если я правильно помню наш телефонный звонок пару ночей назад — а я правильно помню, — то у тебя очень даже живое воображение.              Даже в тусклом бледном свете луны Эдди видел, как ползет румянец по лицу Стива, с застенчивой улыбкой уставившегося себе под ноги.              — Ага, ну, — Стив снова встретился взглядом с Эдди. — Думаю, ты очень… вдохновляешь.              Стив продел пальцы в петли ремня Эдди и притянул к себе, в безмолвной мольбе опустив глаза к его губам.              На лице Эдди застыла ухмылка, когда он поцеловал губы Стива и отстранился намного раньше, чем хотел.              — Закончим в трейлере. Уэйн уехал всего на… — Эдди временно убрал одну из своих рук с бёдер Стива, чтобы проверить время. — Пять часов.              — Господи, — усмехнулся Стив. — Не уверен, что даже у меня хватит выносливости на пять часов, Эдди.              — Надо проверить, — пожал плечами Эдди. — Нам всё ещё надо поговорить о награде, помнишь?              Стив с нетерпеливой улыбкой вскинул брови.              — Так ты это серьёзно говорил?              — Как никогда раньше, Стиви, — спокойно ответил Эдди, наслаждаясь его волнением.              — Всё, погнали, — Стив мгновенно вывернулся из объятий Эдди и, выхватив ключи, бросился отпирать машину.              Эдди не мог стереть улыбку с лица, пока обходил машину, чтобы залезть на пассажирское сиденье — Стив уже сел и отпер для него дверь. Пока Стив напевал Dancer группы Queen, почти все слова произнося неправильно, смех Эдди сменился непреодолимым умилением. Наблюдать за глупой ухмылкой Стива, его полными жизни глазами и руками, отстукивающими в такт ритм по рулю — это было так банально, но Эдди потерял дар речи.              Это была та сторона жизни, которую Эдди даже не думал увидеть. Даже до Векны он просто не считал, что такая история может приключиться и с ним, как бы часто ни мечтал об этом. Очарованный парнем, сидящим рядом, Эдди наконец почувствовал уверенность: он далек от развязки того, что мир приготовил для него… для них. Эдди знал, что никогда не перестанет быть завороженным Стивом Харрингтоном, человеком, который сказал ему, что он важен, и помог увидеть будущее.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.